有奖纠错
| 划词

A mayor nivel de escolaridad, mayor tasa de participación laboral.

水平越高,进入劳动力市场比例就越高。

评价该例句:好评差评指正

Se sabe, sin embargo, que esa situación está vinculada a la falta de escolaridad.

然而,人人都知道,这与缺乏接有关。

评价该例句:好评差评指正

La situación alimentaria provoca retrasos en el crecimiento y en la escolaridad de los niños, y anemia en las mujeres.

食品供应状况影响到了儿童和就学,引起了妇女贫血。

评价该例句:好评差评指正

Además, la perturbación de la escolaridad en la Ribera Occidental en tres años académicos consecutivos ha exacerbado el deterioro del desempeño escolar.

另外,西岸地区学校连续中断三个学年也使学生学习绩进一步下降。

评价该例句:好评差评指正

En la Ley de escolaridad obligatoria B.E. 2545 (2002) se prevén medidas contra los tutores que no envían a los niños a la escuela.

B.E.2545(2002)号义务法规定了对不送孩子上学监护人惩罚措施。

评价该例句:好评差评指正

Al Comité le sigue preocupando la tasa de escolaridad decreciente, del 99 al 85% según el Estado Parte, como consecuencia de los desastres que ha sufrido el país.

“24. 委员会仍然十分关注,缔约国资料指出,由于国家灾害,学校出勤率从99% 降到85% 。

评价该例句:好评差评指正

Se trataba de que no fuera necesario presentar la solicitud más de una vez por ciclo escolar, o sea, tres veces en todo el período de escolaridad.

这一做法设想是在每一学阶段中,只需提交一次申表,也就是在整个阶段里只需交三次。

评价该例句:好评差评指正

Esto implica que la filosofía de la vida de los padres constituye la base de evaluación de la exención, particularmente en los primeros años de la escolaridad.

这说明,父母人生观是对豁免上课进行评价基础,尤其是在低年级阶段。

评价该例句:好评差评指正

El programa cubre los gastos de escolaridad, las matrículas y libros obligatorios, los gastos conexos y los gastos de subsistencia de los jóvenes beneficiarios durante el período académico.

通过加强未来基金方案,向有资格青少年提供学费、义务费用和书本、学校相关支出和学期生活费用。

评价该例句:好评差评指正

Merece particular atención el éxito alcanzado en la concienciación respecto de las cuestiones de género y los esfuerzos sostenidos para aumentar la tasa de escolaridad de las niñas.

在加深两性平等问题认识和持续努力提高女童入学率方面功,值得人们特别关注。

评价该例句:好评差评指正

En las zonas más pobres, muchos niños crecen en familias sin padre, con poca o insuficiente escolaridad, pocas aptitudes o perspectivas laborales y en medio de un desempleo que afecta a varias generaciones.

在最贫穷地区,许多人家庭里没有父亲,他们只接受了很少或不充足学校,几乎没有工作技能或前途,代代失业。

评价该例句:好评差评指正

El desarrollo de asentamientos ilegales, la construcción del muro y las condiciones generales de ocupación han exacerbado la pobreza y el hambre, perjudicado la escolaridad y aumentado la incidencia de pobreza en hogares encabezados por mujeres.

非法定居点发展、隔离墙修建和一般占领状况加重了贫穷和饥饿,危及了学校,也加深了女户主家庭贫困程度。

评价该例句:好评差评指正

Otro problema con los registros del MINEDUC, es que las tasas de escolaridad se basan en proyecciones de población que varían de un censo a otro y no son corregidas con cada censo nuevo.

数据另一个问题是入学率所依据人口预测在每次普查中都有变动,并在每次新普查中没有更正。

评价该例句:好评差评指正

En el mundo en desarrollo el progreso es especialmente notable en el uso de anticonceptivos y en la tasa de escolaridad, pero a nivel mundial se ha hecho poco por salvar vidas de mujeres.

在发展中世界,避孕药具使用和入学率方面都取得了明显进展,但整个世界在挽救妇女生命方面进展却微不足道。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto al fondo de la cuestión, los autores afirman que Vanessa, de 14 años de edad y ciudadana australiana desde los 10 años, ha vivido toda su vida y ha seguido toda su escolaridad en Australia.

2 关于案情问题,提交人争辩说,现年14岁Vanessa自10岁起就是澳大利亚公民,而且她一在澳大利亚生活和上学。

评价该例句:好评差评指正

Se han puesto en marcha iniciativas para retener a las niñas en las escuelas, enmarcadas en algunas operaciones nacionales, porque el número de las que abandonan los estudios tras los primeros años de escolaridad sigue siendo elevado.

由于上学几年后即辍学女童人数仍然较高,一些国家业务实施了将女童保留在学校特殊举措。

评价该例句:好评差评指正

Se debe señalar que la situación es muy distinta en las ciudades beduinas en las que las muchachas se gradúan después de 12 años de escolaridad, y normalmente pasan a la enseñanza superior tal como se especifica a continuación.

应该提及是,贝都因城镇地区情况颇有不同,城镇地区未年女性在读完12年学后,通常继续接受更高等,具体情况如下。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, se recomendó que hay que acelerar la elaboración de los programas destinados a los niños más vulnerables, especialmente mediante la supresión de los gastos de escolaridad y la ampliación de los programas alimentarios en las escuelas.

第二,该圆桌会议建议,除其他事项外,应该免除学费,扩大学校营养方案,加强为面临最大危险儿童提供各种方案。

评价该例句:好评差评指正

Hay muchas barreras que se oponen a su participación: la familiar, la baja escolaridad, las tradiciones y la ausencia de políticas coherentes destinadas a alentar a las mujeres a que asciendan y ocupen puestos de categoría superior o de liderazgo.

她们参与公共事务面临很多障碍:家庭、低入学率、传统和缺少鼓励妇女晋升或取得高级领导职位连续性政策。

评价该例句:好评差评指正

La enseñanza secundaria, al igual que la primaria, es gratuita, lo que significa que ni los estudiantes de las escuelas primarias y secundarias, ni sus padres o tutores, están obligados a pagar los derechos de matriculación o escolaridad y que el transporte es gratuito para todos lo que viven a más de 4 km de la escuela.

中学象小学一样是免费,这就是说,在比尔奇科区中小学学生,或其家或监护人,都无需支付入学费或学费,家住离学校4公里以外学生可享受免费交通。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


天性, 天涯, 天涯海角, 天衣无缝, 天意, 天意的, 天鹰座, 天有点要下雨的意思, 天宇, 天渊,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021年政府工

La escolaridad media de la población en edad de trabajar se eleve a 11,3 años.

劳动年人口平育年限提高到11.3年。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


天诛地灭, 天竺, 天竺葵, 天主教, 天主教的, 天主教的教义, 天主教教义, 天主教徒, 天主经, 天资,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接