有奖纠错
| 划词

Habida cuenta del aumento de población, la intensificación de las migraciones y la modernización, se utilizan en mayor medida sustancias ecotóxicas, sustancias radiactivas, etc.

在人口日益增加、移徙和现代化增强情况下,对生态质等的使用也日益增多。

评价该例句:好评差评指正

El Convenio es la respuesta de 162 países a los problemas causados por la producción mundial anual de 400 millones de toneladas de desechos peligrosos para las personas o el medio ambiente por ser tóxicos, venenosos, explosivos, corrosivos, inflamables, ecotóxicos o infecciosos.

该公约是162个国家对世界范围内每年生产4亿吨废所致问题作出的响应,这些废由于有、有害、爆炸性、腐蚀性、可燃性、生态性而对人类环境构成危险。

评价该例句:好评差评指正

Se supone que los desechos enumerados en el anexo I presentan una de las características peligrosas descritas en el anexo III - por ejemplo H11 “Sustancias tóxicas (con efectos retardados o crónicos)”; H12 “Ecotóxicos”; o H6.1 “Tóxicos (venenos) agudos” - a menos que, mediante “ensayos nacionales”, se pueda demostrar que no presentan esas características.

附件一所载的废被推定具有附件三所列的危险特征——例如H11“性(延迟慢性);H12 “生态性”H6.1“性(急性)”——除非通过“国家试验”其被证明不表现出这种特性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


absidiola, absintio, absintismo, absolución, absoluta, absolutamente, absolutismo, absolutista, absoluto, absolutorio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接