有奖纠错
| 划词

Eso me llevó toda una tarde, pero la doy por bien empleada.

我花了整个下午做这个,但是很值得。

评价该例句:好评差评指正

Emplearon cuatro años en acabar la tesis.

他们花了四年的时间来完成这篇论文。

评价该例句:好评差评指正

Tuve que emplear toda mi fuerza para levantar la mesa.

我得用所有的气力来抬桌

评价该例句:好评差评指正

El PRESIDENTE sugiere que se emplee la frase “importancia potencial”.

建议使用“潜在重要性”一语。

评价该例句:好评差评指正

Esas radioemisoras llegan hasta las comunidades remotas que emplean idiomas locales.

这些使用地方语言播出的节目覆盖到边远地区。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la palabra avenencia no debería emplearse como sinónimo de retroceso.

然而,妥协不应该是倒退的同义词。

评价该例句:好评差评指正

A falta de tales valores, se emplearán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家缺值。

评价该例句:好评差评指正

El Wirtschaftsprüfer tiene derecho a emplear personas calificadas para ejecutar esta asignación.

审计员有权使用合格人员执行这一任务。

评价该例句:好评差评指正

Recientemente Siria se convirtió en Estado parte de la Red de Empleo para los Jóvenes.

叙利亚近来加入了青年就业网。

评价该例句:好评差评指正

El tratado debe abarcar, desde luego, todos los materiales que puedan emplearse para fabricar armas.

条约范围当然应该包括全部武器级材料。

评价该例句:好评差评指正

Emplea tono teatral para cualquier cosa.

他无论于什么都用演戏的.

评价该例句:好评差评指正

Los reflectores se emplean en cinematografía.

光板在电影拍摄中被使用。

评价该例句:好评差评指正

Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.

禁止使用造成不必要痛苦的武器。

评价该例句:好评差评指正

Estamos empleando nuestra experiencia nacional para ayudar a otros que la necesiten.

我们在利用我们的国家经验帮助有需要的其他人。

评价该例句:好评差评指正

Se manifestó inquietud asimismo con respecto a la terminología empleada en el párrafo.

有人还对该款中使用的用语表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres emplean diferentes estrategias para compensar la pérdida de mano de obra.

妇女采取不同的策略来弥补损失的劳动力。

评价该例句:好评差评指正

Granovsky c. el Canadá (Ministro de Empleo e Inmigración), 1 S.C.R.

Granovsky诉加拿大(就业和移民部长)案, 1 S.C.R. 703。

评价该例句:好评差评指正

Se decidió emplear "soustraction" en francés, "apropiación" en español y "wrongful removal" en inglés.

因此决定在法文本中使用“soustraction”,在西班牙文本中使用“apropiación”,而在英文本中使用“wrongful removal”(非法带走)。

评价该例句:好评差评指正

El OIEA debe emplear las disposiciones pertinentes de su Estatuto para tomar medidas parecidas.

能机构应按照其《规约》的有关规定采取类似的行动。

评价该例句:好评差评指正

Mientras dure la licencia de maternidad toda empleada tiene derecho a una compensación salarial.

在休产假期间,雇员有权领取工资补偿金。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


picto, pictografía, pictográfico, pictograma, pictórico, picuda, picudilla, picudo, picuí, picuro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

社交西语情景对话

Y en relación a las comidas, ¿cuánto tiempo emplean para comer?

关于吃饭,你多长时间吃饭?

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

En cuanto se termine de desarrollar, ejerceré mi derecho a emplearla.

只要它被研发出来,就有权征。”

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

En algunas partes del mundo, ya se está empleando el vapor natural para generar electricidad.

世界上的某些地方,自然蒸汽已经被于发电。

评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

Pero el cubismo no es el único estilo que empleaba Picasso en sus obras.

但立体主义并非毕加索其作品中唯一使的风格。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Esta palabra siempre será empleada como sinónimo de pereza.

这个词总是被作 pereza(懒惰)的同义词。

评价该例句:好评差评指正
Tan Natural

Y emplean entre 150 a 200 horas en fabricarlos.

花费150到200个小时来建巢。

评价该例句:好评差评指正
想 - 地球

Por sus cifras, sabemos que tienen 175 de estos centros que emplean a más de 250.000 personas.

根据数据,有175个这样的中心,雇了超过25万员工。

评价该例句:好评差评指正
词汇分类教

Estos son los nombres que empleamos en españa y algunos son diferentes en otros países de habla hispana.

这些是西班牙使的名称,有些其他西班牙语国家有所不同。

评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

A pesar de estar realizada en estilo tradicional marroquí, en su construcción se emplearon las tecnologías más modernas.

尽管它沿了传统的摩洛哥风格,但建造过程中采了最现代的技术。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

También por sus grupos de percusión o por la gran cantidad de pólvora empleada.

还因为打击乐队和大量的烟火。

评价该例句:好评差评指正
词汇分类教

Y si realizan servicios el empleado y la empleada.

如果是提供服务的就是职员。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Pero también puede emplearse como pronombre relativo, es decir, puede reemplazar un sustantivo nombrado anteriormente.

但它也可以作相对代词,即它可以代替先前命名的名词。

评价该例句:好评差评指正
谁动了的奶酪

Puesto que el Queso era tan importante para ellos, los dos liliputienses emplearon bastante tiempo en decidir qué hacer.

由于奶酪对他太重要了,所以这两个小矮人花了很长时间试图决定该怎么办。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Por lo que esta es la palabra por excelencia que emplearán al día siguiente de una fiesta con bebidas alcohólicas.

因此,觥筹交错的派对后第二天,哥伦比亚人就会这个词来形容宿醉。

评价该例句:好评差评指正
词汇分类教

Ahora que ya conoces los usos y la diferencia entre ver, mirar y observar, te invito a emplear estos verbos.

,你已经知道了“ver,mirar, obserar”三个词的法和区别,请你一下这三个词。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

El poderoso dios no se esforzó inútilmente intentando separar las grandes montañas sino que empleó su astucia y buen pensar.

这个伟大的神明没有企图将大山分开,而是动了他的智慧和计谋。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Posteriormente, empleé mucho tiempo y esfuerzo en fabricarme una sombrilla, que mucha falta me hacía.

随后,花了很多时间和精力来制作一把伞,需要很多。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

De ma- ñera que los síndicos decidieron emplearte a ti.

所以受托人决定雇你。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

La carcajada se le endureció en la boca, como el yeso que emplean los dentistas para tomar el molde de la dentadura.

哈哈的笑声顿时嘴里凝固,就像牙医生来做牙样的石膏嘴里一下子凝固起来一样。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Durante la construcción, el proyecto empleó a más de 13.000 personas y costó la vida de 10 trabajadores.

施工期间,该项目雇了 13,000 多名员工,并导致 10 名工人丧生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


piéride, pierio, pierna, piernicorto, piernitendido, pierrot, piesco, pietismo, pietista, piez-,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接