有奖纠错
| 划词

La pócima que preparó el hechicero funcionó muy bien.

巫师准备的常有用。

评价该例句:好评差评指正

Lidera la tribu el grupo de hombres adultos y los ancianos de linaje actúan como jefes de tribu, caciques de aldea, hechiceros o magos.

部落领导为成年子、担任部落首领的家族、萨满教巫医或部落术士等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


agible, agigantado, agigantar, ágil, agilar, agilidad, agilimógili, agilipollado, agilitar, agilizar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈尔的移动城堡

Ella también fue una poderosa hechicera con un gran futuro.

她曾经也一位才华横溢的魔法

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Soy madame Suliman, gran hechicera de su majestad.

王室御用的魔法,莎莉曼。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

18 A la hechicera no dejarás que viva.

18 行邪术的女人,不可容她存活。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Hay que tener en cuenta que el término griego " magos" no era utilizado únicamente para referirse a hechiceros.

值得注意的,希腊语中的“magos”并不仅仅用于指代

评价该例句:好评差评指正
风之影

Su calidad de bruja y hechicera se asumía por añadidura.

这女仆还个精通术的女

评价该例句:好评差评指正
味漫画

Comenzaban sirviendo como discípulos de otras hechiceras, hasta llegar a convertirse ellos mismos en brujos.

他们开始担任的门徒,最终会彻底变为

评价该例句:好评差评指正
味漫画

El término griego magos no solo se utiliza para hechiceros, en este caso se refiere a hombres sabios u hombres de ciencias.

希腊术语魔术不仅指的,在这种情况下,它指者或贤士。

评价该例句:好评差评指正
味漫画

De hecho existen religiones conocidas públicamente, como la Wicca, que basa sus prácticas en las de aquellas hechiceras y otras religiones ancestrales.

事实上,有很多为人所知的宗教,如威卡教,术和其它的古时信仰。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Circe, que aparece en un cromo de magos famosos, debe su nombre a la hechicera, hija de Helios y tía de Medea.

喀耳刻,她出现在一张著名卡片上,这个名字属于一位术女神,她赫利俄斯的女儿,美狄亚的姑妈。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Este análisis no solo es aplicable a galletas y hechiceros, sino también a situaciones reales como los intercambios comerciales y la política internacional.

这种分析不仅适用于cookies和wizard,也适用于商业交流和国际政治等真实情况。

评价该例句:好评差评指正
西语专八写作范文

Entonces, recordó que en el pueblo cercano había un anciano a quien muchos consideraban como un hechicero.

然后,他想起了在附近的小镇上, 有一个被很多人认为的老者。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

El viaje empeoró cada vez más y luego de enfrentarse con los enormes Lestrigones, se quedaron con solo dos embarcaciones y así llegaron a la isla de la hechicera Circe.

这趟航行越来越糟糕,在遇到巨大的莱斯特里贡人之后,他们只剩下两艘船,于这样来到了女喀耳刻的岛上。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¡Déjenme mano a mano con este demonio, con este hechicero, con este encantador; que yo le daré a entender de mí a él quién es don Quijote de la Mancha!

让我同这个魔鬼、这个、这个魔法徒手格斗吧!我要让它知道曼查的唐吉诃德到底什么人!”

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Como Calabozos y Dragones hacía mención de demonios, monstruos, hechiceros y muertos vivientes -entre otras cosas- algunos grupos religiosos lo acusaron de promover la brujería y el ocultismo.

由于《龙与地下城》提到了恶魔、怪物、和不死生物等,一些宗教团体指责它宣扬术和神秘学。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Tal vez la atmósfera hechicera de aquel lugar había podido conmigo, pero tuve la seguridad de que aquel libro había estado allí esperándome durante años, probablemente desde antes de que yo naciese.

或许令人眩惑的气氛作祟吧,我总觉得《风之影》这本书多年来一直在等我,说不定在我出生之前,它已经在那里等着我了。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Llore o cante, Altisidora; desespérese Madama por quien me aporrearon en el castillo del moro encantado; que yo tengo de ser de Dulcinea, cocido o asado, limpio, bien criado y honesto, a pesar de todas las potestades hechiceras de la tierra.

阿尔蒂西多拉,随你哭,随你唱吧!那位害得我在受魔法控制的城堡里被揍了一顿的姑娘啊,你也死了心吧。我都属于杜尔西内亚,无论把我烹还把我烤,我个纯洁、正直、有教养的人,无论使用世界上什么术!”

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Así creció la fama de los juegos de rol como una actividad vinculada a lo oculto, lo esotérico e incluso lo maligno ¡Hasta se hacían cómics donde se advertía que sus jugadores se podrían convertir en hechiceros diabólicos y asesinos!

因此,角色扮演游戏作为一种与神秘、深奥甚至邪恶有关的活动而声名鹊起,甚至有漫画警告说, 玩家可能会成为邪恶的和杀人犯!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


agitado, agitador, agitanado, agitanar, agitante, agitar, agitarse, agitato, agitprop, aglomeración,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接