有奖纠错
| 划词

El llanto es una descarga emocional.

哭是一种发泄。

评价该例句:好评差评指正

Estas relaciones ofrecen al niño seguridad física y emocional, así como cuidado y atención coherentes.

这些关系使儿童具有身心安全,并使其得到持续的关爱。

评价该例句:好评差评指正

Muchas de ellas sufrieron trastornos emocionales y psicológicos que les impidieron seguir llevando una vida normal.

其中许多人精神和心理失常,再也不能过正常生活。

评价该例句:好评差评指正

Las limitaciones lingüísticas y el aislamiento impuesto hacen que se resignen al trato emocional y psicológicamente degradante.

语言限制和强制隔离致使他们遭受有辱人格的和精神待遇。

评价该例句:好评差评指正

El rechazo y el aislamiento social crean estrés emocional, lo que agrava los efectos físicos de la enfermedad.

排斥和社会孤立上造成压力,加剧了疾病对身体的影响。

评价该例句:好评差评指正

El empleo materno ya no se considera un obstáculo a la creación de vínculos emocionales con el hijo.

母亲的就业不再被视为与子女建立联络的障碍。

评价该例句:好评差评指正

En su opinión es "poco concebible" que Vanessa se quede sola en Australia lo que sería "catastrófico emocional y psicológicamente".

她认为,Vanessa留利亚是“难以想象的”,将是一场“上和心理上的灾难”。

评价该例句:好评差评指正

El principal objetivo del Programa es rescatar la autoestima humana y profesional desde los puntos de vista intelectual y emocional.

方案的主要目标是从理智和上树立人的尊和尊。

评价该例句:好评差评指正

Los niños procedentes de hogares afectados por la enfermedad o los que han quedado con traumas psicológicos adolecen de problemas emocionales.

一些儿童的家庭受到艾滋病的困扰或受到精神创伤,这类儿童都遇到问题。

评价该例句:好评差评指正

Los mayores daños psicológicos, emocionales y físicos se producen en las mujeres jóvenes que son objeto de trata para su explotación sexual.

被贩运而遭到性剥削的女孩所受到的身心和精神伤害特别

评价该例句:好评差评指正

La familia es responsable de velar por el bienestar emocional y financiero, así como la crianza y el desarrollo de los hijos.

家庭有责任保证子女良好的和经济状况以及对子女的培育和发展。

评价该例句:好评差评指正

Necesitamos profesionales de la salud femenina y clínicas en las que se atiendan las necesidades físicas, emocionales y ginecológicas básicas de las mujeres.

我们需要妇女保健专业人员和保健诊所来满足妇女的生理、心理和妇科需要。

评价该例句:好评差评指正

Las manifestaciones de la discriminación incluyen un alto porcentaje de trabajo infantil y en condiciones de servidumbre, paga desigual, desempleo y devaluación emocional.

歧视的表现包括很多的童工和抵押劳工、同工不同酬、失业和地位下降。

评价该例句:好评差评指正

Los niños pequeños son especialmente vulnerables a las consecuencias adversas debido a su dependencia física y vinculación emocional con sus padres o tutores.

幼儿特别易受分离造成的不利影响,因为他们物质上和上都依赖父母/主要养育人。

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta de la situación de fuerte tensión emocional que se genera tras un terremoto, los gobiernos deberían prestar especial atención a esta cuestión.

地震后压力很绪激动的况下,各国政府应当特别重视这个问题。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, hay que poner fin a la violencia contra los niños, ya sea física o emocional, dentro o fuera de la familia.

首先,必须结束针对儿童的暴力,无论是身体上的还是精神上的暴力,也无论是家庭内的还是家庭外的。

评价该例句:好评差评指正

Lo que puede hacer que una parte sea más fuerte o más débil que la otra es, en la mayoría de los casos, la desigualdad emocional.

多数况下,只是上的不平等使一方比另一方变得更强或更弱。

评价该例句:好评差评指正

No existen programas amplios de prestación de apoyo y ayuda emocional a las víctimas, pero se está creando una entidad de apoyo que se encargará de esas tareas.

受害者很少能够得到精神支持和帮助,虽然目前正设立一个受害者援助机构来这项工作。

评价该例句:好评差评指正

En Namibia la violencia contra el niño se manifiesta a través del abuso sexual, físico, emocional y financiero, y en términos de la falta de atención general del niño.

纳米比亚,虐待儿童的表现形式为性虐待、殴打、精神虐待、经济虐待和完全忽略。

评价该例句:好评差评指正

La familia es la unidad básica en que se funda la sociedad y tiene a su cargo las funciones de engendrar niños, cuidarles y atender su desarrollo emocional, social y político.

家庭是建立社会的基本单位,负责生儿育女,照顾子女,留意他们的发展、社会发展和政治发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


列兵, 列车, 列出, 列传, 列岛, 列队行进, 列举, 列宁主义, 列宁主义的, 列宁主义者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王圣诞演讲合集

Los desencuentros no se resuelven con rupturas emocionales o sentimentales.

割裂感无法解决分歧。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Hoy siguen afrontando esta lucha con una gran carga emocional y física sobre sus espaldas.

现在,承受巨大的心理和生理负担,他们仍在奋战。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Él amó la tierra desde muy temprana edad y se sintío atado a ella emocionalmente durante toda su vida.

他自幼热爱这片土地,他的感一生为其所系。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Con el pasar del tiempo Horacio se va tornando más inestable emocional y mentalmente.

的推移,奥拉西奥变得更加精神不稳定,更加绪化。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Aquí te los devuelvo y también este cheque de 50 dólares por intereses emocionales.

我现在就还你,还有这张50美元的支票,作为感利息。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

A menudo morderse las uñas puede ser un signo de estrés emocional o mental.

候咬指甲是感或精神焦虑的体现。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El cerebro traduce esto en dolor y si le agregamos el componente emocional en sufrimiento.

大脑将其转化为疼痛,并从绪上也感到痛苦。

评价该例句:好评差评指正
Aprendiz Financiero

El sueño refresca tu estado emocional, duerme bien y deja de estar deprimido e irritable.

重振你的精神状态,良好的会让你不再抑郁暴躁。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Nos atraen ciertos géneros y artistas que nos hablan en un nivel emocional.

一些在感层面上与我们对话的流派和艺术家吸引我们。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Tu estado emocional tiene un efecto muy relevante en cómo duermes y en tu calidad de sueño.

你的绪状况对你的方式和质量有重要影响。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

También se cree que la voz más dulce y aguda ayuda a crear y mantener los vínculos emocionales.

人们还认为,甜美、尖锐的声音有助于创造和保持感纽带。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El tratamiento en casos graves también debe centrarse en reducir o eliminar los factores emocionales asociados con este hábito.

如果况严重的话,疗法还需减少和消除和这个习惯相关的感原因。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

En épocas de mayor estrés o ansiedad el estado emocional está alterado, y esto puede provocar trastornos del sueño.

在有很大压力或焦虑的候,绪状况就会改变,这可会导致障碍。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Son muy compasivos con los más cercanos y siempre leales cuando otros necesitan apoyo emocional.

他们对亲近的人非常有同心,在别人需要感支持的候总是很忠诚。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

SIETE. Te sientes mental y emocionalmente disperso.

七、你在精神和感上都很散漫。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Cuento cosas de mi vida y cómo me siento y qué es lo que me está pasando a nivel emocional.

我会记下生活中的事,以及我的感受和我的绪变化。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Por definición, los introvertidos son personas que necesitan tiempo para sí mismas si no quieren caer en el agotamiento emocional.

从定义上讲,内向者是指需要独处的,否则会陷入绪枯竭的那些人。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Horacio, solo y diagnosticado con cáncer, comienza a verse afectado emocionalmente, pues se consideraba un hombre cansado de la vida.

奥拉西奥独自一人,并被诊断出患有癌症,他在感上受到折磨,自认为厌倦生活。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

¿Ser el vampiro emocional de mi amigo David?

成为我朋友大卫的感吸血鬼吗?

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Las personas que sufren anhedonia, que también se identifica como una forma de aplanamiento emocional.

患有快感缺失也被认为是一种绪平淡的形式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


劣等的, 劣等羊毛, 劣根性, 劣弧, 劣迹, 劣马, 劣绅, 劣势, 劣质, 劣质的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接