El humano ejerce un dominio sobre la naturaleza.
人类主宰大自然。
El rey ejercía su poderío sobre los vasallos.
国王对臣民行使他权力。
Quería ejercer de abogado cuando estudiaba en la universidad.
上大学时他就想当个律师。
El clima ejerce una gran influencia sobre las cosechas.
气候对收成有着很大响。
Esperamos que se ejerza presión en ese sentido.
我们希望将有这方面压力。
El ambiente en que vive ejerce sobre él un influjo favorable.
他生活环境对他有很响。
Por cierto, ¿nunca te han planteado ejercer de comentarista en TV?
说真。你真从来没想过在电视台做评论员?
Las presiones y amenazas ejercidas contra testigos no son aceptables.
对证人加压力和威胁做法是不能接受。
Además, la pobreza disminuye las posibilidades de ejercer todos los derechos.
总体上,贫困削弱了项权利效果。
Éstos ya disponen de la posibilidad de ejercer el derecho de respuesta.
他们已经有行使答辩权可能性。
Esos derechos carecen de sentido si no hay tierra suficiente donde ejercerlos.
在没有充足土地行使这些权利情况下,这些权利是毫无意义。
Se invitará además al Vicepresidente a que ejerza como Relator de la reunión.
副主席亦将应邀担任本次会议报告员。
Las mujeres tienen los mismos derechos a ejercer su profesión que los hombres.
妇女有权同男子一样从事职业。
Estos derechos sólo pueden ejercerlos las personas que prueben su condición de asegurados.
只有在受保地位得到确认人才可行使规定保健保险权。
La literatura y el arte ejercen mucha influencia en la ideología de la gente.
文艺对人们思想有很大响。
En sus patrullas, las niñas tienen la oportunidad de ejercer liderazgo en un entorno seguro.
在女孩巡逻时,给予她们在安全环境内担任领袖机会。
Las mujeres tienen la misma capacidad jurídica que el hombre e iguales oportunidades para ejercerla.
妇女有与男子同等法律行为能力,并有同等机会行使这种能力。
Vemos que las partes ejercen cierta moderación.
我们看到方正力行某种克制。
Ejerce la docencia en una universidad.
他在一所大学教书。
Ejerció una dominación a los pobres.
他对穷人行统治。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lejos de su formación Liu ejerce de carpintero casi todo el día.
然而刘却偏离自己所学专业,几乎每天都在做着木匠的活儿。
Quizás también por el esfuerzo físico que ha ejercido para conseguir su objetivo.
也许再加上了实现目标而付出了太多体力。
Señor. . . ¿sobre qué ejerce su poder?
“陛下… 你统治什么呢?”
Yo quiero ejercer la misma profesión, es decir, la diplomacia.
我想去做同样的职业,也就是外交。
Así que ejercen fuertes presiones para eliminarlos.
此们施加强权来清除特权。
No está signado por un destino cabalístico superior al de quienes ejercen otros menesteres y oficios.
诗人并非命中注定地要比从事其职业的人高明。
Mire, he ejercido esta carrera durante 12 años.
听我说,我干这行已经12年了。
Porque no la han visto ejercer su papel.
们还没有看到她履行她的角色。
Y, por lo que veo, otra vez ejerciendo la medicina.
据我的观察,你又开业给人看了吧。
Y dígame, ¿qué clase de tutoría es la que ejercen?
请问,你这位保护人当得怎么样?
En cuanto se termine de desarrollar, ejerceré mi derecho a emplearla.
只要它被研发出来,我就有权征用。”
Serás eso,pero, si ejerces la profesión de traductor, serás uno de los mejores traductores chinos.
会是这样,但是,如果你要从事翻译事业,你会是中国最佳译者之一。
Pues bien, todo lo que tienes que hacer es ejercer de abogado del diablo.
好的,那么你要做的就是充当“魔鬼的辩护者”。
Somerville, como paradigma de mujer científica pionera, ejerció una influencia muy importante en la vida de Ada.
萨默维尔先驱女科学家的典范,对阿达的人生产生了非常重要的影响。
Si bien no ejercía ningún cargo político, tenía alguna influencia en las decisiones que se tomaban.
虽然我没有担当任何的政治职位,但我在所做出的决定中是有着多少的影响的。
Con el debido respeto señora, me encuentro perfectamente y puedo seguir ejerciendo mi cargo sin ninguna ayuda.
无意冒犯您 夫人 但是我自己状态很好,我无需任何帮助可以继续我的。
Aunque para nosotros no tiene ninguna utilidad, a nuestros antepasados les ayudaba a ejercer fuerza para trepar árboles.
虽然这块肌肉对我们来说毫无用处,我们的祖先却可以依靠它来发力、爬树。
Las personas que difunden chismes negativos suelen hacerlo en un esfuerzo por pertenecer, por agradar o incluso por ejercer poder.
传播负面流言的人往往是了有归属感,了取悦人,甚至是了行使权力。
La decisión de utilizar o ejercer este derecho depende de las condiciones del mercado en el momento de vencimiento.
而最终是否行驶这个权利将取决于到期日的市场条件。
Sin la presión que ejerce una atmósfera, el agua líquida no puede sobrevivir.
如果没有大气施加的压力,液态水就无法生存。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释