Esto es su comportamiento individual ,no tiene que ver con nuestro grupo.
这是他的体行为,与我们的集体无关。
No tomo ninguna decisión en forma individual.
我从不独断做决定。
Es imprescindible comenzar a potenciar el talento individual.
开始提高人才能是必要的。
Las licencias de exportación siempre son individuales.
出口许可证一直是单项许可证。
En mi habitación hay una mesa,dos sillas y una cama individual.
我的房间有一张桌子,两张椅子和一张单人床。
Demostramos nuestro compromiso de transigir en lugar de hacer valer exigencias maximalistas individuales.
我们表现出对妥协的承诺,而不是坚持人最大的要求。
En cuanto al Observatorio Internacional Permanente, se creó un Comité Asesor de Expertos Individuales.
关观察,已成人专家咨询委员会。
Es decir, estas transgresiones pueden entrañar la responsabilidad penal individual de su autor o autores.
换言之,这种违法行为可能要求有违法行为的人人承担刑事责任。
Individualmente los países no podrán encontrar soluciones duraderas.
各国无法单独找到持久的办法。
Esta laguna se cubre con 16 contratistas individuales.
不能完成的工作由16名独承包人填补。
Ninguno de los procedimientos de la OIT permitía las comunicaciones individuales.
劳工组织没有任何程序允许人提出来文。
Es posible obstruir, capturar y matar a los terroristas individuales.
恐怖分子人是可以瓦解、抓捕或杀死的。
La Ley también contempla la sanción de actos individuales de terrorismo.
该法还规定别恐怖行为的惩治办法。
Las medidas individuales de los Estados, por valiosas que sean, no bastan.
国家单独行动固然也有价值,却是不恰当的。
Ese gran inventario está gestionado en la actualidad por tres contratistas individuales.
这一庞大的存货目前是由三名独承包人管理的。
Sí celebramos consultas individuales, de manera oficiosa, fuera de la Sala 4.
我们确实举行协商,是在第4会议室外一对一非正式地举行的。
Esos esfuerzos se han llevado a cabo a nivel individual, bilateral y multilateral.
单独、双边和多边进行这些努力。
Para las licencias individuales y mundiales, es obligatorio obtener certificados de usuario final.
如要申领单项面许可证,必须提供最终用户证书。
En la mayoría de los casos las licencias se expiden con carácter individual.
在大多数情况下,所颁发的都是单项许可证。
Los contratistas individuales se encargan de todas las necesidades de conducción de vehículos.
每日的驾驶工作都是由独承包人来担负的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una buena salud es el fundamento del desarrollo tanto individual como social.
康既是我们个人自身发展的基础,更是一个社会发展的基础。
Transformar la actividad individual, en un motor para el bienestar colectivo.
让个人之举推动集体福祉进步。
Sí. ¿Qué desea, una habitación individual o doble?
是的,您想要单人房还是双人房?
Dos individuales, si es posible, pero, ¿qué precio tienen?
如果可以的话,两间单人房,价格是?
No es la voz individual lo que está ausente.
然而,个别的声音并不缺少。
En lo individual, les va a permitir desarrollarse en entornos más estimulantes.
就个人而言,它能够让你们在更有激励性的环境中发展。
Pero si sois solo dos, os recomendamos que pidáis porciones individuales de quesos.
如果你们只有两个人的话,我们推荐你们点单人奶酪。
En 1953, se organizó la única exposición individual en la Ciudad de México.
1953年她在墨西哥城开了她唯一一场个人展。
De acuerdo con la Academia, hizo de la existencia individual un asunto universal.
根据皇家科学院的说法,她使个人的存在成为普遍。
Ya que tienen el mismo sabor que una cheesecake grande, pero de manera individual.
口味和大的芝士蛋糕完全一样,但变成了单人份的。
Tiempos nuevos que se proyectan en todos los ámbitos de nuestra vida colectiva e individual.
这个影响着我们个人和集体生活方方面面的新时代。
Así, puedes comprar toda clase de alimentos en puestos individuales de venta en un mercado.
因此,你可以在市场的个摊位买到物。
La responsabilidad individual sigue siendo imprescindible y es un instrumento efectivo de lucha contra el virus.
作为对抗病毒的有效工具,个人责任感必不可少。
Por ello, debemos seguir teniendo cuidado, protegernos y actuar con la mayor responsabilidad individual y colectiva.
所以我们应当继续保持警惕,保护好自己,以最高的个人责任心和集体责任感行事。
Por ello, el asesoramiento profesional adaptado a las necesidades individuales es esencial para garantizar resultados positivos.
因此,要保证好的结果,关键是要有依据个人需要的专业咨询。
Vamos a ver, pues tenemos una habitación doble, pero podemos dejársela con la tarifa de la habitación individual.
我们看一......我们有一间双人房,但是我们也可以为您把它当单人房预定。
Los bloques de fideos, el caldo en polvo y los condimentos secos se colocan juntos en paquetes individuales.
面条块、汤底粉和干燥调味料被放在单独的包装中。
Entonces, ¿cómo podemos aliviar esto desde nuestro lado, a nivel individual, desde ya?
那么,从现在开始,我们如何在个人层面上缓解这一问题呢?
Se reunieron las humildes fuerzas individuales, formándose una sinergía grandiosa y construyendo una muralla de acero para proteger la vida.
将涓滴之力汇聚成磅礴伟力,构筑起守护生命的铜墙铁壁。
Se preguntaba si el mundo no tenía sentido, ¿podrían seguir teniendo valor nuestras vidas individuales?
他想知道, 如果世界已经毫无意义,我们个人的生命还有价值吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释