有奖纠错
| 划词

También hacemos extensivas nuestras felicitaciones a los demás miembros de la Mesa.

我们也向主席团其他成员表示祝贺。

评价该例句:好评差评指正

Quisiéramos que esa cancelación se hiciera extensiva a todos los países africanos.

我们望它扩展到所有非洲国家。

评价该例句:好评差评指正

Me gustaría hacer extensivo ese agradecimiento a su predecesor, el Embajador Oluyemi Adeniji.

我要向他的前任奥卢耶米·阿德尼吉大使表示对特派团任务同样的

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que ello se haga extensivo, de manera similar, al resto de los países africanos.

这一举措同样扩大到其余非洲国家。

评价该例句:好评差评指正

Hacemos extensiva nuestra gratitud al Sr.

我们还要非常热烈地祝贺你采取值得称的主动行动,举行有关小武器问题的公开辩论。

评价该例句:好评差评指正

Por ello estimamos que el derecho de veto no debe hacerse extensivo a los nuevos miembros.

,我们认为不应给予新成员否决权。

评价该例句:好评差评指正

Zurab Zhvania, que tuvieron lugar semanas atrás. Hacemos extensivas esas condolencias a sus respectivas familias.

我们还要向近几个星期来遭受不幸损失的其各自家属表示慰问。

评价该例句:好评差评指正

Por otro lado, se examinará la legislación para hacer extensivos todos los derechos laborales a los trabajadores domésticos.

外,还将修改立法,以便赋予佣仆一切劳动权利。

评价该例句:好评差评指正

Hacemos extensivo nuestro agradecimiento al Embajador Rupérez y a su equipo por la labor que realizan en el Comité contra el Terrorismo.

我们也要感谢鲁佩雷斯大使和他的工作班子在反恐怖主义执行局中所做的工作。

评价该例句:好评差评指正

Esta potestad se hace extensiva a las organizaciones sindicales, para incorporarse o no, a centrales cupulares más extensas, como federaciones o confederaciones.

这项权利延伸到贸易联合会组织,也就是参加或者不参加更广泛庞大的中央组织,如联合与联盟的权利。

评价该例句:好评差评指正

Sería apropiado hacer extensiva esa reforma a toda la Organización, incluido el fortalecimiento de la función y la autoridad de la Corte.

这一改革扩大到整个联合国组织,其中包括加强法院的作用和权威,这将是明智的。

评价该例句:好评差评指正

Como siempre, debe ser efectivo y se hace extensivo necesariamente al derecho a ejercer las distintas vías de recurso (oposición, apelación y casación).

该权利必须是有效的,并且必定包括要求不同性质补救的权利(取消裁定的申请、普通上诉和就法律问题向最高上诉法院提出上诉)。

评价该例句:好评差评指正

Tales asociaciones permitirían a las empresas hacer extensivos sus enfoques en materia de responsabilidad a todos los asociados en el proceso de desarrollo.

这种伙伴关系可使公司将它们对待责任的态度传授给发展进程中的所有伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Hacemos extensivo nuestro agradecimiento al Secretario General por la atención que ha dedicado en todo momento a la causa de la paz en Burundi.

我们还感谢秘书长对布隆迪和平事业的不懈关注。

评价该例句:好评差评指正

Varios parlamentos de otras regiones manifestaron interés en hacer algo similar y espero que el proceso se haga extensivo a África, Asia y América Latina.

其他区域的若干议会也表示对这一进程感兴趣,我望这一进程将扩大,非洲、亚洲和拉丁美洲的议会包括进来。

评价该例句:好评差评指正

Se ha hecho extensiva la iniciativa a las familias con ingresos anuales de 22.397 dólares (anteriormente sólo tenían derecho las mujeres que recibían ayuda a los ingresos).

该倡议已扩大到涵盖年收入在22 397加元的家庭(原来只有领取收入补助金的妇女有资格)。

评价该例句:好评差评指正

En este ámbito, Burkina Faso ya ha emprendido importantes actividades, que proseguirá haciendo extensiva la red telefónica a las zonas rurales y modernizando la red nacional.

方面,布基纳法索已做出了巨大的努力,并将继续努力,向农村地区普及电话网络,更新国家网络。

评价该例句:好评差评指正

Como el Protocolo Facultativo amplia el alcance de aplicación de la Convención, su delegación se ve obligada a hacer extensiva a este nuevo instrumento jurídico la reserva mencionada.

由于任择议定书草案扩大了《联合国人员和有关人员安全公约》的适用范围,哥斯达黎加代表团有义务将上述保留扩大到新的法律文书中。

评价该例句:好评差评指正

Esta iniciativa que esperamos de las Naciones Unidas requiere sin duda el apoyo de sus Estados Miembros y de otras organizaciones internacionales, a los que hacemos extensivo este llamamiento.

联合国应作出的这一努力肯定需要得到联合国成员和其他国际组织的支持,我们同时呼吁这两方面的支持。

评价该例句:好评差评指正

Si bien las granjas de minifundios podrían ofrecer todo lo necesario para la subsistencia, ello debe complementarse mediante programas extensivos con los que subvenir a las necesidades nutricionales del país.

小农场的生产就满足自给自足的要求,但需要有大规模的方案加以补充,从而满足该国的营养需要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冬天, 冬天的, 冬小麦, 冬衣, 冬月, 冬至, 冬装, , 董事, 董事会,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Linguriosa

Hay un uso extensivo de diminutivos: aquí - aquicito.

aquí - aquicito。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

Frente a las cuestiones de nuestra era, China participará activamente en la gobernanza global adhiriéndose a los conceptos de consulta extensiva, construcción conjunta y beneficios para todos.

代命题,中国将积极参与全球治理,秉持共商共建共享,全球治理观。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Hay que coordinar la estabilización del crecimiento, el reajuste estructural y el impulso de la reforma, acelerar el cambio del modelo de desarrollo y abstenerse del desarrollo extensivo.

要统筹稳增长、调结构、推改革,加快转变发展方式,搞粗放型发展。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En un régimen pues extensivo, pero que se han alimentado fundamentalmente a base de pienso aunque hayan también podido utilizar algún o comer algún producto del campo, pero su alimentación básica ha sido el cebo.

这些猪喂养得很勤,尽管有候可能会使用农作物来饲养,但是基本上都是用饲料喂养。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Los estudios sobre las actividades fabriles dados a conocer la semana pasada mostraron que tanto las exportaciones como los pedidos nacionales cayeron en julio, influidos por las extensivas inundaciones registradas en algunas regiones que afectaron al comercio.

上周工厂活动研究显示,7 月份出口和国内订单均出现下降,原因是部分地区发生大积洪灾,影响了贸易。

评价该例句:好评差评指正
自用

La política fiscal extensiva se caracteriza por el aumento del gasto público y la reducción de impuestos.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Y lo que hace la ganadería extensiva

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Si ponemos las condiciones para que la ganadería extensiva

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Unos informes sobre la actividad fabril emitidos la semana pasada mostraron que tanto las exportaciones como los pedidos internos bajaron en julio, influidos por las inundaciones extensivas que limitaron la actividad empresarial.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动笔, 动兵, 动不动, 动产, 动产的, 动产抵押, 动词, 动词变位, 动词不定式, 动词不定式的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接