有奖纠错
| 划词

Tenemos que analizar fríamente la realidad de la situación y presentar una solución que nos permita lograr un desarme práctico y una paz duradera en el mundo.

我们必须冷静地分析现实局势,提办法,以实现切实裁军,捍卫持久全球和平。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


翻场, 翻唱, 翻炒, 翻车, 翻倒, 翻倒的, 翻地, 翻动, 翻斗, 翻斗车,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

––De ningún modo desearía impedir cualquier satisfacción suya ––repuso él fríamente.

于是他冷冷地答道:“我决不会断你的兴头。”她便说下去。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

" Lo único que le falta ahora es que me pegue un tiro" , pensé fríamente.

“现在就差他给我一枪了。”我心灰意冷地想道。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Su venida a Longbourn para visitarme a mí y a mi familia ––observó Elizabeth fríamente––, la confirmará con más visos de verdad, si es que tal noticia ha circulado.

“要是界真有这种传说,那么你赶到浪搏恩来看我和我家里人,反而会弄假成真。”

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La señora Alian me dijo que tenía intención de invitar por turno a todos los miembros de su clase de la Escuela Dominical —dijo Marilla, considerando fríamente el maravilloso acontecimiento—.

“艾伦夫人告诉我,她次邀请主日学班的所有成员,”玛丽拉冷静地思考着这次精彩的活动。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

La observación le hizo a Darcy muy poca gracia, pero se contuvo y contestó fríamente que no le había notado más variación que la de estar tostada por el sol, cosa muy natural viajando en verano.

这种话尽管不投合达西的心意,他却还是冷冷地敷衍了她一下,说是他看不出她有什么变化,只不过皮肤黑了一点,这是夏天旅行的结果,不足为奇。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


翻来复去, 翻老账, 翻脸, 翻领, 翻然, 翻砂, 翻身, 翻腾, 翻天, 翻天覆地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接