有奖纠错
| 划词

Él es el embajador de Francia en Portugal.

他是法国驻葡萄牙的大使。

评价该例句:好评差评指正

El embajador de España en China es muy alto.

西班牙驻华大使身材很高大。

评价该例句:好评差评指正

El Simposio será presidido por el Embajador Peter Jankowitsch de Austria.

专题讨论会将由奥地利的Peter Jankowitsch大使担任主席。

评价该例句:好评差评指正

El órgano subsidiario estaba presidido por el Embajador Tim Caughley (Nueva Zelandia).

此附属机构由蒂姆·考伊大使(新西兰)主持。

评价该例句:好评差评指正

Las empleadas también pueden transmitir a los embajadores sus preocupaciones al respecto.

雇员们还可以就这一专题向大使表达其

评价该例句:好评差评指正

Estonia tiene tres embajadores no residentes; uno es una mujer, acreditada ante Israel.

亚有3常驻大使;其中一是妇女,被派驻以色列。

评价该例句:好评差评指正

Los cónsules y embajadores son diplomáticos.

领事和大使都是外交家。

评价该例句:好评差评指正

El monarca recibió al embajador.

国王接见了这个大使。

评价该例句:好评差评指正

Concedo la palabra al representante de Hungría, Embajador Tibor Tóth.

现在我请匈牙利代表蒂博尔·托特大使发言。

评价该例句:好评差评指正

Tiene ahora la palabra el representante de Suiza, Embajador Streuli.

我现在请瑞士代表,施特罗伊利大使发言。

评价该例句:好评差评指正

Tiene la palabra el representante del Pakistán, Embajador Khan.

我看到了巴基斯坦代表,汗大使。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, 11% de los embajadores sirios son mujeres.

目前,叙利亚的大使中11%为女性。

评价该例句:好评差评指正

Se escogió a 20 "embajadores" mediante un concurso público.

机构在公开遴选活动中,挑选了20名“儿童大使”。

评价该例句:好评差评指正

Doy la palabra al representante de Francia, el Embajador Rivasseau.

请法国代表里瓦索大使发言。

评价该例句:好评差评指正

Doy la palabra al representante de Suiza, el Embajador Streuli.

现在我请瑞士代表施特莱大使发言。

评价该例句:好评差评指正

Los embajadores Paulette Bethel (Bahamas) y Christian Wenaweser (Liechtenstein) fueron Vicepresidentes.

保莉特·贝瑟尔大使(巴哈马)和克里斯蒂安·韦纳韦瑟大使(列支敦士登)担任副主席。

评价该例句:好评差评指正

Presidió la reunión Pasi Patokallio, Embajador de Finlandia en el Canadá.

会议由荷兰驻加拿大大使帕西·帕托卡廖担任主席。

评价该例句:好评差评指正

Tiene ahora la palabra el representante del Canadá, Embajador Meyer.

我现在请加拿大代表,迈耶大使发言。

评价该例句:好评差评指正

Doy la palabra al representante del Brasil, el Embajador Rocha Paranhos.

我请巴西大使罗沙·帕兰奥斯大使发言。

评价该例句:好评差评指正

Doy ahora la palabra a la distinguida representante de Sudáfrica, Embajadora Mtshali.

现在我请南代表姆查利大使发言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


relativismo, relativista, relativizar, relativo, relato, relator, relatoría, relavado, relavar, relave,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Por eso, cada nuevo hablante de español es un embajador.

因此,一位新的西班牙语使用者就是一位大使。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es decir, no hay embajadores chilenos en Bolivia o bolivianos en Chile.

也就是说,玻利维亚没有智利的大使,智利也没有玻利维亚的大使。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

También existen otras figuras, como el embajador, el abanderado o la dama de la comparsa.

也有其角色,比如大使、旗手或者随从夫人。

评价该例句:好评差评指正
小王子

¡Te nombro mi embajador! —se apresuró a gritar el rey. Tenía un aspecto de gran autoridad.

“我派你当我的大使。”国王匆忙地喊道。国王显出非常有权威的样子。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Ah, otra cosa: el embajador chino le invita a una cena para desearle feliz viaje.

中国的大使为了祝旅途顺利,邀请共进晚餐。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Luego, el embajador se sentó a su lado para guiarlo hasta la residencia oficial donde estaba previsto un almuerzo.

接下来,大使在副驾驶座,指引把车开到大使官已经为们设下了接风午宴。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Un mensaje que repitió este viernes el embajador del país.

该国大使本周五重申了这一信息。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Tal es así que el embajador suizo en Liechtenstein vive en Berna, Suiza.

以至于瑞士驻列支敦士登大使住在瑞士伯尔尼。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年12月合集

El embajador español explicó que ese día se someterá a votación una resolución.

西班牙大使解释说,当天将对一项决议进行表决。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年6月合集

No hubo declaraciones ni del Ministro ni del embajador, solo un comunicado oficial.

部长或大使没有发表任何声明, 只有官方声明。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

A pesar de que le ofrecieron algunos embajadores, como el de México, refugiarlo en su país, el poeta se negó.

尽管一些大使,如墨西哥大使,向提供了避难的机会,但洛尔迦拒绝了。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

El embajador de Ucrania ha anunciado que ha solicitado al presidente de la Asamblea General una sesión especial de emergencia.

乌克兰大使宣布,已要求联合国大会主席召开紧急特别会议。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

El embajador había tenido el buen humor de llevarlo al aeropuerto y de hacerlo envolver en papel celofán con un enorme lazo dorado.

大使别出心裁,把车运到了机场,用玻璃纸包上,还打了一个巨大的金色蝴蝶结。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Fue con los reporteros con quienes pasó la gala de ese viernes, organizada por el embajador de Colombia en México, Ignacio Umaña de Brigard.

和记者们一起度过了周五的晚会,晚会由哥伦比亚驻墨西哥大使,伊格纳西奥·乌马纳·德·布加德组织。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年1月合集

Un comunicado del portavoz del enviado de la ONU informó que la delegación siria está presidida por el embajador de Siria ante Naciones Unidas, Bashar Jaafari.

联合国派遣发言人的公告称,叙利亚代表由叙利亚驻联合国代表贾法派遣。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

El embajador ruso dijo que el texto que apoyan los países occidentales y Ucrania está " politizado" y contiene " elementos anti rusos" .

俄罗斯大使表示,西方国家和乌克兰支持的文本被“政治化”并包含“反俄元素”。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

El pasado viernes, el embajador adjunto de Rusia ante Naciones Unidas aseguró al Consejo de Seguridad que no ven " motivos para preservar el mecanismo transfronterizo" .

上周五,俄罗斯驻联合国副大使向安理会保证,们认为“没有理由保留跨境机制”。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

El embajador dijo que la resolución tenía varios problemas más, entre ellos la falta de condena de los ataques del 7 de octubre de 2023 por parte de Hamás.

这位大使表示, 该决议还有其几个问题,包括没有谴责哈马斯 2023 年 10 月 7 日的袭击。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

La ONU (Organización de Naciones Unidas) había recomendado años antes la retirada de los embajadores del país y no fue hasta finales de 1950 cuando se retiró esa recomendación.

联合国(United Nations Organization)早在几年前就建议该国撤出大使,直到 1950 年底该建议才被撤回。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Estos breves ejemplos muestran con claridad que la fuerza invisible del marketing emocional está en todas partes, guiando nuestras elecciones y convirtiéndonos en embajadores apasionados de las marcas que amamos.

这些简短的例子清楚地表明, 情感营销的无形力量无处不在,指导我们的选择, 并将我们变成我们喜爱的品牌的热情大使。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


relentecer, relevación, relevador, relevancia, relevante, relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接