EN TESTIMONIO DE LO CUAL, los plenipotenciarios abajo firmantes, debidamente autorizados por sus respectivos gobiernos, firman la presente Convención.
列签署人经各自政府正式授权在本公上签字,以昭信守。
Los acuerdos de asociación mencionados en los informes se firman cuando se ponen en marcha proyectos de desarrollo locales que comprenden todos los aspectos del desarrollo rural: la ordenación forestal, el abastecimiento de agua, la lucha contra la erosión, el mejoramiento de los pastizales y el desarrollo agrícola.
报告中所述的伙伴关系协定都在当地发展行动发起之时签署,其内容涉及到农村发展的方方面面,如林业管理、农村水项目、侵蚀治理、牧场改良和农业发展。
Como se comunicó a la Junta, la finalización de los memorandos de entendimiento depende en gran medida del proceso legislativo de cada uno de los países que aportan contingentes, por lo que la celeridad con que se firman los memorandos suele depender de factores ajenos al control del Departamento.
正如已经向审计委员会通报的,谅解备忘录的完成大体上要视各部队派遣国的立法程序而定,因此,签署谅解备忘录的进展速度往往要看维和部无法控制的因素的而定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。