有奖纠错
| 划词

Me han encargado que cuide al enfermo.

他们让照看病人。

评价该例句:好评差评指正

He encargado unas novelas clásicas a la librería.

向书店订几本古典

评价该例句:好评差评指正

Hemos encargado dos entradas para la sesión de la tarde.

们预订两张下午场的票。

评价该例句:好评差评指正

El propio sector es el encargado de establecer esos criterios.

该部门本身应负责制定这些标准。

评价该例句:好评差评指正

20.4 El ACNUR es el encargado de la ejecución del programa.

4 本方案由难民专员办事处负责执行。

评价该例句:好评差评指正

Muchos Estados han establecido organismos especializados encargados de hacer frente al blanqueo de dinero.

许多国家建负责处理洗钱问题的专门机构。

评价该例句:好评差评指正

El Comité de Expertos en Administración Pública es el encargado de brindar orientación al subprograma.

公共行政专家委员会为本次级方案提供指导。

评价该例句:好评差评指正

Legalmente no existe servicio alguno en Bosnia encargado del agua.

从法律意义上,在波斯尼亚黑塞哥维那现在没有负责水务的服务部门。

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea General es el principal órgano encargado de codificar el derecho internacional.

大会在编撰国际法方面发挥核心作用。

评价该例句:好评差评指正

La CCL es el principal órgano encargado de la aplicación de la ley.

公平贸易委员会是负责实施执行《公平竞争法》的主要机构。

评价该例句:好评差评指正

Durante esa etapa, el personal encargado de la demarcación examinará la región fronteriza.

在标界阶段,协助委员会的标界工作人员将亲自检查边界地区。

评价该例句:好评差评指正

En cada una de ellas se ha establecido un comité encargado de supervisar su aplicación.

在这两方面都委员会,监测执行情况。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, solicitó información a los organismos extranjeros encargados de la competencia que habían enjuiciado al cártel.

然后,韩国公平贸易委员会向起诉该卡特尔的外国竞争主管机构提出信息要求。

评价该例句:好评差评指正

Está encargado de recoger fondos.

他负责集资。

评价该例句:好评差评指正

Se creó un grupo nacional especial interministerial encargado de vigilar la aplicación de la Convención y hacerla cumplir.

国家部间工作队,负责监测落实《公约》的执行工作。

评价该例句:好评差评指正

Se propuso establecer un grupo de tareas regional encargado de promover las medidas importantes para toda la región.

与会者提议一个区域工作队,以推动对于整个区域都十分重要的行动。

评价该例句:好评差评指正

Es posible que el comité plenario necesite establecer grupos de contactos o de redacción encargados de cuestiones específicas.

全体委员会似需设接触组或起草组,负责处理各项特定议题。

评价该例句:好评差评指正

Esta toma de conciencia puede utilizarse después de ejercer influencia en los encargados de generar y difundir imágenes.

到时候,这种认识可以用来影响那些产生传播上述形象的人。

评价该例句:好评差评指正

Los trabajadores encargados de la asistencia humanitaria fueron acosados y agredidos frecuentemente en incidentes de bandidaje.

发生匪盗事件时,本国或国际人道主义援助人员常常遭到骚扰攻击。

评价该例句:好评差评指正

El Fiscal General y el Procurador General son los funcionarios encargados de la administración de justicia.

检察长总检察长是政府的执法官员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


conveniente, convenientemente, convenio, convenir, conventico, conventícula, conventillero, conventillo, convento, conventual,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Un policía era el encargado de mover la palanca manualmente.

一名警察负责手动移动扳手。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Para los locales es el encargado de fecundar la tierra cada año.

对于当地人来说,他负责每年给大地施肥。

评价该例句:好评差评指正
词汇分类教学

El sistema nervioso es el encargado de procesar los estímulos y responder a ellos.

神经系统负责处理和回应刺激。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

El encargado lo miró abriendo cuanto pudo los ojos.

代理人瞪圆了眼睛,惊讶地看着他。

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Le dijo el encargado " Dígame cómo se llama esa primera parte."

“那第一部分叫什么来着。”

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Estoy encargado, junto con él, de la tutoría de su hermana.

我也达西小姐的保护人。”

评价该例句:好评差评指正
佩德罗· Pedro Páramo

Le han de haber encargado que viniera a quitarme el sueño.

他们一定派您来让我睡觉的。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗· Pedro Páramo

¿O qué no puedes seguir encargado de mis asuntos allá adonde vas?

到了那里就能兼管我的事了?”

评价该例句:好评差评指正
风之影

Tal y como el Vichy Catalán brota del manantial de Caldas —atestiguó el encargado.

“就像威域矿泉水来自卡尔达斯泉一样。”店员。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

Me estoy cuidando para venderme -dijo el coronel-. Ya estoy encargado por una fábrica de clarinetes.

" 我正好好养着准备把自个儿卖了呢," 上校说," 有家黑管厂已经要了我了。"

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Uno de los grandes héroes de la conquista y encargado del penal que definió todo fue Alexis Sánchez.

Alexis Sánchez其中一位大功臣,也由他决定性的罚球。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

¿Quién será el encargado de pedir el menú si un grupo de hombres y mujeres van a comer juntos?

如果一组男士和女士到餐馆就餐,谁负责点餐?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El cubero era aquel encargado de entrar a las minas y sacar las cubas en su espalda para vaciarlas.

Cubero负责进入矿井,将水桶背在背上取出来倒掉。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Si hubiese visto en Darcy la mitad de ese afecto hacia ella, ya habría encargado el traje de novia.

她看到达西先生对她的爱有这样的一半,她就要办嫁妆了。

评价该例句:好评差评指正
词汇分类教学

En el medio tratan de dirigir el juego los centrocampistas, y los encargados de meter los goles son los delanteros.

在中场,中场队员负责引导比赛的大方向,而前锋则主要负责进球。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Cada semana, Isabel se reunía con el primer ministro, encargado de conducir el gobierno, quien le informaba las novedades.

伊莎贝尔每周都会与负责管理政府的总理会面,总理向她通报了这一消息。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El otro es el sistema de recompensa de la dopamina: básicamente es el encargado de hacernos sentir placer.

另一个胺奖励系统:它基本上负责让我们感到快乐。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语枕边故事(慢速听力)

Un día el zorro, el encargado de organizarlas, publicó en todas partes que su favorito para la siguiente carrera era el pobre pingüino.

一天,负责组织径赛的狐狸,向所有人宣布下一位赛跑宠儿就可怜的企鹅。

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

Los Heelshire ya se han encargado de eso.

希夏尔夫妇已经付过钱了。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Doña Ángela me lo han encargado a mí.

安吉夫人让我来做。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


conversación, conversacional, conversada, conversador, conversar, conversata, conversión, conversivo, converso, conversor,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接