Te falta un nexo que enlace las dos frases.
联系两个句子之间,你少写了一个关联词。
El enlace hizo todo lo posible para ponerse en contacto con los guerrilleros.
交通想方设法要和游击队取得联系.
También prosigue el enlace transfronterizo entre la UNMIL y la UNAMSIL.
联利特派团同联塞特派团也继续进行跨边界联络。
En él figuran enlaces con todas las organizaciones miembros de ONU-Agua.
网站提供与联合国水机制其他成的链接。
Este servicio proporciona apoyo de enlace y servicios a los grupos regionales.
该处向各区域集团提供联络支助和服务。
Informes de los oficiales de enlace, las reuniones regionales y las organizaciones internacionales.
联络人、区域会议和国际的报告。
Se mantienen permanentes contactos con los funcionarios de enlace nacionales de los países afectados.
继续保着与受影响国家的国家联络点的联系。
El enlace y la cooperación son muy corrientes y se aplican también a operaciones concretas.
平时以及具体行动中都保联络并开展合作。
Sin embargo, el establecimiento de oficiales de enlace en las aldeas es un logro importante.
尽管,村庄一级设立妇女联络官实属一项重大成就。
El puesto de P-5 existente asumió más tarde la función representativa de las oficinas de enlace.
现有的P-5额因承担了该联络处的代表职能。
Se señaló que se habían utilizado funcionarios de enlace para aumentar la cooperación con otros Estados.
与会者注意到,已利用各种联络处来加强同其他国家的合作。
Colabora con la policía para luchar contra la discriminación en los restaurantes y actúa de enlace con los romaníes.
该监察配合餐馆反对种族歧视的政策,并与罗姆人保了联络。
Este dispositivo también será aplicable a un número mucho menor de oficiales de la policía nacional encargados del enlace.
这一安排还将适用于人数少得多的国家警察联络官。
Así, las actividades de enlace podrán coordinarse desde la Oficina consolidada del PNUMA para América del Norte.
这样就可由合并的环境规划署北美办事处来协调联络活动。
Los enlaces de transporte viables están restringidos, además, durante la estación de lluvias, de mayo a noviembre.
至11月的雨季期间,可使用的交通干线就更少。
Los teléfonos de contacto de la Oficina de enlace con los medios de información son 212-963-7756 y 212-963-3353.
若需同联络服务台联系,请拨:212 963-7756,212 963-3353。
El oficial mayor también establecerá enlaces con los interesados directos principales y con miembros del Consejo de Seguridad.
这名特等干事还将与主要的利益有关者及安全理事会成联络。
En consecuencia, muchos de los factores que justifican la presencia de oficiales de enlace militar no han cambiado.
因,很多要求军事联络官驻留的因素并没有改变。
Muchos Estados habían acordado intercambiar con otros Estados funcionarios de policía y de enlace en materia de drogas.
这一数字与第二个报告期的数字十分相似,各区域之间没有重大差异。
Quisiera empezar por la necesidad de que en nuestro país sigan estando presentes los oficiales de enlace militar.
让我首先谈谈军事联络官继续驻留的要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tenéis un enlace en la descripción.
简栏有链接。
La joven, de origen callejero, había aspirado con su hermosura a un más alto enlace.
这个度流落街头的年轻女子,曾经依仗自己的姿色,想嫁给个门高些的男人。
En la parte superior te dejo un enlace con nuestro video de Salta!
在上方有我们关于萨尔塔省的链接!
He puesto un enlace en la descripción del vídeo.
我在绍里把链接放去了。
Si todavía no has visto la primera parte, te voy a dejar el enlace por aquí arriba.
如果你还没看部分,我把链接留在上面。
En la parte de arriba te dejo un enlace con nuestro video de Mendoza.
这是我们关于门多萨的链接。
Las botellas de agua en los aeropuertos son carísimas, puedes obtener la tuya en el enlace de Instagram.
机场的水都很贵,你可以通Instagram链接购入水瓶。
¡El enlace está en la descripción!
链接就在简里!
Tienes el enlace en la " I" y en la barra de información.
在信息栏中可以找到我们的链接。
El enlace va a aparecer en la parte superior de la pantalla.
链接放在屏幕下方了。
Visita este enlace para ver los audiobooks y, si tienes dudas, escribe y te ayudaremos.
看这条链接,你就可以看到这些了,如果你有任何疑问,写信给我们,我们会帮助你的。
Y Sevilla, en Andalucía, era la puerta de enlace de donde partían los conquistadores hacia...¡América!
塞维利亚(安达卢西亚城市)是征服者们去往美洲的要塞。
Si quieres más información, entra en este enlace o envíame un mensaje.
如果你想要更多信息,点我们的链接,或者给我们发消息。
Voy a dejar toda la información y los enlaces en la descripción de este vídeo.
我会把所有的信息和链接放在这个的描述里。
También los podéis comprar online en los enlaces que os voy a dejar abajo en la descripción.
当然你们也可以通下方的链接网上购买。
Hay enlaces en la página principal del canal.
在道的主页有链接。
En la parte de arriba te dejo un enlace con nuestro video de Catamarca para ver más de este lugar.
在上方有我们关于卡塔马卡的链接,以便你更多了解这个地方。
En la descripción del vídeo pondremos enlaces para todos los vídeos y recursos mencionados a lo largo del programa.
在简中,我们将放上节目中里提到的所有和资源。
En la descripción hay un enlace a nuestra tienda, donde puedes comprar nuestros audiobooks para aprender español.
在里有条我们商店的链接,在那儿你可以购买我们的有声读物来学习西语。
También tenéis el enlace abajo en la descripción.
您还可以在说明中找到以下链接。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释