有奖纠错
| 划词

En ninguna circunstancia se perderá el derecho a separarse si la causa invocada es la impotencia.

在任何情况下都不丧失以阳萎为由要求分居的权

评价该例句:好评差评指正

Entre las causas de muy diversa índole figuran la distribución desigual de los ingresos y bienes, la inseguridad y la vulnerabilidad, así como la exclusión social y los sentimientos de impotencia.

这些广泛的根源包与资产分配不均,缺乏安全和易受伤害,以及社会排斥与缺乏权力。

评价该例句:好评差评指正

Por otro lado, se percibe una permanente sensación de impotencia, se piensa que la región es un caso perdido, hay una vacilación constante de los países ricos, que deberían enfrentar con realismo los intereses creados que cosechan los beneficios de la distorsión del mercado y de subsidios perjudiciales.

但另一方面,们对该怎么办还是到一筹莫展,到该地区是无可救药的烂摊子,面对继续为了狭隘的既得益不惜扭曲市场和实行已的补贴行径,富国依旧踌躇不前,呼吁要实事求是。

评价该例句:好评差评指正

También necesitamos analizar los factores que causan la rabia en muchas sociedades —como la marginación, el sentido de impotencia y la percepción de que el proceso de globalización está atacando las tradiciones e identidades locales— a fin de que podamos abordar efectivamente dichos factores en una etapa temprana.

我们也需要分析在许多社会中造成愤怒的因素——如边缘化、无能为力、或以为当地传统与认同受到全球化进程破坏的意识——以便尽早有效的解决。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


por satélite, por si acaso, por si fuera poco, por suerte, por supuesto, por tierra, por tiroteo desde un automóvil en movimiento, por todas partes, por todo el mundo, por último,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

La indignación por lo sucedido se sumó al profundo dolor, a la rabia, a la impotencia, a la incredulidad.

对这件事的愤怒加剧深深的痛苦、愤火,无能为力,难以置信。

评价该例句:好评差评指正
Laura的沉浸式西语课堂

Imaginar el dolor y el vacío con el que crecerá me hace sentir frustración, impotencia, y una tristeza abrasadora.

想象她长大后有多痛苦和空虚,这到很沮丧,很无助,还种炙热的悲伤。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Es a causa de su impotencia que en ellos el odio crece hasta proporciones monstruosas.

正是因为们的无能为力,们的仇恨才会增长到可怕的程度。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Marilla dio un bufido de impotencia y se refugió en el silencio.

玛丽拉无奈地声,陷入沉默。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Lloraba a causa de su impotencia, de su terrible soledad, de la crueldad de la gente, de la crueldad de Dios, de la ausencia de Dios.

哭自己的无依无靠,哭自己的孤独寂寞,哭人们的残酷,哭上帝的残酷和冷漠。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por un lado, saber que no hay libre albedrío es un alivio si eres de las personas que sobrepiensan cada decisión, pero por otro, puede llevarte a sentir impotencia y dejarte vencer.

方面,如果你是那些对每个决定都深思熟虑的人, 知道没有自由意志是种解脱,但另方面, 它会到无助并自己获胜。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Vio con una impotencia sorda cómo el diluvio fue exterminando sin misericordia una fortuna que en un tiempo se tuvo como la más grande y sólida de Macondo, y de la cual no quedaba sino la pestilencia.

她束手无策地望着洪水无情地消灭她的财产--以前被认为是马孔多最可靠的财产,现在剩下的只是臭气

评价该例句:好评差评指正
Psicologia Al Desnudo | @psi.mammoliti

Impotencia, impaciencia, sensación de vacío, de soledad.

评价该例句:好评差评指正
TELEDIARIO

Han sido largas horas de angustia e impotencia

评价该例句:好评差评指正
Psicologia Al Desnudo | @psi.mammoliti

Impotencia, la idea de que no importa lo que haga, toda la vida me voy a sentir así.

评价该例句:好评差评指正
Te lo explico

El alcoholismo también daña nuestra capacidad sexual, causando una disminución de la líbido, infertilidad e impotencia en el hombre.

评价该例句:好评差评指正
西方文明简史

Polonia no sólo no logró alcanzar esta meta, sinoque para fifi nes del siglo XVII se había convertido en un Estadodébil y descentralizado. Fue la naturaleza electiva de la monarquía polaca la quela redujo a la impotencia.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


porcicultor, porcicultura, porcino, porción, porcionero, porcionista, porcipelo, porciúncula, porcuno, pordiosear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接