有奖纠错
| 划词

Ella sintió incertidumbre sobre su propio futuro.

她对她的未来到没有

评价该例句:好评差评指正

Existe incertidumbre sobre la suerte de los expedicionarios.

队员的命运还不能确定。

评价该例句:好评差评指正

Hay incertidumbre por el resultado de las negociaciones.

对于商谈的结果有些疑问。

评价该例句:好评差评指正

No se gana nada a cambio de esta incertidumbre.

这种不确定性并没有换来任何好处。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, estos países siguen siendo muy vulnerables a las incertidumbres y los riesgos mundiales.

尽管如此,这些国家仍极易受到全球不确定性的影响。

评价该例句:好评差评指正

Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.

我们意识到恐怖主义产生的广泛恐惧

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, las operaciones se realizan en entornos de inseguridad e incertidumbre política.

但是,这些业务是在不可靠的治环中开展的。

评价该例句:好评差评指正

El personal ha dejado de enfrentarse a la inestabilidad e incertidumbre en el trabajo.

因此,工作人员不再面临职位不稳不确定的情况。

评价该例句:好评差评指正

En lugar de ello, existe incertidumbre incluso acerca de la fecha de iniciación del proceso.

但是,现在,连这个阶段开始的日期也不能确定。

评价该例句:好评差评指正

La incertidumbre del suministro de energía es una limitación grave para el desarrollo de Kosovo.

缺乏可靠的电力供应是严重制约科索沃发展的一个因素。

评价该例句:好评差评指正

Incluso el proceso presupuestario del Gobierno se halla obstaculizado a causa de la incertidumbre sobre la financiación.

甚至府预算进程也受到供资不稳定的影响。

评价该例句:好评差评指正

La incertidumbre de la situación política y de seguridad requería distintas medidas especiales y para imprevistos.

鉴于治环全局势变幻莫测,因此采取了一系列应急措施特殊措施。

评价该例句:好评差评指正

Los problemas relacionados con la seguridad siguen creando confusión, temor e incertidumbre en todo el mundo.

全挑战继续造成全球性浩劫、恐惧无常。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, nunca antes como ahora la especie humana ha padecido tanta desigualdad, intolerancia e incertidumbre.

不过,人类以前也从未遇到过如此程度的不平等、不宽容不确定。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en algunas partes del país sigue persistiendo un clima de incertidumbre política e inseguridad.

然而,该国某些地区治不稳定全现象依然存在。

评价该例句:好评差评指正

La incertidumbre resultante sería contraria al objetivo de la estabilidad y previsibilidad en las relaciones internacionales.

由此产生的不确定因素将与国际关系中的稳定性可预见性的目标背道而驰。

评价该例句:好评差评指正

Ello provoca incertidumbre por lo que respecta a la condición de esos acuerdos en el marco del AGCS.

这就使《服贸总协定》之下此类协议的地位产生了不确定性。

评价该例句:好评差评指正

Sin el efecto estabilizador de tal marco normativo, sólo generaríamos incertidumbre y confusión en el orden internacional.

没有这样一个框架的稳定性作用,我们将只能在国际秩序中制造不确定混乱。

评价该例句:好评差评指正

En particular, la adición de la palabra “implícitamente” en el proyecto de artículo 3 generaría incertidumbre jurídica.

尤其是在第3条草案中加上“不言明”一词会制造法律上的不确定性。

评价该例句:好评差评指正

En una palabra, no pueda haber paz si hay incertidumbre acerca de nuestra vida cotidiana y del futuro.

换言之,如果我们对日常生活与未来不确定,就不会有平。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


妹妹, 妹婿, , 昧心, , 媚骨, 媚态, 媚外, 媚外的, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El marqués se sobrepuso a la incertidumbre y acudió el mismo día sin anunciarse.

侯爵克制着惶惶不安心情, 当天未事先通了。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Fernanda permaneció inmune a la incertidumbre de esos días.

这些日子惶惶不安并没有使菲兰达受到影响。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《针脚》

Pero ¿y si la pillan? —volví a preguntar con incertidumbre.

“可是,如果被抓住了呢?”我又回到了那个令人绝望问题上。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《针脚》

Debería esforzarme para que mi ignorancia fuera confundida con altanería, mi incertidumbre con dulce desidia.

我必须用清高和淡漠来掩饰无知,用甜美慵懒来掩盖对未来不安。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Sólo él sabía entonces que su aturdido corazón estaba condenado para siempre a la incertidumbre.

只有他个人知道,他心烦意乱,永远失了信心。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Ayuda usar frases como " podría darse el caso" e incluso demostrar incertidumbre.

使用类似“可能是这样”短语会更有帮助,甚至可以表现出不确性。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

Pero también sabía que, muy probablemente, esa incertidumbre no les duraría mucho.

但他也知道,什么事情也得有不容易个阶段。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Decía al comienzo que vivimos tiempos, sin duda, de incertidumbre.

我在开始说过,毫无疑问,我们生活在个充满不确代。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Para millones de personas, la flexiguridad es una palabra engañosa, un eufemismo de explotación, inseguridad e incertidumbre.

对于数百万人来说,弹性保障是个误导性词语,是剥削、不安全和不确委婉说法。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《针脚》

Le saqué de su reflexión; no pude contener la incertidumbre un segundo más.-Pero ¿voy a poder marcharme o no?

我把他从沉思中唤醒,因为再也控制不住自己急切心情:“但是,我能走吗,还是不能?”

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Sé que detrás de todos esos daños hay décadas de esfuerzo, proyectos vitales hoy sumidos en la más absoluta incertidumbre.

我知道在这些破坏背后,是数十年努力,些生存计划在今天陷入了绝对不确性。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

A la vuelta de la esquina vio el mar, siempre en su puesto, y lo asaltó la incertidumbre.

转过街角后, 他看见了总是原地不动大海。他突然感到心展望意乱。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La incertidumbre cambiaria profundiza la crisis en el comercio.

汇率不确性加深了贸易危机。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Era un tiempo de mucha incertidumbre sobre el futuro.

那是个对未来充满不确期。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Profundiza en la paradoja de la incertidumbre con este video.

通过这段视频深入探讨不确悖论。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

La incertidumbre es la incapacidad de predecir los resultados futuros.

不确性是指无法预测未来结果。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Se reducen las ventas ante la incertidumbre de lo que pasará el lunes.

由于周发生事情不确性, 销量减少。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Hoy Camus sigue siendo un guía confiable para momentos de incertidumbre.

如今,加缪仍然是不确可靠向导。

评价该例句:好评差评指正
hablamos

Uno de los grandes miedos del ser humano es la incertidumbre sobre el futuro del planeta.

人类最大恐惧之是地球未来不确性。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿El principio de incertidumbre y la superposición cuántica dan cabida al libre albedrío?

不确性原理和量子叠加是否允许自由意志?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


门铃, 门路, 门面, 门牌, 门票, 门扇, 门生, 门市, 门手柄, 门闩,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接