Es fascinante observar cómo nuestros debates en los diferentes foros se entrelazan cada vez más.
人们惊奇地注意到,我们论坛进行讨论日趋相互交织一起。
Los jefes de agrupaciones delictivas y los señores de la droga supervisan complejas redes de producción y distribución; administran organizaciones delictivas entrelazadas, y desplazan recursos alrededor del mundo en gran medida de igual manera que lo hacen sus entidades homólogas legítimas.
犯罪大佬和毒枭监督生产和销售网络,他们管理着错综犯罪组织,并全世界范围内转移资源,就如那些法商人一样。
Tres cuestiones estrechamente entrelazadas son causa de gran preocupación: la contaminación del aire nociva para la salud, la acumulación de gases de efecto invernadero que producen retención térmica y el agotamiento de la capa de ozono estratosférico que protege la Tierra.
有三个密切相关问题最令人关切:损害健康空气污染发生;捕获热量温室气体富集;以及位于平流层保护地球臭氧层消耗。
La prolongada situación de extrema pobreza en Burundi, agravada por los efectos de 11 años de conflicto y por el amplio desplazamiento de la población, ha dado lugar a estratos entrelazados de vulnerabilidad y disparidades extremas, tanto entre las provincias de Burundi como dentro de cada una de ellas.
由于长达十一年冲突和人口大规模流离失所,加剧了布隆迪长期极端贫困状况,导致了布隆迪全国各省和省内极端脆弱性和贫富悬殊相互交织现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Muchos consideran que algunas medidas bajo el XIII Plan Quinquenal de China para el desarrollo socioeconómico en el periodo 2016-2020 que se entrelazan con la situación económica mundial pueden proveer dinamismo al crecimiento económico global.
许多人认为,中国“十三五”2016-2020年社会经济发展规划中的一些措施世界经济形势交织在一起,可以为全球经济增长提供动力。
Considerado como una extraña nota filosófica hasta la década de 1980, el artículo EPR se volvió clave para una nueva comprensión de la física cuántica, con su descripción de un fenómeno extraño ahora conocido como estados entrelazados.
直到 1980 年代,EPR 论文一直被认为是一个奇怪的哲学笔记,它描述了一种现在被称为态的奇怪现象,成为重新理解量物理学的关键。