En términos sociales, aunque no se lo considera un país pobre muy endeudado, el Gabón ha elaborado un documento sobre la reducción de la pobreza y la estrategia de crecimiento.
在方面,虽然加蓬并未被视为重债穷国,但加蓬仍然制订了一份扶贫和经济增长战略文件。
El examen del alivio de la deuda no debe guiarse exclusivamente por la cantidad de alivio que un país necesita ni por cuánto alivio le puede proporcionar la comunidad internacional, sino también por cómo llegó a endeudarse el país.
考虑减免债务的问题,不仅应该以一个国家需要减免多少债务,者国际到底能够减免多少债务为指导方针,而且首先应该考虑一个国家如何负债。
Como la estructura de los préstamos renovables o rotatorios se ajusta perfectamente al ciclo económico del prestatario (cuyas etapas son la compra de existencias, la fabricación de productos, la venta de éstos, la emisión de facturas o créditos por cobrar y el cobro de las mercancías, tras lo cual vuelve a empezar el ciclo), esta estructura suele resultar, desde una perspectiva económica, sumamente eficiente y provechosa para el prestatario y le ayuda a evitar endeudarse más de lo necesario.
由于循环贷款结构使借款与借款人的变现周期(即购置、售、创造应收款、收取付款以及购置更多重新开始这一周期)相吻合,从经济学的角度来看,这种结构极为有效,对借款人也有利,并有助于借款人的借款额避免超过其实际所需。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。