Ahora, 20 años después, todos los funcionarios tienen una computadora en su escritorio.
后的今天,每个人的桌上都有一部电脑。
Dado el hecho de que la lista de atentados terroristas aumenta día tras día, es difícil explicar a nuestros ciudadanos por qué la estrategia mundial de lucha contra el terrorismo ha estado demorada en nuestros escritorios durante seis meses.
鉴恐怖主义袭击的次数每天都在增长,很难向我们的民解释为什么打击恐怖主义的全球战略停留在纸面上达六个月。
En los últimos tres años se han elaborado y utilizado contratos marco interinstitucionales para negociar la adquisición de diversos equipos informáticos, como computadoras portátiles y de escritorio, pantallas, programas informáticos, equipo de almacenamiento en red y servidores informáticos.
在过里,制订了机构间系统合同的作法,用来谈判采购大量通讯和信息技术设备,包括台式和膝上型计算机、显示器、软件产品、储域网硬件和网络服务器。
Algunos departamentos siguen utilizando aplicaciones de computadora central que requieren la conexión de las computadoras de escritorio de los usuarios al Centro Internacional de Cálculos Electrónicos de Ginebra y necesitan sus servicios para organizar los trabajos, imprimir documentos y administrar el entorno centralizado.
一些部门继续依赖主机计算机应用程序,这些程序需要将用户台式计算机与日内瓦国际电子计算中心的主机及其服务相联,以便进作业管理、打印和集中式环境的管理。
La partida de 3 millones de dólares con destino a mobiliario y equipo corresponde al costo de nuevos proyectos (2.590.000 dólares), la compra de un sistema de gestión de la corriente de datos electrónicos y servidores para atender los sistemas (60.000 dólares) y computadoras de escritorio para personal adicional (350.000 dólares).
为家具和设备提供的经费3 000 000美元用新项目费用(2 590 000美元)、购买电子数据工作流管理系统和装载该系统的服务器(60 000美元)以及新增工作人员的台式计算机(350 000美元)。
Las principales aplicaciones también se actualizaron a versiones más modernas. En este sentido, el sistema de correo electrónico pasó de Exchange Server 5.5 a Exchange Server 2003, el servidor Web pasó de Microsoft Internet Server IV a Microsoft Internet Server VI, y las aplicaciones de escritorio fueron actualizadas de Office 2000 a Office 2003.
主要应用程序也升级到较新的版本,例如,电子邮件系统从Exchange Server 5.5升级到Exchange Server 2003,网络服务器从Microsoft Internet Server IV升级到Microsoft Internet Server VI,桌面应用程序从Office 2000升级到Office 2003。
Me he reunido con personal militar profesional dedicado a su misión, comprometido a ayudar a las víctimas de la guerra, dispuesto a ser proactivo y a asumir riesgos, que no permanece en sus cuarteles o detrás de sus escritorios, ni redactando informes sobre lo que ha ido mal, sino que sale a fin de impedir que la situación empeore.
我遇到了极为专业的军事人员,他们致力自己的使命,承诺帮助战争受害者,愿意积极主动并不顾危险,不是呆在军营中或坐在桌后面记录和报告出现了什么差错,而是走出制止事态恶化。
El aumento se refiere principalmente a la oficina de enlace en Nueva York del ONU-Hábitat, y concretamente a la parte que le corresponde de los gastos de servicios centralizados de infraestructura de procesamiento de datos, incluidos los relativos a redes de zonas de almacenamiento, servidores de aplicaciones, servidores de los departamentos, unidades de copias de seguridad y conectividad de escritorios.
增加额主要用人居署纽约联络处,即用支付联络处所分担的数据处理基础设施服务费用,其中包括储域网、应用程序服务机、部门服务机、备用件和桌面系统连接等费用。
En este sentido, la Comisión no está satisfecha con el enfoque universal que se utiliza al estimar las necesidades relacionadas con las computadoras e impresoras de escritorio. El criterio de sustituir las computadoras cada cuatro años no tiene plenamente en cuenta que en algunas partes de la Secretaría se usan predominantemente como procesadores de textos por lo que tal vez no sea necesario reemplazarlas cada cuatro años; además, debería aprovecharse al máximo la posibilidad de establecer redes, así como las inversiones que haga la Organización en tecnologías conexas que puedan ayudar a reducir el número de impresoras de escritorio.
在这方面,委员会指出,它不满意采用“一刀切”的做法估计与台式计算机和打印机有关的需要;每四更换台式计算机的标准未能充分考虑到的是,在秘书处一些地方,这些计算机主要用作文本处理工具,因此可能无需每四更换一次;此外,应当充分利用联网的可能性和本组织在有关技术上的投资,它们可使台式打印机的数量得到减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。