有奖纠错
| 划词

Éste es el fragmento de la novela que más me gusta.

小说这部分是我最喜欢的。

评价该例句:好评差评指正

No puede negarse que diversos fragmentos importantes de la Convención ahora forman parte del corpus del derecho internacional consuetudinario.

不可否认,《公约》的重要内容目前已经构成习惯国际法主体的一部分。

评价该例句:好评差评指正

La filosofía de la vida que ellos profesan sólo está representada por pequeños fragmentos, carentes de un todo y de coherencia.

Kevin父母所信春奉的人生观在课程中只占很小比例,而且没有整体的、连贯的表述。

评价该例句:好评差评指正

Así sucede en particular en Jerusalén oriental y sus alrededores, donde el trazado de la barrera fragmenta y aísla a vecindarios palestinos.

在东耶路撒冷内部周围情况尤其如此,那里的隔离墙的线路分割孤立斯坦的各个街区。

评价该例句:好评差评指正

Afirma que los fragmentos de artículos de prensa mencionados en los comentarios del autor no pueden considerarse pruebas en apoyo de sus alegaciones de inocencia.

缔约国辩称,提交人在评论中援引的报章摘要不可视为提交人宣称其无辜的实证。

评价该例句:好评差评指正

Las fuerzas de seguridad del Líbano han recuperado pequeños fragmentos de una camioneta Mitsubishi en el cráter y en la zona circundante del lugar de la explosión.

嫩保安部队已从炸坑爆炸现场周围找到三菱公司小卡车的小备件。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, no se tomó ninguna muestra de esos fragmentos para realizar un análisis hasta que el Iraq reconoció la incorporación de agentes de guerra biológica en armas.

可是在伊拉克承认已将生物战剂制成武器之前,没有对这些碎片进行取样分析。

评价该例句:好评差评指正

Los fragmentos de metal que aparecieron incrustados en los laterales de los coches indican la explosión de un vehículo pesado y la dispersión de dichos fragmentos en esa dirección.

车辆旁侧的金属碎片表明有一辆重型车辆爆炸,产生的碎片是从那里飞过来的。

评价该例句:好评差评指正

Parece ser que la policía descubrió más de 21 fragmentos de ese vehículo sospechoso en la zona de explosión y sus alrededores.

据称在爆炸现场搜查证据时,保安部队在爆炸现场周围发现属于该可疑车辆的备件逾21件。

评价该例句:好评差评指正

Los funcionarios de las Naciones Unidas necesitan ayuda para adquirir los conocimientos necesarios para producir materiales más breves y pertinentes y también para lograr acceso a fragmentos, actas resumidas y resúmenes ejecutivos.

联合国工作人员不仅在掌握技能把材料写得明扼要方面需要帮助,而且在查询摘录、执行摘要方面也需要帮助。

评价该例句:好评差评指正

El análisis de los fragmentos resultantes de la explosión y la forma del cráter arrojan indicios que sustentan por igual las hipótesis de que la explosión se produjo en la superficie o fue subterránea.

对爆炸产生的碎片爆炸坑的形状形态进行的分析表明,既有迹象支持爆炸是在地面上发生的推断,也有迹象支持爆炸是在地下发生的推断。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, el desarrollo impulsado por la globalización ha beneficiado hasta el momento tan sólo a un fragmento de la población mundial, mientras que el resto de la humanidad sólo ha experimentado sus repercusiones más negativas.

不幸的是,迄今为止全球化带来的发展只惠及世界人口的一部分,而人类的其他部分只经受过它最消极的影响。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, el Protocolo I (fragmentos no localizables) y el Protocolo IV (armas laser cegadoras) de la CAC prohíben determinados sistemas de armas que pueda considerarse que violan el principio de evitación de sufrimientos innecesarios y daños superfluos.

例如,《特定常规武器公约》第一号议定书(无法检测的碎片)第四号议定书(激光致盲武器)禁止使用会被认为是违背避免不必要的痛苦过分伤害原则的特定武器系统。

评价该例句:好评差评指正

La explotación minera de los nódulos también supondrá probablemente una liberación de agua de las profundidades rica en nutrientes, sedimentos del fondo del mar y fragmentos de nódulos hacia la superficie o capas profundas de la columna de agua.

开采结核还很可能把养份丰富的深海海水、海底沉积土、结核碎块散布到水体的表层(或)不同程度的深层。

评价该例句:好评差评指正

Como no había diferencias físicas entre las ojivas químicas y biológicas y como los inspectores todavía no sabían que se habían incorporado agentes de guerra biológica en armas, no se investigó más a fondo la verdadera naturaleza de esos fragmentos de ojiva.

由于化学弹头生物弹头之间没有明显的有形差别,并且视察员还不知道已将生物战剂制武器,没有对这些弹头碎片的真正性质作进一步调查。

评价该例句:好评差评指正

Mientras esto sucede, también observamos que el mundo se fragmenta, y se fragmenta por el aumento de la desigualdad social, la proliferación de guerras civiles, el colapso de Estados, el genocidio, el terrorismo, el crimen transnacional y la degradación del medio ambiente.

但与此同时,社会不平等的增加、内战的扩散、政府的崩溃、种族灭绝、恐怖主义、跨国犯罪环境恶化又使社会出现分化。

评价该例句:好评差评指正

De ahora en adelante, hay que pensar que políticamente la Carta es el mínimo común denominador que nos une en un mundo que se globaliza pero que se fragmenta culturalmente; un mundo donde no existen percepciones estratégicas, políticas, económicas y culturales comunes.

从现在起,我们必须把《宪章》看作是政治上的最低共同标准,让我们在这个正在全球化的同时也在文化上分裂的世界中联合一致,在这个世界上没有任何共同的战略、政治、经济文化认识。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los observadores militares de la Unión Africana recibió un disparo en el cuello y otros dos ocupantes del vehículo sufrieron heridas en el rostro causadas por fragmentos de vidrio al hacerse pedazos una de las lunas del vehículo por el impacto de una bala.

一名非洲联盟军事观察员颈部中弹,子弹打破车窗玻璃,满车都是玻璃碎片,车上的另外两人脸部被玻璃碎片割伤。

评价该例句:好评差评指正

El estudio ha inducido a las autoridades de las FDI a llegar a la conclusión de que tienen conocimiento de un fragmento de todos los incidentes de acoso sexual y que para combatir el problema hace falta una normativa rigurosa y un cambio educativo a todos los niveles.

研究的结果让以色列边防军当局得出结论,在所有性骚扰事件中,他们所解到的只是其中的一部分,解决这一问题需要在各级部门进行深的标准教育变革。

评价该例句:好评差评指正

El autor da más detalles sobre la "recomendación" que el Defensor del Pueblo dirigió al Tribunal Supremo para que se anulara su pena, citando cuatro fragmentos relativos a claros defectos en las pruebas que sirvieron de base para su condena y a otras pruebas que apuntan a su inocencia.

提交人进一步详细阐述公众辩护员向最高法院提出的“建议”,其中援引的四节摘要在阐明对他定罪的证据显然存在着缺陷,其他证据也指出他的清白无辜之后,提议推翻对他的判刑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


些个, 些微, 些微地, 些小, 些许, 楔形的, 楔形拱石, 楔形文字, 楔状骨, 楔子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

侧耳倾听

Contiene pequeños fragmentos de esmeralda en bruto.

是含有绿宝石原石。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

Cada hormiga elige un pétalo y corta el fragmento más grande que pueda transportar.

每只蚂蚁选择一片花瓣,并切它能携带最大尺寸碎片。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

¿Sabe lo que es un Tippett de fragmentos de bucles?

或关于蒂皮特时空曲翘?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Puede expresarse en diferentes niveles; desde fragmentos de un diálogo, diálogos completos, la subvocalización o hasta la vocalización de diálogos.

表现程度可能各不相同:可能是对话、完整对话、默读甚至是有声对话。

评价该例句:好评差评指正
hablamos

Vamos a escuchar el fragmento en un momento.

我们一会儿要听片

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

Después abrió la Biblia al azar y recitó fragmentos salteados durante casi dos horas en un holandés fluido y altisonante.

用荷兰语语调吟诵了两个小时圣经。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Los dos fragmentos que siguen ejemplifican la aplicación de estos criterios.

两个片举例说明了这些标准应用。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

Fragmento tres La situación actual de la región es de paz.

地区目前局势是和平

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

Fragmento numero 4 Vamos, Eduardo, no intentes quedarte conmigo. ¿Me estas tomando el pelo o que?

4 来吧,爱德华多,别想和我待在一起。 你在开玩笑还是什么?

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

Fragmento numero 6 Mira no quiero ni hablar del tema, que estoy que me subo por las paredes.

6 看,我什至不想谈论它, 我正在爬墙。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Por eso, los fósiles de dinosaurio en su mayoría son huesos o dientes, normalmente fragmentos, no esqueletos completos.

因此,恐龙化石大多是骨头或牙齿,通常是碎片, 而不是完整骨架。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

No se biodegrada, pero se fragmenta, y esto es una de las cosas más extrañas y peligrosas del plástico.

它不会生物降解, 但会碎裂,这是塑料最奇怪和最危险事情之一。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

Fragmento cuatro En estos años, hubo un momento de esperanza que duró hasta el asesinato del primer ministro.

四 这些年,有过片刻希望,一直持续到宰相遇刺。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Un par de definiciones más: por sistema entenderemos una región o fragmento del universo que estamos examinando.

还有几个定义:我们所说系统是指我们正在研究宇宙一个区域或碎片。

评价该例句:好评差评指正
DELE B2写作范文

Así, se presentaron ante el público como " personas-libro" y nos brindaron la oportunidad de conocerlos y escucharlos recitar algún fragmento.

于是,他们以“书人” 身份出现在公众面前, 让我们有机会见到他们, 听他们朗诵片断。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

La parranda pública se dispersó en fragmentos hacia la media noche, y sólo quedó abierto el negocio de Clotilde Armenta a un costado de la plaza.

众人大约狂欢到半夜方才两两地散去,那时只有位于广场一侧克罗迪尔德·阿尔门塔铺子还开着。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

Piensa que el cuento es un género característico de su país Tarea5 Va a escuchar los fragmentos de la conferencia dos veces.

你认为这个故事是你国家特色类型 任务5 你将听两遍讲座

评价该例句:好评差评指正
hablamos

Dicho esto, vayamos a nuestra segunda locución del día, sin oficio ni beneficio, algo que hemos escuchado en este fragmento de nuestra historia.

话虽这么说, 让我们来看看今天第二个话题,没有贸易或利益, 这是我们在这历史中听到

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Tiene tapones de botellas, un montón de fragmentos de plástico variados, muchos plásticos de un solo uso que encuentras en tu vida cotidiana.

它有瓶盖、许多各种各样塑料碎片、许多您在日常生活中发现一次性塑料。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

No toda la canción, sino un fragmento que se repite y repite hasta que empiezas a poner las verduras en la cesta al compás del ritmo.

不是整首歌,而是一个不断重复,直到你开始跟着节拍把蔬菜放进篮子里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


歇晌, 歇手, 歇斯底里, 歇斯底里的, 歇腿, 歇息, 歇夏, 歇闲, 歇心, 歇宿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接