有奖纠错
| 划词

Una persona tan despierta como ella no fracasará nunca en la vida.

像她这样聪明的人不会在生活中失败。

评价该例句:好评差评指正

A continuación, el pato intentó volar, pero también fracasó.

接着,鸭子尝试着飞翔,但是也失败了。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional no se puede permitir que fracase el Tribunal Especial.

国际社会不能承担让特别法庭失败。

评价该例句:好评差评指正

La embarcación fracasó en un arrecife.

船触礁撞碎。

评价该例句:好评差评指正

No podemos permitirnos fracasar y debemos seguir siendo ambiciosos.

我们不能失败,我们须保持雄心壮志。

评价该例句:好评差评指正

Si fracasamos, tal vez no tengamos otra oportunidad en muchos años.

如果我们失败,或许今后多年我们都不会再有机会。

评价该例句:好评差评指正

Fracasó nuestro plan.

我们的计划落空了。

评价该例句:好评差评指正

Fracasó como Cantante.

他未能成为歌唱家。

评价该例句:好评差评指正

Las negociaciones fracasaron.

谈判失败了.

评价该例句:好评差评指正

La lucha contra el terrorismo fracasará si no existe una estrategia general.

如果没有战略,恐斗失败。

评价该例句:好评差评指正

Si el Gobierno fracasa en estos empeños, podría surgir inestabilidad política y de seguridad.

政府在这些方若不能取得成功,则可能导致政治和安的不稳定。

评价该例句:好评差评指正

Los intentos de adquirir sistemas de secado por aspersión fracasaron por el mismo motivo.

购买喷雾干燥器的努力也因同样原因失败。

评价该例句:好评差评指正

Las confusiones con respecto a los costos y beneficios asociados podían hacer fracasar un proyecto.

对所涉成本和收益的错误认识可能导致项目流产。

评价该例句:好评差评指正

Y, como lo dijo el Ministro de Relaciones Exteriores de Chile, no podemos fracasar en este esfuerzo.

并且,正如智利外交部长所指出的那样,我们在这一努力中不能失败。

评价该例句:好评差评指正

El mundo en desarrollo y la comunidad internacional tienen mucho que perder si la ronda de Doha fracasa.

如果多哈会合归于失败,发展中世界和国际社会都会遭受重大损失。

评价该例句:好评差评指正

Quiere decir que la reconstrucción no debe repetir la economía disfuncional que hizo fracasar al Estado.

这意味着重建不应该重新出现造成该国瘫痪的无法发挥良好作用的经济。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la Comisión fracasará a menos que se movilice al mayor número posible de agentes importantes.

然而,委员会如果不能调动最广泛的有关方便可能中途夭折。

评价该例句:好评差评指正

Sabemos muy bien por qué fracasó y quiénes son los responsables del abuso de la regla del consenso.

我们非常清楚审议大会为何无果而终,以及协商一致规则遭到滥用责任在谁。

评价该例句:好评差评指正

Esta estrategia jurídica fracasó y los autores no pueden pretender modificar ahora las decisiones estratégicas de su abogado.

这项法律战略未能胜诉,而目前提交人不能试图推翻其律师采取的战略决策。

评价该例句:好评差评指正

Los intentos anteriores de lograr la integración regional fracasaron, debido en parte a una concepción incorrecta del proceso de integración.

过去几次区域一体化努力之所以失败,部分原因是对一体化次序的错误认识。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


奇巧, 奇事, 奇数, 奇数的, 奇斯度笛, 奇斯度笛乐师, 奇谈, 奇特, 奇特的, 奇蹄目,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Pero el intento fracasó y Pekín decidió proseguir la aventura en solitario.

但这一尝试败了,于是中国试图独自进行这一冒险。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

NO está condenada a fracasar, solo no se ven parejas así con tanta regularidad.

这不是注定会败的,只是这样的情侣我们不多见。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si nunca le dijiste a tu hermano menor que era adoptado...fracasaste como hermano.

如果你从来没对你弟说过他是收养的这句话,那你就是个败的大

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Por qué fallamos o fracasamos, mejor dicho, por qué fracasamos con todo.

么我们败或者败,更确切地说,么我们一切都败。

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

Es mucho mejor perder triunfando que ganar fracasando como persona, eticamente.

一个人,从道德上讲,因成功而败比因败而获胜要得多。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Todos mis intentos de llevarla al mar fracasaron, a pesar de mis grandísimos esfuerzos.

尽管我尽了最大努力,但我所有将她带到大海的尝试都败了。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

José Antonio Marina, en su maravilloso libro La inteligencia fracasada, habla de esto.

何塞·安东尼奥·马里纳在他的精彩败的情报》中谈到了这一点。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Gilbert Blythe no estaba acostumbrado a fracasar cuando se empeñaba en que una niña lo mirara.

吉尔伯特·布莱斯不习惯坚持让一个女孩看着他时败。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Moody Spurgeon cree que fracasó en historia y Charlie dice que le fue mal en álgebra.

穆迪·斯布金认他在历史方面败了,查理说他在代数方面表现不佳。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Una nueva droga puede ser efectiva en estas células de laboratorio, pero fracasar en ensayos clínicos con pacientes reales.

一种新药可能对这些实验室细胞有效,但在真实患者的临床试验中却败了。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

No fracasaría delante de Gilbert Blythe; ¡él nunca tendría ocasión de reírse de ella, nunca, nunca!

他不会在吉尔伯特·布莱斯面前败;他不会在吉尔伯特·布莱斯面前败。他永远没有机会嘲笑她,永远,永远!

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Después de luchar y vencer, lo mejor es luchar y fracasar.

战斗并获胜之后,最的事情就是战斗并败。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Incluso si al final fracasamos, como mínimo nos quedará la satisfacción de habernos dedicado a algo que habríamos hecho de todos modos.

“即使败了,我们也是做了迟早要做的事情。”

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Cuando fracase, tiempo tendrás de echar una mano.

当它败时,你将有时间伸出援手。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana asintió, tratando de no parecer virtuosamente complaciente, pero fracasando en su intento.

安娜点点头,尽量不显得自满,但她的尝试败了。

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

No es lo mismo perder y fracasar. El exito tiene que ver con factores internos, pero tambien con factores ex- ternos.

败和败是不一样的。成功与内部因素有关,也与外部因素有关。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero, como dice la señora Lynde, el sol seguirá igual su curso, fracase o no en geometría.

但是,正如林德夫人所说,无论你几何学败与否,太阳都会继续它的运行。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

El mundo se arriesga a fracasar en los Objetivos de Desarrollo Sostenible si no se adoptan medidas urgentes para acelerar su aplicación.

如果不采取紧急行动加速落实可持续发展目标,世界将面临败的风险。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Cuando esto fracasó, Kayishema y otros utilizaron una excavadora para derrumbar el edificio, enterrando y matando a los refugiados que se encontraban dentro.

败后,卡伊舍马等人用推土机推倒了大楼,将里面的难民埋葬和杀害。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

El Secretario General ha denunciado ante el Consejo de Seguridad que el mundo está fracasando en su compromiso de proteger a los civiles en las guerras.

秘书长曾在安理会谴责世界未能履行其在战争中保护平民的承诺。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


奇装异服, , 歧路, 歧视, 歧视性的, 歧途, 歧义, , 祈祷, 祈祷式,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接