Sólo se le permitía ir al baño encadenada y con los ojos vendados y custodiada por una mujer soldado.
她必须戴着铐、蒙住双眼才准去厕所,并由女兵看守。
El Relator Especial sigue recibiendo informes en que se denuncian torturas y malos tratos a los presos, quienes, entre otras cosas, son golpeados con dureza, encadenados u obligados a adoptar posiciones difíciles, en cuclillas o parados, durante largos períodos de tiempo.
报告员继续获得报告说,犯受到各种酷刑和虐待,包括毒打、上铐和强迫犯长时间以难堪的姿势下蹲或站立。
El abogado egipcio también ha presentado una denuncia especial ante el Ministro del Interior de Egipto, el Fiscal Jefe y el Director General de Instituciones Penitenciarias por trato indebido del autor durante su hospitalización, incluso el de haber sido encadenado a la cama e inmovilizado por razones médicas y haber sido devuelto a prisión antes de su recuperación.
这名律师还已经向埃及内务部、首席国家检察官以及监狱管理总局局长申诉,声称申诉人在住院期间受到不适当的待遇,其中包括将申诉人锁在病床上,不准自由活动,以及在康复之前把他送回监狱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。