有奖纠错
| 划词

Análisis estratégico y pronóstico de amenazas emergentes.

战略分析和预测正在出现的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Además la prospección biológica es una cuestión emergente.

此外生物勘探是个新出现的问题。

评价该例句:好评差评指正

Las empresas extranjeras invierten cada vez más en los mercados emergentes.

外国企业越来越多地在新兴市场投资。

评价该例句:好评差评指正

La oradora destacó algunas de las cuestiones que planteaba esta tendencia emergente.

她强调了由这一正在出现的趋势引起的一些问题。

评价该例句:好评差评指正

Esto es importante, si se toma en cuenta la naturaleza de las economías emergentes.

鉴于新兴经济体的性质,这一点很重要。

评价该例句:好评差评指正

Las comunicaciones de alta tecnología pueden constituir un sector emergente de crecimiento para Guam.

信可能成关岛的一个新兴的增长部门。

评价该例句:好评差评指正

Las amenazas actuales y emergentes han aumentado la preocupación internacional sobre las armas de destrucción en masa.

现有的和正在出现的各种威胁加剧了国际社会对于大规模毁性武器的担心。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, su experiencia no agota, ni mucho menos, el alcance del fenómeno de los donantes emergentes.

然而,它们的经历远远不止于新兴捐助国的范围。

评价该例句:好评差评指正

Se observó que la naturaleza emergente de la brecha digital ofrecía nuevas posibilidades para la delincuencia informática.

与会者注意到,由于数字鸿沟刚露端倪,也机犯罪带来了新的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Se analizaron casos concretos de países inversores en el exterior emergentes como el Brasil, Sudáfrica, Malasia, Tailandia y China.

专家们分析了正在崭露头角的外向投资国,例如巴西、南非、马来西亚、泰国和中国的具体例子。

评价该例句:好评差评指正

La trata de personas es otro fenómeno emergente, siendo los países de origen predominantemente los de África oriental.

人口贩运是另一个新出现的现象,东非各国是主要的原住地国。

评价该例句:好评差评指正

Varios oradores subrayaron la importancia del intercambio de información sobre tendencias nuevas y emergentes y las vulnerabilidades y amenazas resultantes.

一些发言者强调了就新的和正在出现的趋势以及所造成的脆弱性和威胁进行信息交流的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Las corrientes de inversiones extranjeras directas siguen estando concentradas en alto grado en los grandes países emergentes con economía de mercado.

外国直接资本大批集中地流入大的市场经济国家。

评价该例句:好评差评指正

Esas cuestiones y otras son las que encara la comunidad internacional como parte de su responsabilidad de gestionar las crisis emergentes.

这些问题以及其他问题都是国际社会所面临的、属于其处理摆脱危机过程的责任的一部分。

评价该例句:好评差评指正

La Estrategia abarca todos los capítulos sectoriales del Programa de Acción de Barbados y también aborda las cuestiones nuevas y emergentes.

《战略》涉及《巴巴多斯行动纲领》所有各领域,并涉及新生问题。

评价该例句:好评差评指正

Estas actividades cumplen un objetivo concreto, y algunas de ellas serán la base de la infraestructura emergente del Protocolo de Kyoto.

这些活动的是一个具体的目的,其中有些活动将构成正在形成的《京都议定书》基础结构的构成部件。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, es lamentable que esas inversiones se concentren en las economías emergentes de unos pocos países con los mejores resultados.

但可悲的是,它却集中在少数几个情况最佳国家的新兴经济中。

评价该例句:好评差评指正

Las economías emergentes tienen que estar dispuestas a asumir la responsabilidad que les corresponde con respecto a los países más pobres.

新兴经济体必须愿意对最贫穷国家承担自己应付的责任。

评价该例句:好评差评指正

Adicionalmente funcionarios nacionales han asistido a varios eventos organizados por la OPS, en materia de salud pública, inmunizaciones, enfermedades emergentes, entre otras.

此外,墨西哥官员参加了由泛美卫生组织开展的一些关于公共健康、免疫和新发疾病的活动。

评价该例句:好评差评指正

A fin de facilitar las deliberaciones, la Comisión tendrá ante sí una nota temática sobre la IED emergente de los países en desarrollo.

便于讨论,委员会将收到一份有关正在兴起的发展中国家对外直接投资这一议题的说明。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


情调, 情同手足, 情投意合, 情形, 情绪, 情绪不好的, 情绪低落, 情义, 情谊, 情意,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年政府工作报告

Fomentar el desarrollo acelerado de las industrias emergentes.

促进新兴产业加发展。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Las industrias emergentes se robustecieron constantemente y las tradicionales aceleraron su actualización.

新兴产业持续壮大,统产业加升级。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Las industrias emergentes se desarrollaron vigorosamente, mientras que las tradicionales aceleraron su cambio de modalidad y su actualización.

新兴产业蓬勃发展,统产业加升级。

评价该例句:好评差评指正
中西:国家主席习近平演讲

En este panorama de mercados emergentes y países en desarrollo, jugando un papel importante dentro de los asuntos internacionales.

在这样的大背景下,一大批新兴市场国家和发展中国家异军突起,在国际事务中发挥着日益重要的作用。

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Así que hasta ahora tenemos: un imperio en declive, el poder emergente y dos colonias marcadas por conflictos internos.

一个衰落的帝国、一个新兴大国和两个有内部冲突的殖民地。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Todo eso son propiedades emergentes del cerebro, como lo son la imaginación, la capacidad de abstracción o el lenguaje.

所有这些都是大脑的涌现特性,就像想象力、抽象能力或语言能力一样。

评价该例句:好评差评指正
中西:国家主席习近平演讲

La señora Critina Lagarde me dijo hace poco, que los mercados emergentes y los países en desarrollo ya contribuyen al 80% del crecimiento global.

前不久,拉加德女士告诉我,新兴市场国家和发展中国家对全球经济增长的贡献率已经达到80%。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年1月合集

La CNDR también anunció campañas similares para las industrias emergentes y la manufacturera, y prometió que ofrecerá más detalles sobre dichos sectores en el futuro.

发改委还宣布了针对制造业和新兴产业的类似活动,并承诺在未来提供有关这些行业的更多细节。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

El documento final del G20 no define si la financiación climática por o vendrá solo de los países desarrollados o incluirá economías emergentes.

G20最终文件没有明确气候融资是仅来自发达国家还是包括新兴经济体。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Por ejemplo: " El gobierno ha designado gran pate del presupuesto de inversión en el subsidio de nuevas start-ups" , lo cual hace referencia a empresas emergentes.

例如:“政府拨出很大一部分投资预算来补贴新的初创企业” ,指的是新兴企业。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Y agregó que sus " personajes se encuentran en una pausa entre culturas y continentes, entre una vida que fue y una vida emergente; es un estado inseguro que nunca podrá resolverse" .

还表示“他的人物处于文化和大陆的停滞当中,处于过去的生活和新生活之间,这是一种无法解决的不稳定的状态”。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Por eso, Guterres volvió a pedir un Pacto de Solidaridad Climática, en el que todos los grandes emisores hagan esfuerzos adicionales para reducir las emisiones y los países más ricos movilicen recursos financieros y técnicos para apoyar a las economías emergentes.

这就是为什么古特雷斯再次呼吁制定气候团结公约,其中所有主要排放国都为减少排放做出额外努力, 富裕国家动员财政和技术资源来支持新兴经济体。

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

¿Qué pasó? Que esa burguesía emergente

评价该例句:好评差评指正
destino dele b2

Rusia, gran bretaña y países emergentes como corea del sur si hacen cada vez más inalcanzables para los latinoamericanos.

评价该例句:好评差评指正
Simulacro

Y aquello era un campo emergente que más tarde se convertiría en la base para los modelos de lenguaje masivo.

评价该例句:好评差评指正
TED

Amalia después estudió una maestría y actualmente estudia un doctorado en Ciencias Odontológicas Clínicas, donde está tratando de sacar nuevos tratamientos, nuevas técnicas con tecnologías emergentes.

评价该例句:好评差评指正
destino dele b2

La tendencia es clara, estados unidos, china, rusia, gran bretaña y países emergentes como corea del sur si hacen cada vez más inalcanzables para los latinoamericanos.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年1月合集

Para los mercados emergentes y las economías en desarrollo, excluyendo a China, la reducción económica pasará del 3,8 % en 2022 al 2,7 % en 2023.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Hablamos ni más ni menos de la reunión de la cúpula del g20. La cúpula del c20 es el grupo de los 20 países más industrializados y emergentes del mundo.

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2017年6月合集

El texto continua que los partidos políticos y los centros de estudios del BRICS mejorarán los intercambios con partidos de otras economías emergentes y países en vías de desarrollo, compartirán las experiencias y los resultados de la investigación.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


晴天霹雳, 氰化物, , , 顷刻, , 请安, 请便, 请多指教, 请翻页,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接