有奖纠错
| 划词

Ese lugar tiene una belleza incomparable .

那个地方无比秀.

评价该例句:好评差评指正

Su genialidad para la autopromoción es incomparable.

自我推销的天赋是无与伦比的。

评价该例句:好评差评指正

Este lugar tiene una belleza incomparable.

这个地方无比秀

评价该例句:好评差评指正

El campo uzbeko es incomparable por su belleza y atmósfera característica

乌兹别克农村的美和特色无与伦比。

评价该例句:好评差评指正

El bloqueo es una guerra económica aplicada con celo incomparable a escala global.

这一封锁是以无比的热情在全球规模上开展的经济战。

评价该例句:好评差评指正

El control de las operaciones de salida y de entrada a nivel nacional y en el extranjero proporciona ventajas incomparables a los proveedores integrados.

这些一体化的供应商控制了国内及海外的入境、出境旅游业务,因此占有绝优势。

评价该例句:好评差评指正

Estos medios de vida aprovechan las ventajas incomparables de las tierras secas: energía solar disponible todo el año, hermosos paisajes y grandes áreas despobladas.

这种谋生手段利用旱地的独特优势:一年四季可获得太阳能,风景优美,荒原面积巨大。

评价该例句:好评差评指正

Una de las ventajas incomparables es que permite un enfoque multirriesgos para abordar los desastres en términos de zonificación de los riesgos, la evaluación de los riesgos, la vigilancia y la planificación adecuada de la prestación de socorro.

其中一个独特的优势是,它使得能够采用应多种灾害的方法,从危险区域划定、风险评估、监测和适当的救援计划等方面灾害问题。

评价该例句:好评差评指正

Este último año ha sido un período de dificultades y de transición para el UNICEF: tragedias humanitarias de incomparable magnitud el surgimiento de un nuevo consenso en torno a cuestiones de salud mundiales, y una nueva Directora Ejecutiva.

儿童基金会而言,过去一年是考验和过渡之年:范围和惨状前所未见的人道主义危机、围绕全球卫生问题正在形成的共识和新上任的执行主任。

评价该例句:好评差评指正

Será la única vez en la historia en que fumarse un puro cubano o comprar una botella del incomparable ron “Havana Club” estará prohibido para un norteamericano, incluso si lo hace como parte de un viaje de turismo a otro país.

历史上第一次,美国人将不能吸古巴雪茄,或购买一瓶无可比拟的古巴朗姆酒——“哈瓦那俱乐部”——即使们是在另一个国家旅行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


心慌, 心慌意乱, 心灰意懒, 心火, 心机, 心肌, 心肌层, 心急, 心计, 心迹,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第三册

Antes de que viera los telares le explicaron la incomparable condición del paño.

在带他看织机之前,他们向他描述了布料那与伦比特性。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

¿De qué sirve representarme ahora la incomparable belleza de aquella adorada enemiga mía?

我现在回忆我那可爱冤家绝伦美貌又有什么用呢?

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Nos podemos encontrar con el incomparable surrealismo potosino o el desafío de la gravedad veracruzana.

我们可以遇到与伦比Surrealista 公园,还有来Veracruzana地心引力挑战。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Aquí los volcanes se convierten en viñas de sabores incomparables.

在这里,火山变成了与伦比美味葡萄园。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Los pícaros lo recibieron con efusión. Antes de que viera los telares, le explicaron la incomparable condición del paño.

那几个流浪汉热情接待了这个侍从。在他看到织布机之前,他们给他说明了这种布料可比拟特性。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Los pícaros lo reciben con efusión. Antes de que vea los telares le explican la incomparable condición del paño.

骗子们热情地接待了他。在带他去参看织布机之前,他们为其讲解布料是如何地与伦比。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Ya para culminar, la personalísima Ciudad de las Artes y las Ciencias que goza de un complejo cultura, arquitectónico y tecnológico incomparable.

最重要是,极其个人艺术科城,是个与伦比、建筑和科技综合体。

评价该例句:好评差评指正
DELE B1写作范

La paz, la tranquilidad y el aire fresco de la naturaleza son incomparables.

平静、安宁和清新空气是与伦比

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Mira, señor mío, que puede ser recompensa a la hermosura y nobleza por quien me dejas la incomparable voluntad que te tengo.

“看一看吧,我人,我对你真心实意足以抵消你所喜欢卢辛达美貌和雍容。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Y claro, esto regala a Grazalema un verde y una vida incomparables, sin duda es uno de los mejores espacios naturales del país.

当然,这也给格拉萨莱马带来了绿色与限生机,毫疑问,这里拥有西班牙最美丽然风景之一。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El diálogo, en la casa de Farach, pasó de las incomparables virtudes del gobernador a las de su hermano el emir; después, en el jardín, hablaron de rosas.

在法拉赫家里那次谈话,从总督与伦比美德谈起,一直谈到他弟弟埃米尔贤操;后来在花园里话题转到了玫瑰。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔幽灵

Odiaba sobre todo a Washington, porque sabía perfectamente que era él quien acostumbraba quitar la famosa mancha de sangre de Canterville, empleando el " limpiador incomparable de Pinkerton" .

恶狠狠地搞上华盛顿一下子,因为他明白正是他习惯成然地一再去除那著名坎特维勒血痕,用宾克顿公司帕拉根牌清洁剂办法。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¡Que tenga de ser tan corta de ventura la sin par Dulcinea del Toboso, que no la han de dejar a solas gozar de la incomparable firmeza mía… !

举世杜尔西内亚可真是好运不长,总是有人不想让她单独享受我可动摇忠贞… … !

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Portan un título incomparable, pues la playa de Rodas, la más famosa de las islas, fue considerada por el diario inglés The Guardian como la playa más bonita del mundo.

名声可比拟,因为罗得海滩——群岛上最有名那一片,被英国报纸《卫报》评为世界上最美丽海滩。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Aun vuestra merced menos mal, pues tuvo en sus manos aquella incomparable fermosura que ha dicho, pero yo, ¿qué tuve sino los mayores porrazos que pienso recebir en toda mi vida?

您好歹还有过一个您说是美丽姑娘;而我呢,除了挨一顿估计是我平生最厉害毒打外,还得着什么了?

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Embestimos en la arena, salimos a tierra, besamos el suelo, y con lágrimas de muy alegrísimo contento dimos todos gracias a Dios Señor Nuestro, por el bien tan incomparable que nos había hecho.

我们船冲上海滩,我们下了船,吻了土地,含着极其幸福眼泪衷心感谢我主上帝,在我们航程中给了我们可比拟关怀。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔幽灵

Es dificilísimo en los tiempos actuales agenciarse sangre de verdad, y ya que su hermano empezó con su quitamanchas incomparable, no veo por qué no iba yo a emplear los colores de usted para resistir.

现在要搞到真鲜血简直太困难了,而且,由于你兄弟一开始就用上了帕拉根牌清洁剂,我当然要觉得为什么没有理由应该使用你颜料。

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Creó un conjunto incomparable de edificios

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


心口如一, 心旷神怡, 心劳日拙, 心里, 心里发闷, 心里话, 心里有鬼, 心里真痛快, 心理, 心理不正常的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接