有奖纠错
| 划词

Unión Internacional de Organizaciones de Investigación Forestal (IUFRO).

国际林业研究组织联合会(国际林研联)。

评价该例句:好评差评指正

La reforma del sector forestal ha progresado lentamente.

林业部门改革工作进展缓慢。

评价该例句:好评差评指正

Se han creado más de 100 organizaciones de terrenos forestales comunales.

新设立了100多个社区林地组织。

评价该例句:好评差评指正

La restauración del paisaje forestal es una forma constructiva de resolverlo.

森林景观复原提供了一种建设性的应对方式。

评价该例句:好评差评指正

En muchos casos, las Partes cuantificaron el tamaño de sus zonas forestales.

据此缔约方提供了森林的量化信息。

评价该例句:好评差评指正

Clara explicación de las técnicas o los modelos de restauración del paisaje forestal.

清晰解释恢复森林地貌的技术或模式。

评价该例句:好评差评指正

Otros realizan experimentos para mejorar la productividad y la calidad de los productos forestales.

另一些国尝试提高林业产品的生产力质量。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos 50 años, China ha incrementado su cubierta forestal en más del 10%.

过去50年中国的森林覆盖长了10%以上。

评价该例句:好评差评指正

Los agricultores están creando mercados para los residuos forestales y otros derivados de la madera.

农民们发展森林残留物其他木柴副产品市场。

评价该例句:好评差评指正

Dos importantes limitaciones son las restricciones a la explotación forestal y a la comercialización de productos forestales.

两个主要的限制因素是限制对森林产品的收获销售。

评价该例句:好评差评指正

La conservación y sustitución de la leña reviste alta prioridad en el sector forestal de África.

薪材保护替代是非洲森林部门的一个重要优先事项。

评价该例句:好评差评指正

La secretaría del Foro participó en el Congreso y en las demás manifestaciones sobre asuntos forestales.

论坛秘书处参加了保护大会以及其他与森林有关的活动。

评价该例句:好评差评指正

Los procesos relativos a la aplicación de leyes forestales, la gobernanza y el comercio internacional ilícito.

关于执行森林法律、施政非法国际贸易的进程。

评价该例句:好评差评指正

El servicio forestal ha modificado recientemente su régimen de empleos a fin de contratar también a personal forestal femenino.

林业处最近修改了服务制度,也要招聘女林业职工。

评价该例句:好评差评指正

El mejoramiento del aprovechamiento de los recursos mineros y forestales, a fin de acrecentar los ingresos fiscales.

改进矿业林业资源的开发,以加财政收入。

评价该例句:好评差评指正

La definición de grupos de cuestiones factibles —como la restauración del paisaje forestal— puede contribuir a superarla.

查明几组易处理的问题,如森林景观复原,是有帮助的。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué marco se necesitaría para potenciar el establecimiento de asociaciones viables para la restauración del paisaje forestal?

需要何种授权框架,才能够建立切实可行的恢复森林景观合作伙伴关系?

评价该例句:好评差评指正

¿De qué manera pueden reconocerse mejor las inversiones de la comunidad en la restauración del paisaje forestal?

如何更好地确认社区对恢复森林景观的投资?

评价该例句:好评差评指正

El monto de esa pérdida triplica con creces el nivel de la AOD dirigida al sector forestal.

这一损失比用于森林部门的官方发展援助数额多三倍多。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso reconocer la validez del comercio de productos forestales sostenibles, tanto al nivel nacional como internacional.

公众必须认识到可持续森林产品贸易的有效性,包括国内贸易国际贸易。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ceremonial, ceremonialmente, ceremoniáticamente, ceremoniático, ceremoniero, ceremoniosamente, ceremonioso, cereño, céreo, cerería,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

速成西班牙语第二册

Sólo un tercio de España es área forestal.

西班牙只有三分之的领土覆盖森林。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年6月合集

Es como resultado de los más de 400 incendios forestales repartidos entre Quebec, Toronto y Ontario.

在魁北克、多伦多和安大略省之间蔓延的 400 多场森林大火的结果。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

El 7 de febrero de 2009, una prolongada ola seca de calor provocó los incendios forestales del Sábado Negro en Victoria.

2009年2月7场持续干燥热浪造成多利亚洲“黑色星期六”森林大火。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En 2019, un estudio realizado por el Crowther Lab de Zurich analizó imágenes de satélites de la superficie forestal mundial.

2019 年,苏黎世克劳瑟实验室的项研究分析了全球森林地区的卫星图像。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Loki perdió el concurso de comer porque su oponente Logi en sí era un incendio forestal devorando todo a su paso.

Loki 输掉了吃东西比赛,因为他的对手 Logi 本身就野火,吞噬了它所经过的切。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Más de la mitad de la cubierta forestal potencial para estos nuevos intentos de restauración se puede encontrar solo en seis países.

这些新的恢复尝试的潜在森林覆盖面积的半以上仅存在于六个国家。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Además, algunas industrias como la explotación forestal, el paisajismo y la agricultura estarían en una gran desventaja al no poder tener la luz natural del sol.

此外,某些行业,比森林开采业,景观业、农业等,将处于非常不利的地位,因为没有自然的太阳光可供使用。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

Las redes criminales se aprovechan de la escasez de guardas forestales y de recursos, cazando furtivamente especies amenazadas hasta llevarlas al borde de la extinción.

犯罪网络利用护林员和资源的稀濒临灭绝的受威胁物种。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

Actualmente se destina más de la mitad de los fondos a la respuesta directa de los incendios forestales, mientras que la planificación recibe menos del 1%.

目前超过半的资金用于直接应对野火,而规划收到的资金不到 1%。

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国大会演讲

China ha contribuido a una cuarta parte de la repoblación forestal, haciendo incansables esfuerzos por la construcción de la comunidad de vida para los seres humanos y la naturaleza.

植树造林占全球人工造林四分之,为构建人与自然生命共同体付出不懈努力。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

En Canadá se ha registrado la peor temporada de incendios forestales de la historia, lo que ha perjudicado la calidad del aire para millones de personas en Norteamérica.

加拿大经历了有记录以来最严重的野火季节,损害了北美数百万人的空气质量。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

El organismo de la ONU pronostica que los incendios forestales aumentarán hasta un 14% para 2030, un 30% para finales de 2050 y un 50% para finales de siglo.

该联合国机构预测,到 2030 年,森林火灾将增加 14%,到 2050 年底增加 30%,到本世纪末增加 50%。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

Las olas de calor desencadenan incendios forestales y en algunas zonas pueden ir asociadas a vientos con polvos del desierto, lo que puede empeorar la calidad del aire hasta niveles peligrosos.

热浪会引发森林火灾, 在某些地区可能会引发带有沙漠沙尘的风,从而使空气质量恶化到危险水平。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集

Joe Biden declaró el estado de desastre en Hawái por los incendios forestales: hay 36 muertos y miles de evacuados; las autoridades locales temen que la cifra de víctimas sea mayor.

乔·拜登因森林火灾宣布夏威夷进入灾难状态:36人死亡,数千人撤离;地方当局担心受害者人数还会增加。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

La agencia señaló que los incendios forestales han causado devastación y decenas de víctimas y han obligado a evacuar a miles de personas en algunas zonas del Mediterráneo como Argelia, Grecia, Italia y España.

该机构指出,森林大火造成了破坏和数十人遇难,并迫使阿尔及利亚、希腊、意大利和西班牙等些地中海地区的数千人撤离。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

El informe estudia 10 catástrofes de todo el mundo, entre ellas la ola de calor en la Columbia Británica, el terremoto en Haití, el huracán Ida en Nueva York, las inundaciones en Lagos y los incendios forestales en el Mediterráneo.

该报告审视了来自世界各地的 10 场灾难,包括不列颠哥伦比亚省的热浪、海地的地震、纽约的艾达飓风、拉各斯的洪水和地中海的野火。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

El documento del peograma pide un cambio radical en el gasto gubernamental en materia de incendios forestales y que se implementen políticas de inversión en la respuesta a la prevención y la preparación de estos eventos en vez de reaccionar ante ellos.

peograma 文件呼吁彻底改变政府在森林火灾方面的支出,并实施投资政策以应对预防和准备这些事件,而不对它们做出反应。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年6月合集

Preanuncian una temporada de fenómenos climáticos extremos: según los expertos, la contaminación y el aumento de las temperaturas a nivel mundial multiplica las probabilidades de incendios forestales y olas de calor como las que afectan a gran parte de América del norte.

它们预示着个极端天气事件的季节:据专家称,全球污染和气温上升会成倍增加森林火灾和热浪的可能性, 就像那些影响北美大部分地区的那样。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

En la década de 2050 se espera que haya ocho veces más niños y adolescentes expuestos a olas de calor extremas, tres veces más expuestos a inundaciones fluviales extremas y casi el doble expuestos a incendios forestales en comparación con la década del 2000.

与 2000 年代相比, 预计到 2050 年代, 遭受极端热浪影响的儿童和青少年人数将增加八倍,遭受极端河流洪水影响的儿童和青少年人数将增加三倍, 遭受野火影响的儿童和青少年人数将增加近两倍。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城电影

Colmillón, Delgato. Sus equipos tomarán las desapariciones del Distrito Forestal.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cernícalo, cernidillo, cernido, cernidor, cernidura, cernir, cerno, cero, ceroferario, ceroferiario,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接