Hay que reforzar la guardia de esta comunidad.
要加强该小区的警卫。
El guardia nos dijo que no podíamos tomar fotos del lugar.
卫兵告诉我们这里不能拍。
El Consejo de Seguridad no bajará la guardia para velar por que no haya impunidad.
理事会将保持警惕,确保有罪必罚。
Un guardia ordenó inmediatamente a la misión que se marchara.
此处有两名武装巴勒斯坦警卫把守,其中一名警卫立即命令特派团离开。
Entretanto, la UNMIL ha impartido capacitación a guardias de la Dirección.
与此同时,联利特派团一直在为该局护卫人员提供培训。
Al retirarse la misión, el guardia hizo disparos de advertencia al aire.
在小组撤离时,守卫向空中鸣枪示警。
Los testimonios de muchos testigos demuestran la existencia de la Guardia de Fronteras.
许多证人的证词证实有边防卫队存在。
Luego incendiaron la cárcel, mataron a uno de los guardias y golpearon a otro.
进攻者放火烧监,打死了一名看守,并殴打另一名看守。
En junio, Éric Lenge, un comandante de la Guardia Presidencial, supuestamente intentó un golpe de Estado.
六月份,据称,总统卫队的一名少校Eric Lenge, 发动了一次流产政变。
Aproximadamente el 79% de los gastos generales de servicios para los detenidos está relacionado con los guardias.
大约部关押事务费用的79%用在支付拘留所警卫上。
Inmediatamente, la Guardia Civil puso en marcha un dispositivo para la identificación y detención de los autores.
随即,民警准备一个装置用于识别和逮捕肇事者。
Pasa revista a la guardia de honor consistente en las fuerzas de tierra, mar y aire
检阅由陆海空三军组成的仪仗队.
La comunidad internacional no debe bajar la guardia aunque haya concluido el ciclo bianual sobre la cuestión del agua.
实际上,虽然处理水问题的两行周已经结束,但是,国际社会仍不应放松警惕。
El sueldo del guardia que prestaba servicios en el pueblo era abonado por las autoridades de Kelbajar.
该村的一名警卫由克尔巴贾尔当局支付工资。
A menudo, esas mujeres son víctimas de la agresión de guardias fronterizos, soldados y otras fuerzas de seguridad.
边界卫兵、士兵以及其他部队经常攻击这些妇女。
La Guardia Republicana tiene la misión de proteger al Presidente, bajo la autoridad general del Comandante del Ejército.
共和国卫队的任务是保护总统,归陆军总司令总体领导。
Al parecer no se permitía mantener una conversación privada con los detenidos, pues siempre se encontraba presente un guardia.
据报不准在没有证人的情况下同被居留者谈话,并且永远有一个卫兵在场。
Se ruega indicar qué leyes o procedimientos rigen la coordinación del Servicio de Aduana y la Guardia de Fronteras.
请表示什么法律或程序规定海关处和国家边界警卫的协调。
A fin de solucionar los problemas eléctricos, hay un electricista de guardia permanente durante las 24 horas del día.
电工需24小时待命,以便随时解决各项电气问题。
El personal de despliegue rápido figura en la lista por rotación y permanece “de guardia” solamente durante un período determinado.
在这方面,快速部署人员轮流列入名册,而且待命状态仅以一个特定时为限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por ello es tan importante mantenernos prevenidos y no bajar la guardia.
因此,我们必须保持警惕,不放松。
¡Fantástico movimiento inicial por parte de Camila para bajar la guardia de Mercedes!
漂亮的开局!卡米拉要降低妈妈的戒备心。
Sólo se mantuvieron los servicios mínimos. El personal militar se quedó de guardia.
只有最基本的服务还在维持。部队人员仍在执勤。
Uno de estos cae herido, y Pinocho es apresado por la guardia civil.
他们中的一个受伤了,皮诺乔被警察抓获。
Hicieron levantarse al guardia rural, pero no pudieron conseguir ningún dato de él.
那里他们把片警叫了起,没有从他这里获得什么讯息。
Algo le ha puesto en guardia.
它能被有所保护。
Por eso sí me gustaría pedir a los ciudadanos y ciudadanas que no bajemos la guardia.
因此,我想们不要放松警惕。
Vaya que si eres mal agradecido. ¡Guardias!
真个忘恩负义的家伙,卫兵!
¡Guardias! Llévense a mi esposa y salven de inmediato a la otra.
侍卫们!带走我的妻子并把他们赶紧救出。
Volvieron tres veces más, hasta que la última noche un estampido demasiado cercano los puso en guardia.
它们又曾三次回到那里,直到那最后一个夜晚,相当近的一阵爆炸声使它们警觉起。
El número de la Guardia Civil es el 062.
他们的电话062。
La policía de España y la Guardia Civil intentaron impedirlo.
西班牙警察和国警卫队试图阻止这种情况。
Me honora recibirte a ti y a la guardia imperial.
迎接你和宿卫军我的荣幸。
¡No se puede estar tumbado aquí! -les gritó un guardia.
“你们不要躺在这儿,”看守人吼着。
Probablemente todos Uds. o algún familiar, hayan pasado por una guardia médica por un fuerte dolor de cabeza.
能你们所有人或你们家里的某个人,都曾因严重的头痛去看医生。
Un grupo de animalista se ha tratado de interrumpir encierro pero han sido desalojados por la Guardia Civil.
一组动物协会的人曾试图阻止对牛的束缚,但被警赶走了。
En medio de la puerta, de guardia se plantó con bizarría.
在门中间,它非常凛然地伫立在那儿。
Los guardias recorrieron todo el reino.
侍卫们跑遍了整个王宫。
Sintiéndose culpable, el guardia se sonrojó.
他的脸红了, 不安地说。
¡Qué guardia en un colegio público!
简直以去公立学校当保安了!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释