Este suceso puede ocurrir, pero no es inevitable que ocurra.
这件可以发生,但不是不能避免的。
El hundimiento de la burguesía y la victoria del proletariado son igualmente inevitables.
资产阶级的灭亡和无产阶级的胜利是同样不可避免的.
Donde existe represión es inevitable la revolución.
哪儿有压迫哪儿就有反抗.
Es inevitable la mención a la historia reciente.
提到最近的历史是不可避免的。
Se dice que la globalización es inevitable.
有人说,全球化是不可避免的。
Inevitablemente, esta situación ha creado duplicaciones y deficiencias.
打击恐怖主义应当成为联合国的一性的定期活动;大会应当收回关于确定政策的主动权。
Inevitablemente, una parte de los pagos fallará o será rechazada.
一部分付将无法送到或被退回,这是避免不了的。
Dada esta situación, es inevitable que ocurran incidentes de este tipo.
这种情况下,发生此类件所难免。
¿Qué tensiones y presiones se crearían en los inevitables pasos ulteriores?
不可避免的一连串步骤中将造成何种紧张和压力?
Inevitablemente, esos acuerdos de paz no satisfacen las necesidades especiales de las mujeres.
这样的和平协定必然不会解决妇女的特别需要。
Su reforma es inevitable a fin de responder a los problemas mundiales de hoy.
为迎接当今全球性挑战,其改革不可避免。
El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.
“缺失”规定所给予的区别对待改善了具有严重和永残疾记录的个人的地位。
Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.
到头来最受罪的势必是老百姓,特别是他们中的弱者和易受伤害者。
No debemos permitir que esta perspectiva tan catastrófica se convierta en el resultado inevitable.
我们不能让这种灾难性假设变成预料中的必然结局。
La conclusión inevitable es que Israel desea impedir que la comunidad internacional conozca la realidad.
这不可避免地给人一种印象,就是以色列企图阻止国际社会了解真相。
En Somalia, casi siempre que hay un enfrentamiento entre facciones, es inevitable que haya saqueos.
每次索马里各派之间发生冲突都不可避免地会发生抢劫现象。
El Sr. Gaspar Bíró advirtió que los solapamientos en el sistema de las Naciones Unidas eran inevitables.
加斯帕尔·比罗先生承认,联合国系统内的重叠是不可避免的。
Es pues inevitable una votación.
因此,进行表决是不可避免的。
Inevitablemente, la erradicación de este fenómeno tomaría tiempo, pero aun así era necesario comenzar a actuar con rapidez.
消除这种情况必然需要时间,但必须尽快采取行动。
En los últimos 20 años, se había vuelto a considerar la convergencia como resultado inevitable del libre comercio.
过去20年,趋同再次被视为自由贸易的必然结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las distracciones son casi inevitables, por eso un descanso es esencial.
走神几乎是无法避免的,因此休息是必不可少的。
Pero la mezcla de español with english es casi inevitable cuando vives en los EE.UU.
但是,当你住在美国,西语和英语混杂是不可避免的一件事。
Fue así como la familia se salvó de una inevitable catástrofe.
于是这家就这样躲过了一场本不可避免的灾难。
Pero ¿Hicieron la física y la química del " verde" que este resultado fuera inevitable?
但是,是这一色彩的物理和化学性质必然导致这样的结果吗?
Sí, los errores son inevitables y son de donde más se aprende.
的确,错误是不可避免的,但也可以从这里学习到更多。
Pero en las inevitables reconciliaciones, sus almas se unían con doble arrebato y locura por otro hijo.
不过,在不可避免的和解中,由于对再生一孩子的无比激动和渴望,两人的心紧紧地联结在一起。
Si viajamos a tiempos contemporáneos, es inevitable que vencemos en una referencia de la industria de Disney, Ariel.
如果我们穿越到当,我们不可避免地会遇到迪士尼产业的参照物——爱丽儿。
En una primera etapa, bueno, esto era inevitable.
在第一阶段,嗯,这是不可避免的。
Cuando digo destino, no me refiero a un viaje, me refiero a las cosas inevitables que ocurren en la vida.
当我说目的是,我指的不是一场旅行,我指的是那些人生中预料不及的事。
En conclusión, si bien cierta limitación puede resultar inevitable en algunos ámbitos, representa un riesgo.
总之,虽然在某些领域可能无法避免某些限制,但它表着风险。
Las emociones son inevitables, pero lo que sí podemos controlar es el impulso de estas.
绪是不可避免的,但我们能控制的是绪的冲动。
Luego se rindió ante lo inevitable y dijo agriamente: —Muy bien, puede ir, ya que nada más parece complacerte.
然后他就屈服了,酸溜溜地说:“好吧,你可以走了,因为似乎没有什么能让你高兴了。”
Esta incertidumbre no se debe a buenas o malas mediciones, sino que es la consecuencia inevitable de la dualidad partícula-onda.
这种不确定性不是由于测量的好坏,而是粒子波二象性的必然结果。
A pesar de todas las dudas sobre los efectos a largo plazo de los alimentos transgénicos, su comercialización a gran escala parece inevitable.
尽管对转基因食品的长期影响存在着种种疑问,其大规模商业化似乎是不可避免的。
Creía que había cumplido con su deber y no estaba dispuesta a consumirse pensando en males inevitables o a aumentarlos con su ansiedad.
她相信她已经尽了自己的责任,至于要她为那些无法避免的害处去忧闷,或者是过分焦虑,那她可办不到。
La entropía se puede entender como el desorden y representa esta inevitable pérdida de la capacidad de convertir calor en trabajo.
熵可以理解为无序,表着将热量转化为功的能力不可避免的丧失。
Su estilo clínico era tan dramático, que la sentencia final pareció benévola: el presidente tenía que someterse a una operación arriesgada e inevitable.
在宣布诊断结果时,医生的态度让人如此紧张,以至于最后的治疗方案显得轻描淡写:总统先生必须接受一次有风险的手术。
Soy yo sí que digo que es inevitable, porque tenemos un decrecimiento inevitable de la disponibilidad de recursos que vamos a tener.
是我说这是不可避免的,因为我们将不可避免地减少可用资源。
Felizmente, nada ocurrió - salvo el rencor inevitable que me inspiró aquel hombre que me había impuesto una delicada gestión y luego me olvidaba.
幸好他没有来电话,但那人先则强人所难,要我办一件棘手的事,后又把我忘得一干二净,使我满腹不快。
De acuerdo con el investigador Bruce Tuckman es inevitable que la creación de un equipo pase por estas cuatro etapas: Formación.
根据研究员布鲁斯·塔克曼的说法,一团队的创建不可避免地要经历这四阶段: 形成。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释