有奖纠错
| 划词

1.El hundimiento de la burguesía y la victoria del proletariado son igualmente inevitables.

1.资产阶级的灭亡和无产阶级的胜利是同样不可避免的.

评价该例句:好评差评指正

2.En uno de los casos se solicitó la confiscación de bienes y vehículos igualmente.

2.其中一个案件还请求没收财产和交通工具。

评价该例句:好评差评指正

3.Sin embargo, existe otra dimensión igualmente importante.

3.然而,还存在另一同样重要的层面。

评价该例句:好评差评指正

4.En este sentido, queremos tranquilizar igualmente al Consejo.

4.我们希望给安理会个保证。

评价该例句:好评差评指正

5.Las tres experiencias son igualmente válidas y pertinentes.

5.所有种经验具有同样价值和意义。

评价该例句:好评差评指正

6.Rinde igualmente homenaje a los otros dos candidatos.

6.她还称赞另外两位候选人。

评价该例句:好评差评指正

7.La reacción de otros Estados es igualmente interesante.

7.其他国家的反应值得注意。

评价该例句:好评差评指正

8.Las propuestas del Secretario General son igualmente equilibradas.

8.秘书长的建议是平衡的。

评价该例句:好评差评指正

9.Colabora igualmente con el Ombudsman para la igualdad de oportunidades.

9.该监察员还与机会平等问题监察员进作。

评价该例句:好评差评指正

10.La nota ha sido igualmente objeto de importantes estudios doctrinales.

10.个声明曾经由常设国际法院审议,并是重要学说研究的主题。

评价该例句:好评差评指正

11.De haberse solicitado garantías, las garantías presentadas serán igualmente verificadas.

11.如果要求出具保证的话,则必须加以核实。

评价该例句:好评差评指正

12.Las restantes cuestiones se agruparon igualmente en una cuarta categoría global.

12.第四组由同其他问题相关的活动组成。

评价该例句:好评差评指正

13.Como gobiernos donantes reconocemos igualmente que necesitamos mejorar nuestra propia coordinación.

13.作为捐助国政府,我们承认,我们需要加强我们自己之间的协调。

评价该例句:好评差评指正

14.La creación de capacidad en el nivel regional es igualmente decisiva.

14.区域层面的能力建设同样重要。

评价该例句:好评差评指正

15.Pedimos a todos los Estados que adopten una interpretación igualmente general.

15.我们吁请所有国家采用类似的宽泛解释。

评价该例句:好评差评指正

16.En todo caso, todos son igualmente responsables con arreglo al derecho penal.

16.尽管如此,根据刑法,他们都同样有责任。

评价该例句:好评差评指正

17.El Gobierno ha informado igualmente que los detenidos no han ejercido violencia.

17.该国政府还指出,被拘留者没有参与暴力。

评价该例句:好评差评指正

18.Es igualmente injustificable asociar el terrorismo con cualquier raza o religión en particular.

18.将恐怖主义和某一个种族或宗教联系在一起同样是没有道理的。

评价该例句:好评差评指正

19.Advirtió que el razonamiento se aplicaba igualmente al proyecto de artículo 4.

19.他说,个论点适用于第4条草案。

评价该例句:好评差评指正

20.Los niños internados en establecimientos se enfrentan igualmente con frecuencia a condiciones adversas.

20.在收容所的儿童经常面临不利条件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cerval, cervantesco, cervantino, cervantismo, cervantista, cervantófilo, cervario, cervatica, cervatillo, cervato,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间的针脚》

1.Dime, mi alma —respondió en voz igualmente baja.

" 说吧,亲爱的。" 她也用很小的声音回答。

「双语读物《时间的针脚》」评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

2.Soy un cohete distinguido y desciendo de padres igualmente distinguidos.

枚非常神奇的火箭,出身于个了不起的家庭。

「精听党 | 王尔德童话集」评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

3.Así que podéis sustituirla por 1 cucharada de harina de trigo sin problema, va a quedar riquísima igualmente.

所以你们可以用1茶匙小麦粉替代完全没有问题,也样非常

「Mery甜点课堂」评价该例句:好评差评指正
莱夫

4.Los dos, ahora, son igualmente irrecuperables.

如今两个人都不在人世。

「莱夫」评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

5.Cojámoslo igualmente, para algo servirá -dijo el otro, y se lo metió en un bolsillo.

“那我们也拿走吧,总归有点用的”,另个说,于把它塞进口袋里。

「Educasonic睡前听故事」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

6.Ninguna de ellas, igualmente, planea en el mediano plazo enviar seres humanos al planeta rojo.

,没有国家计划在研究中便将人类送上火星。

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

7.No había ninguna cazuela de arroz amarillo con pescado, y el muchacho lo sabía igualmente.

也没有什么鱼煮黄米饭,点孩子也知道。

「老人与海(精编版)」评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

8.Si ambas características están igualmente presentes, podemos hablar de alguien que tiene una personalidad ambivertida.

如果两种特质同样存在,我们就可以说个具有双向性格的人。

「Sprouts 心理学课堂」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

9.En 1993, igualmente, se pudo ver una emisión de cenizas, aunque no fue demasiado importante.

不过,在1993年,可以看到火山灰喷发,尽管并不很严重。

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

10.El resto, igualmente, ha mostrado avances en las últimas décadas.

其余国家同样在最近几十年显示出了进步。

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

11.Vosotros nos parecéis igualmente increíbles a nosotros.

你们对我们也样不可思议。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

12.La voz de Luo resultó igualmente etérea, como si no le perteneciera.

罗辑说,声音同样空灵,感觉不他自己发出的。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

13.Cada uno tiene sus ventajas y yo me encuentro igualmente a gusto en los dos sitios.

乡下和城里各有各的处,我随便住在哪儿都样快乐。”

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

14.Las celebraciones de Año Nuevo de Madrid son igualmente espectaculares y las calles están igual de repletas.

马德里的新年庆典也同样特别,街道的盛况也如出辙。

「西班牙城市巡游」评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

15.El ciego era en comparación con el clérigo un Alejandro Magno, aunque los dos eran igualmente avaros.

瞎子和像叫雷杭德罗·马格诺的教士成了对比,尽管两人都样吝啬。

「盲人引路童」评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

16.Y no es la guillotina, pero un proceso igualmente tortuoso que le damos de Francia es la burocracia.

除了“guillotina”以外,我们从法国带来的另种同样折磨人的东西就“burocracia(官僚主义)”。

「¿HABLAS ESPAÑOL? 」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

17.Contagias tus ganas de vivir y haces que los demás se sientan igualmente motivados cuando pasan tiempo contigo.

你的生存意志很具感染力,让和你在起的人也充满动力。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
各国西语发音大不同

18.Yo igualmente si tengo trabajo, trabajo igual, así que feriado o no, a mí me toca, es lo mismo.

我都样啦,有工作的还得工作,不管休息日还非休息日,对我来说都样。

「各国西语发音大不同」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

19.Son las sobras, pero igualmente es comida.... ¡Es comida!

剩菜,但它仍然食物… … 食物!机翻

「 Spanish with Vicente - PODCAST」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

20.Ni tampoco las obras de otros artistas que parecían igualmente turbulentos a primera vista, como " El grito" de Munch.

其他艺术家那些乍看起来像存在湍流的作品也如此,比如蒙克的《尖叫》。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cervicular, cérvido, cervigal, cervigón, cervigudo, cerviguillo, cervillera, cervino, cerviz, cervuna,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接