有奖纠错
| 划词

Pudo cambiar el jersey porque tenía la factura.

他可以换这件运动衫,因为有发票。

评价该例句:好评差评指正

Esta traje tiene buena factura .

这套衣服做工精致。

评价该例句:好评差评指正

¿Puedes extenderme una factura?

我开一张发票吗?

评价该例句:好评差评指正

Esta empresa expidió una factura donde figuraban su nombre y el de BSVT.

Ordan Ltd开具列有该公司和BSVT的发票。

评价该例句:好评差评指正

También presentó facturas por la adquisición de existencias para la empresa anteriores a la invasión.

他还提交了入侵前购买公司库存货物的发票。

评价该例句:好评差评指正

La empresa ABC suele tardar cuatro meses en fabricar y vender sus productos y cobrar las facturas.

ABC公司通常需要四个月的时间来制造、销售其产品并收取账单。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra factura petrolera absorbe un creciente porcentaje de las divisas generadas por la exportación de bienes y servicios.

我们的石油付款越来越多地耗用靠商品和劳务出口赚取的外汇。

评价该例句:好评差评指正

Se está actualizando la base de datos imprescindible para utilizar esta función y se está vigilando la presentación de facturas.

目前正在更新履行这一功所需的数据库,并监测发票的情况。

评价该例句:好评差评指正

La ONUDD cuestionó esa factura sobre la base de que ya se preveían gastos de apoyo en cada año del bienio.

毒品和犯罪题办事处对该发票提出质疑,依据是,支助费用已在该两年期的每一年中作了规定。

评价该例句:好评差评指正

El examen de facturas y el control de existencias son otras dos funciones importantes que desempeñará el titular de este puesto.

该员额在职者需要执行审查发票和存货跟踪的其他重要任务。

评价该例句:好评差评指正

Esto ha dado como resultado que se hayan tenido que tomar préstamos temporalmente a fin de pagar las facturas de las existencias.

为此须临时借款,以便付清战略部署储存的发票。

评价该例句:好评差评指正

La factura petrolera anula todas los esfuerzos de estos pueblos pobres y también acaba con toda la ayuda de la cooperación internacional.

石油支出破坏贫困人民的一切努力,还抵销所有国际援助。

评价该例句:好评差评指正

Esos reclamantes no kuwaitíes en general tenían a su nombre otros documentos anteriores a la invasión, como contratos de alquiler de locales o facturas de compra.

这些非科威特特索赔人一般都出具了己名子的其他入侵前文件,如商业事务所租约或购货发票。

评价该例句:好评差评指正

En Honduras y en muchos países de la región el aumento a la factura petrolera es ya el doble de la ayuda externa completa que recibimos.

在洪都拉斯和本区域许多国家,石油支出的增长已超过所有外部援助的一倍。

评价该例句:好评差评指正

El destino y la historia han impuesto a nuestra nación, Ucrania, el deber de pagar una factura que nunca firmó y expiar unos pecados que no cometió.

命运和历史决定了我国乌克兰必须支付它从未过字的账单,弥补它从未犯过的罪过。

评价该例句:好评差评指正

En la factura por ese trabajo realizado por CMT, No. 0507003, consta lo siguiente: “Transformation de transport de troupes - Chassis: A45084-A45349” (véase el anexo XVI).

CMT公司这项工作的账单(编号0507003)记录有“改装为部队运输车辆——底盘A45084-A45349”。

评价该例句:好评差评指正

Examinando las facturas presentadas por los contratistas, la OSSI observó que el proceso de examen de la oficina del plan maestro de mejoras de infraestructura no era adecuado.

监督厅审查了承包商提交的付款发票,注意到基本建设总计划办公室的审核过程草率。

评价该例句:好评差评指正

La factura indica lo siguiente: “El cliente debe proporcionar un certificado del Usuario Final respecto de todos los artículos mencionados supra en nombre de Belspetsvneshtechnika” (véanse los anexos VI y VII).

“客户必须为BELSPETSVNESHTECHNIKA名下上述所有项目提供最终用户证书”(见附件六和七)。

评价该例句:好评差评指正

Entre los tipos de pruebas presentadas estaban los certificados de autoridades portuarias kuwaitíes, cartas de crédito y otros documentos bancarios, facturas y declaraciones testimoniales de agentes marítimos u otras terceras partes.

提供的证据类型包括科威特港务局的证明、信用证、其他银行单证、发票,以及运输代理商或其他第三方的目击者证词。

评价该例句:好评差评指正

El titular del nuevo puesto se encargará de cotejar las facturas con el sistema de actividades SUN, procesar todos los pagos a los vendedores, administrar 600 documentos de obligaciones y 5.000 pagos.

在此新岗位任职者将负责在联合国会计系统商业系统中处理核对发票的事宜,处理所有与供应商有关的付款,管理600份合约文件和5 000项付款。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


脾气坏的, 脾气坏的人, 脾胃, 脾脏, 蜱螨, , 匹敌, 匹夫, 匹马单枪, 匹配,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

粉红小佩奇

Estimado señor Pig, si es tan amable, pague esta factura.

亲爱生,请您支付您帐单。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Miedo de abrir la factura del gas.

我还是比较害怕看煤气费账单。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

En las últimas décadas, el desarrollo ha pasado una elevada factura medioambiental al Himalaya.

近几十年来,经济展已经过度消耗了喜马拉雅山环境。

评价该例句:好评差评指正
100个女人生活对话系列

Cada vez hay más facturas y cheques y recibos. Mucho movimiento.

账单,支,收条越来越多。事情太多了。

评价该例句:好评差评指正
粉红小佩奇

Jeje, sí, las facturas son muy aburridas.

哈哈,账单真是很无聊。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Fíjate en la factura de luz: los gastos son mucho mayores.

费用更高。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Sin embargo Homero no se sintió capaz de complacerlo mientras no tuviera las facturas en regla.

但荷马觉自己没有能力满足他这个请求,因为这些东西没有正规

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

¿Por qué se dice que el desarrollo económico ha pasado una elevada factura medioambiental al Himalaya?

为什么说经济展过度消耗了喜马拉雅山环境?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ay no, ¡otra factura que debo pagar!

哦不,又是一个要付账!

评价该例句:好评差评指正
风之影

La edad, que a todos nos pasa factura.

“年纪大了,这是所有人都要付代价。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Si la factura, sí.-Pues, ¿me la da por favor?

如果你托运, 行啊. -那幺, 帮我个忙好吗?

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

No creo que alguien tenga facturas de cosas así —dijo.

“我想这样东西,没有人能拿。”

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

A final de mes, después de pagar todas las facturas, probablemente no queda mucho dinero en tu cuenta bancaria.

在月底时候,付完了账单,可能你银行账户就不剩多少钱了。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Y en el hotel Continental dejaron ambos una factura pendiente de tres mil setecientos ochenta y nueve francos franceses.

“在大陆酒店您二位留下了一张三千七百八十九法郎未付账单。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Oye una cosita, y... y si no hacemos factura, ¿en cuánto se me quedaría?

还有一件小事… 如果不开话,多少钱?

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

¿Cómo se paga si la factura se presenta por el precio total de los platos?

如果结账单是以消费总数呈现,应该如何支付?

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Para conseguir el dinero con el que puedes pagar las facturas, lo que viene a ser ganarse el pan de toda la vida.

有了钱才能付账单,这是生活衣食父母。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La medida llega después de que Economía impidiera a los municipios incluir sus propias tasas en las facturas de los servicios.

这项措施是在经济阻止市政当局将自己费率纳入服务账单之后

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Lantín discutía ya los precios, enfadándose, y exigía que le mostraran los comprobantes de las facturas, hablando cada vez más recio, a medida que la suma aumentaba.

朗丹现在也撕破脸皮争价钱了,他脾气,要人把帐薄给他看;随着金额增加,他嗓门也越提越高。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Con frecuencia, se decía que el espíritu del diseñador Pierre l'Enfant deambulaba por los salones en busca de alguien que le pagara la factura, vencida hacía ya doscientos años.

据说, 这座城市设计者皮埃尔·朗方魂灵常在这座大厦里徘徊, 找寻给他账单付钱人, 尽管账单都过期两百年了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


偏离, 偏离航向, 偏旁, 偏僻, 偏僻的, 偏僻的地方, 偏僻小巷, 偏偏, 偏巧, 偏食,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接