有奖纠错
| 划词

De tener acceso al mercado norteamericano, se podría, entonces, con tecnología de punta, materia prima de elevada calidad y erogaciones por concepto de fletes mucho menores, reducir el costo de producción en un 50%, es decir, hasta alrededor de 0,45 dólares la unidad.

如古巴能进入美国市场、获得高质原料和远为低得多的运费,就可降低产成50%,个球为0.45美元。

评价该例句:好评差评指正

La política de gasto otorga prioridad a las erogaciones que benefician directamente a la ciudadanía: elevando el gasto en desarrollo social, particularmente el destinado a educación, salud y seguridad social, incrementando los recursos a los programas para la superación de la pobreza, cumpliendo cabalmente las funciones de gobierno.

开支政策对直接造福于公民的支出项目给予优先考虑:社会发展支出得到增加,尤其是在教育、卫和社会保障方面,用于消除贫穷计划的各种资源也在不断增长,这使政府得以充分履行职能。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la ONUDI debe hacer frente a su participación y compromisos financieros para aumentar la seguridad en el CIV de manera tal que no cause erogaciones adicionales en las finanzas de los Estados Miembros en lo que se refiere a sus cuotas al presupuesto ordinario para el bienio 2004-2005.

但工发组织对国加强安保的参与和承担财政义务不应增加成员国2004-2005两年期经常预算的缴款。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo se busca fortalecer las erogaciones que se destinan a las entidades federativas y municipios y a grupos de menor desarrollo fortaleciendo el federalismo a través de una mejor asignación de recursos y responsabilidades entre la Federación y las entidades federativas y los municipios, y dando preferencia a las erogaciones para el desarrollo rural, incluyendo el cumplimiento de los compromisos que acordaron el Gobierno Federal y las organizaciones de productores en el Acuerdo Nacional para el Campo.

同时也在努力增加联邦各州和市政以及欠发展群体的支出,通过在联邦、各州和市政间更合理地分配资源和责任加强联邦制度;农村发展给予以优先考虑,包括履行联邦政府对《全国农村地区协议》产者组织所作的承诺。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


无论, 无论大人小孩, 无论何处, 无论何人, 无论哪里, 无论如何, 无论什么地方, 无论谁, 无虑, 无米之炊,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接