有奖纠错
| 划词

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

革命英雄光辉形象照耀着我们。

评价该例句:好评差评指正

He visto un paisaje espléndido.

我见到了美

评价该例句:好评差评指正

Esos espléndidos compromisos e iniciativas, como todas las palabras, deben concretarse para cobrar sentido.

所有语言一样,这些绚丽承诺和保证必须得到落实,这样,它们才具有意义。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.

我们文化、科技发展与我们灿烂文化遗产不可同日而语。

评价该例句:好评差评指正

El espléndido verbo de Neruda lo convirtió en uno de los poetas más grandes del siglo XX.

聂鲁达精妙遣词造句使它变成二十世纪最伟大诗人一。

评价该例句:好评差评指正

La celebración de este aniversario es una espléndida prolongación de la reunión plenaria de alto nivel de Jefes de Estado y de Gobierno, en la que se hizo un primer esbozo del balance de los compromisos suscritos en la Declaración del Milenio.

纪念60周年活动,令人满意地发扬了国家元首和政府首脑高级别全体会议精神。 这次会议是初步评估《千年宣言》所作承诺执行情况。

评价该例句:好评差评指正

Ello se logró por la espléndida adaptación del cultivo de caña de azúcar a la región central y meridional del Brasil, la mayor seguridad que ofrecía a los productores, las experiencias brasileñas con la utilización del alcohol combustible y los riesgos consabidos de la agricultura debido a los cambios climatológicos.

巴西成就应归功于巴西中南地区甘蔗文化转型,甘蔗给种植户带来更多安全,巴西人使用燃料酒精经验和气候变化给农业带来已知风险。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea también quisiera aprovechar esta ocasión para manifestar su más cálido reconocimiento y agradecimiento al Gobierno de Mauricio por el papel primordial que ha desempeñado para guiarnos a través de los extensos preparativos de la Reunión Internacional de Mauricio y por la espléndida organización de esa Reunión en enero.

欧洲联盟还要借此机会表示最衷心赞赏和感谢毛里求斯政府在引导我们从事毛里求斯国际会议广泛筹备工作方面发挥中心作用,并赞赏它于1月份出色地主办了该会议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


纳闷, 纳闷儿, 纳米, 纳米比亚, 纳入, 纳入正轨, 纳税, 纳税人, 纳税申报表, 纳瓦拉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

安徒生童话

El patito no había visto nunca unos animales tan espléndidos.

小鸭从来没有看到过这样美丽东西。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Por el camino iba haciendo fantásticos proyectos y castillos en el aire, a cuál más espléndidos.

路走,他小脑袋瓜里浮现出成千个幻想,成千座空中楼阁,越来越美。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

La treintena de invitados estaba exultante: la vendimia de aquel año había sido espléndida.

在广场上欢笑寒暄宾客大约三十来人。这作物大丰收。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语

La tarde era espléndida y los dos paseaban por el centro.

这个下午很美好,他们两人又去了市中心散步。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Eso mismo exactamente, señor Luo —respondió ella, entusiasmada y luciendo una sonrisa tan espléndida como una rosa.

“真是这样儿,罗老师。”她微笑变成开心笑容,像朵玫瑰绽放开来。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Hasta que una mañana, precisamente al salir el sol se mostró espléndida.

直到早晨,恰好在阳升起时候,她开放了。

评价该例句:好评差评指正
巴勃罗·聂鲁达诺贝尔文学奖演讲

La cabalgadura sangraba de narices y patas, pero proseguimos empecinados el vasto, el espléndido, el difícil camino.

马和我自己从鼻到脚都渗出了鲜血,然后又沾上泥土。就这样,我们艰难地行走着,在那辽阔而明亮路上。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Las tardes así son espléndidas, Marilla.

这样夜晚真是美妙极了,玛丽拉。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Y en la parte más alta del rosal apareció, pétalo tras pétalo, al igual que canción tras canción, una rosa espléndida.

唱着唱着,玫瑰枝上开始生长苞卓绝玫瑰蕾,歌儿首接着首地唱,花瓣片跟着片地开。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Poseía una voz espléndida y un maravilloso poder de expresión que hicieron enloquecer al auditorio.

他有着美妙嗓音和美妙表现力,让观众为之疯狂。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Hoy tuvimos un día espléndido, Marilla.

我们今天度过了美好天,玛丽拉。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Hacía un día espléndido, con un cielo azul de bandera y una brisa limpia y fresca que olía a otoño y a mar.

真是风光明媚天!湛蓝晴空万里无云,清新微风吹拂着,散发出秋天和海洋

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

¡Ana, qué espléndido de su parte!

——安娜,你真棒!

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

¿Y no es aún más espléndido tener un sendero tan adorable para ir a la escuela?

有这样条可爱上学之路不是更美好吗?

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Por fin pensé que sería espléndido llamarla isla Victoria, porque la encontramos el día del cumpleaños de la reina.

最后我觉得把它称为维多利亚岛会很棒,因为我们在女王生日那天发现了它。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Miguel Otero Silva, que además de buen escritor era un anfitrión espléndido y un comedor refinado, nos esperaba con un almuerzo de nunca olvidar.

米格尔·奥特罗·席尔瓦不仅是位优秀作家,还是位热情好客主人,以及精益求精美食家。他招待我们午餐令人终生难忘。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Sirvió un desayuno espléndido, pero olvidó que a ella le caían mal los huevos fritos y no tomaba café con leche.

他准备了丰盛早餐,却忘记了她不喜欢煎鸡蛋,也不喝加牛奶咖啡。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Es espléndido pensar que he conmovido el corazón de alguien.

想到我已经触动了某人心,那真是好了。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

No vio las doncellas que saltaban como sábalos en los ríos transparentes para dejarles a los pasajeros del tren la amargura de sus senos espléndidos.

她没看见象鱼儿样在清澈河里嬉戏姑娘,她们那高耸乳房真叫火车上乘客感到难受。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La leí en la iglesia más tarde y es espléndida.

后来我在教堂里读到了这本书,非常棒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


奶蛋面糊, 奶店, 奶粉, 奶羔, 奶酪, 奶酪汉堡, 奶妈, 奶奶, 奶牛, 奶牛场,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接