El tráfico está detenido en el cruce.
路口发生了交通堵塞。
El asunto nos merece una detenida reflexión.
件事情值得我们仔细思考。
Los jóvenes fueron detenidos por incendiar todo el bosque.
那些年轻人因森林纵火被逮捕了。
También crea entre los detenidos la impresión de parcialidad.
被拘留者中形成了存着偏袒性的看法。
En muchos casos esas personas volvieron a ser detenidas inmediatamente.
许多情况下,些人又立即被重新逮捕。
Para abril, había 312 niños palestinos detenidos por los israelíes.
截至4月,有312名巴勒斯坦儿童以色列人的拘留之中。
Otras señalaron que era necesario hacer un análisis más detenido.
其他人指出,该条需要进一步分析。
En algunos casos se puso en libertad a los detenidos.
一些案件中,被拘留者已获释。
Nadie les dijo que se detuvieran ni que estaban detenidos.
据称没有任何人要他们站住,他们也没有被捕。
El detenido contestó con honestidad cuando dijo que no era culpable.
被逮捕者对自己的罪行供认不讳。
En algunos cachots había mujeres y menores detenidos con varones adultos.
一些禁闭室内,妇女和未成年人与成年男性被关押一。
Posteriormente, el jefe Kahwa del PUSIC fue también detenido en Bunia.
布尼亚又逮捕了统一和保卫刚果完整党首领Kahwa。
Transferir al detenido a instalaciones en que tenga la seguridad garantizada.
将被关押人士转移到一个其人身安全有保障的监禁设施。
No obstante, sería necesario una reflexión más detenida sobre algunos proyectos de directrices.
然而,其中一些准则草案需要进一步思考。
Continúan las denuncias de torturas y tratos inhumanos de los detenidos y prisioneros.
仍然有指控说,被拘者和犯人遭受到酷刑和不人道待遇。
Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.
全部索赔均由科威特以已死亡的被拘留者本人的名义提出。
De los 11 acusados, nueve están actualmente detenidos a disposición del Tribunal Especial.
11名被告人中,有九名被告人目前被特别法庭羁押。
La circulación de armas ilegales, que alimentan los conflictos africanos, no se ha detenido.
加剧非洲冲突的非法武器流动尚未停止。
Actualmente hay 57 detenidos en el Pabellón Penitenciario de las Naciones Unidas en Arusha.
阿鲁沙联合国拘留所共有57名被拘留者。
En consecuencia, el detenido aún sufre al estar atado por siete u ocho horas diarias.
被拘留者每天被绑着长达七八个小时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Centenares de obreros, entre ellos a algunos líderes anarquista serían detenidos.
数百名包括无政府主义者内的工人被。
Habíamos llegado a Baker Street, y nos habíamos detenido delante de la puerta.
这时我们已经走到贝克街,门口停了下来。
Diles que un siervo ha escapado de mis tierras y debe ser detenido.
你告诉他们,有个农奴从我的封地逃走了,必须他!”
La víspera, dos palabras dudosas lo habían detenido en el principio de la Poética.
昨夜,《诗学》一开头就有两个吃不准的词把他难住了。
Pero ahora es lo de menos, lo han detenido.
不过这不是重点 他被了。
Detenida al pie del cerco, miraba pensativa la cresta.
她停围墙下,若有所思地望着墙头。
Los velazquistas que quedaban entre sus fuerzas intentaron sublevarse, pero fueron detenidos.
贝拉克的支持者试图军队中发动叛乱,但被制止了。
Queda detenido por incitación al odio.
你因仇恨言论被。
Queda detenido por difundir fake news.
你因为传播假新闻被。
23. El Maestro fue detenido en Kuang; Yan Hui se había quedado rezagado.
23. 子畏于匡,颜渊后。
Queda usted detenido por jugar en la vía pública y por desacato a la autoridad.
您因为公共通道玩耍并且亵渎警方被了。
10 Que si no nos hubiéramos detenido, cierto ahora hubiéramos ya vuelto dos veces.
10 我们若没有耽搁,如今第二次都回来了。
Hablábamos como dos desconocidos detenidos casualmente frente a un escaparate, buscándonos la mirada en el cristal.
我们就像凑巧一起站前的两个陌生人交谈,各自里找寻对方的目光。
El doctor Humberto Gómez, el primer médico que me hizo un examen detenido, me dio la gran noticia.
翁贝托·戈麦大夫是第一位给我做了详细体检的医生,他告诉了我一个好消息。
¿Alguna vez te has detenido mientras disfrutas de ese reconfortante tazón de fideos instantáneos para preguntarte cómo llegaron allí?
你是否曾享受一碗温暖的方便面时停下来思考它是如何产生的呢?
Y al sentirlos Nébel detenidos un momento en los suyos, quedó deslumbrado.
这时,内维尔的眼睛碰到了那女子向他投来的目光,他不由得眼花缭乱了。
El Secretario General pide la liberación de los trabajadores de la ONU detenidos en Yemen.
秘书长呼吁释放也门被拘留的联合国工作人员。
Hubo corridas, empujones y al menos un militante detenido.
有人奔跑、推搡, 至少一名武装分子被。
Al iniciarse la guerra civil, fue detenido y asesinado en Granada.
内战开始后,他格拉纳达被并被谋杀。
Aun solo en el mes de mayo, 63 personas habrían sido detenidas arbitrariamente en toda Nicaragua.
仅 5 月份,据称尼加拉瓜全境就有 63 人被任意拘留。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释