Nos ha fallado el hombre en quien confiábamos.
我们么信任位男士让我们失望了。
Al fallar uno de nosotros el proyecto encalló.
由于我们中间一个人出了差,计划就搁浅了。
Falló la rama en que se sostenía y cayó a tierra.
支撑他树枝折断了,他摔倒在地。
Hasta la fecha, el Tribunal Penal Especial sólo ha fallado tres sentencias.
迄今为止,特别刑事法庭仅仅做出了三例判决。
A partir de esa edad, el ovario empieza a fallar y la fertilidad declina.
到了个年龄,卵巢开始衰落,生育能力也随之下降。
No podemos ni debemos fallarles a las generaciones venideras.
我们不能够、并且不该使后代失望。
No debemos permitir que falle en las últimas etapas.
我们不该让这个典范功亏一篑。
La Universidad de York, su empleador, le falló.
雇主约克大学未能帮助他。
Inevitablemente, una parte de los pagos fallará o será rechazada.
一部分付款将无法送到或被退回,这是避免不了。
Los pagos fallan debido a instrucciones de pago incorrectas o incompletas.
导致付款交易无法执行原因是付款指示有缺陷、不正确或不完备。
No podemos fallarles a 6.000 millones de habitantes del planeta Tierra.
我们不能辜负地球60居民。
Los Estados fallidos, como sabemos por amarga experiencia, nos fallan a todos.
我们从切肤之痛了解到,失败国家对我们大家造成损害。
Entonces, ¿qué es lo que ha fallado en estos últimos cinco años?
么,过去五年中出了哪些问题呢?
Si ese procedimiento ha fallado, no tiene inconveniente en volver a examinarlo.
如果个程序有所中断,她很乐意再予以审查。
Ha fallado su proyecto.
他计划失败了。
Me falló la memoria.
我记忆力衰退了。
Para que estos proyectiles fallen tienen que haber rebotado a un ángulo muy cerrado.
弹丸没有起作用,必定是入射角很小,弹丸跳飞所致。
Filipinas informó sobre varios casos fallados por los tribunales nacionales en relación con cuestiones ambientales.
菲律宾提供了由本国法院就环境事务作出裁定若干案例情况。
En consecuencia, el Centro recurrió al Tribunal Supremo, que falló a favor de Ruby Kalomo.
因此,法律援助中心求助于高等法院,法院最终做出了有利于Ruby Kalomo 裁决。
Fallaron los frenos del coche.
车刹车失灵了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Has visto como intento que falles?
你看到我是怎么试图让你犯错的吧?
¡Vaya, , me ha fallado la memoria!
呀,我想不起来了 !
Todos estos nos enseñan que si no fallamos a la naturaleza, la naturaleza no nos defraudará.
这些都昭示着,人不负青山,青山定不负人。
Lo hizo para que fallara. ¿Por qué?
你做就是为了失败?为什么?
Tranquilo muchacho, yo tambien falle un examen y mirame...
别担心,小伙子,我也挂了一门考试,看看我现在。
Ellos desean que falles para sentirse mejor consigo mismos.
他们希望你犯错,好让自己。
Mis piernas me fallaban y temía encontrar peor amo.
我的腿太不给力,而且我也怕遇到糟糕的主人。
La vas a fallar y todo el mundo viendo el vídeo luego.
你要是失败了,所有看这个视频的人都会见证。
Falló varias veces hasta que una le pegó en el caparazón.
他躲过了好几次,直到一颗苹果砸中了他的外壳。
Si mis cálculos no fallan, la habitación de mi amada queda justo aquí.
如果我算的没错的话,我爱慕的人的房间就在这里。
Falló por todo el mundo, dejando perplejos a los operarios mientras lanzaba chispas.
全世界的电报都失灵了,火花四溅,让电报员都困惑不已。
Las conducciones de agua fallarían y los generadores de los hospitales se pararían.
供水线路会出现故障,医院的发电机将停止运转。
Él lo analiza, lo corrige y te dice exactamente en qué has fallado.
它分析、纠正,并准确地告诉你哪里出错了。
Esto ocurrirá de vez en cuando y hasta el mejor de los horarios puede fallar.
这种情况时常发生,即使是最恰当的时间安排也可能会失败。
Y olvidando lo que hacía sobrepujó los triunfos de su compañero y falló dar capote por tres bazas.
忘记了王牌,却用大的王牌去压搭档的牌,结果少了三墩牌,失去了大满贯。
Quien falla en planificar, planifica fallar.
没有计划的人注定会失败。
Complementa siendo pesimista, piensa todo lo que podría fallar e imagínate todas las excusas.
通过悲观来补充,想想所有可能出错的事情, 想象所有的借口。
Es mucho menos probable que recuerde todas las veces que falló usando los mismos calcetines.
你不太可能记所有失败的穿同样袜子的经历。
En lo que no hacemos bien, en lo que hemos fallado, en lo que no.
在我们做不好的事情上,在我们失败的事情上,在我们没有做的事情上。
Nuestro sueño es que no fallen nunca, así nosotros parecemos mejores.
我们的梦想是他们永远不会失败,所以我们看起来好。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释