有奖纠错
| 划词

No debemos subestimar las iniciativas de la multitud.

我们不能低估群众积极性.

评价该例句:好评差评指正

Tiene mucha iniciativa, pero le traiciona su falta de salud.

他很有一番事业身体使他力不从

评价该例句:好评差评指正

Debemos alentar y fortalecer todas esas iniciativas.

我们必须鼓励和加强所有些行动。

评价该例句:好评差评指正

Francia forma parte de estas dos iniciativas.

法国正在参加两项举措。

评价该例句:好评差评指正

Egipto apoya también la iniciativa “Convención Plus”.

埃及还支持“公约补充”倡议。

评价该例句:好评差评指正

Hay que alentarlas en esas iniciativas constructivas.

应该鼓励他们种建设性举措。

评价该例句:好评差评指正

A este respecto cabe destacar dos iniciativas recientes.

,最近有两项倡议值得一提。

评价该例句:好评差评指正

Me complace aplaudir una vez más esa iniciativa.

我再次高兴地对一举措表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Congratulamos a los que han propuesto esas iniciativas.

我们向提出些倡议表示祝贺。

评价该例句:好评差评指正

Aguardamos con interés recibir apoyo para esa iniciativa.

我们期待着该倡议获得支持。

评价该例句:好评差评指正

También apoyamos las iniciativas regionales en este sentido.

我们还支持各项区域倡仪。

评价该例句:好评差评指正

Valoramos positivamente todas las iniciativas pertinentes en ese sentido.

我们积极地评价所有有关倡议。

评价该例句:好评差评指正

Los Inspectores comparten esa opinión y alientan esa iniciativa.

检查专员同意一意见,并鼓励此种主动行动。

评价该例句:好评差评指正

Este Programa comprende tres iniciativas especiales con consecuencias intersectoriales.

F.4. 本案包括三个具有跨部门影响特别举措。

评价该例句:好评差评指正

La Fiscalía cooperará con esas iniciativas y las respaldará.

办事处将配合和支持种努力,些努力合在一起将对在达尔富尔伸张正义必要性作出反应。

评价该例句:好评差评指正

Pedimos a los países que promuevan activamente esa iniciativa.

我们吁请各国积极地推动项倡议。

评价该例句:好评差评指正

Se comunica que hay más iniciativas conjuntas en preparación.

据报导还有更多联合行动正在落实中。

评价该例句:好评差评指正

La Conferencia debe expresar su apoyo a tales iniciativas.

本次大会应当支持举措。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro país ha emprendido nuevas iniciativas en este sentido.

实际上,我国已经在采纳了新倡议。

评价该例句:好评差评指正

¿De qué modo potenciar las iniciativas y normas existentes?

采用什么式加强现有倡议和标准?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sweater, sweepstake, swing, swizzing, Sydney, syllabus, t, T.N.T., T.S.H., Ta,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aula国际版4

Me ha parecido muy despierta y parece una persona con mucha iniciativa.

我认为她非常醒目,看上去像是一个有主性的人。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Una noche fue ella quien tomó la iniciativa con los versos que aprendía de tanto oírlos.

整个晚上是她采取主, 朗诵起听了多遍而记住的诗句。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por eso existe la iniciativa " Diez por los animales" ¿En qué consiste?

因此出台了一个举措“针的10项措施”。它是由什么组成的呢?

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Para que China se desarrolle aún más, nuestros jóvenes deben tomar la iniciativa y asumir las responsabilidades.

中国发展要靠,广大青年挺膺担当。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府作报告

Los trabajadores gubernamentales debemos aceptar por iniciativa propia la supervisión jurídica, la realizada mediante inspecciones y la del pueblo.

政府作人员要自觉接受法律、监察和人民监督。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府作报告

Los trabajadores gubernamentales deben aceptar por iniciativa propia la supervisión jurídica, la realizada mediante inspecciones y la del pueblo.

政府作人员要自觉接受法律监督、监察监督和人民监督。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Esfuerzo, solidaridad, entusiasmo, capacidad de iniciativa y de superación… Todo ello os define y os ayuda a mejorar.

努力、团结、热情、自主力和自我超越的能力… … 这一切定义了你,帮助你自我。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Es el Día Mundial de los Océanos y hay nuevas iniciativas en marcha para protegerlos.

今天是世界海洋日, 保护海洋的新举措正在进行中。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Con estos todos pues es iniciativa poco a que la gente compre o si anime por lo menos, no?

这个创意或多或少都让人要去购 或者说至少能鼓励人去购 不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Hay que ser un poco más... proactivo, hay que tener un poco más de iniciativa.

你必须更主一点,你必须更主一点。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La iniciativa tendrá un impacto de 1,29% del PBI el año próximo.

该举措将明年GDP产生1.29%的影响。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

¡Estoy seguro de que esta iniciativa ya está inspirando a otros!

- 我相信这个倡议已经激励了其他人!

评价该例句:好评差评指正
DELE B1写作范文

Considero que esta iniciativa debería ser más que solo un día al año.

我认为,这项倡议应该不仅仅是一年中的一天。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Ambas iniciativas llegan con media sanción de Diputados.

这两项倡议都得到了代表的一半批准。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

" Esta es una de las prioridades de la iniciativa Alertas Tempranas para Todos" , indicó Saulo.

“这是全民早期预警计划的优先事项之一, ” 绍洛说。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年6月合集

La iniciativa fue impulsada por Rodríguez Larreta y Gerardo Morales, y profundizó la interna en la oposición.

该倡议由罗德里格斯拉雷塔和杰拉尔多莫拉莱斯推,并加深了内部反

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Para Antonio Guterres, " cumplir la gran promesa que representan estas iniciativas requiere un compromiso colectivo" .

安东尼奥·古特雷斯 (Antonio Guterres) 表示, “实现这些举措所代表的伟大承诺需要集体承诺。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La afluencia de turistas ha causado que se deteriore, lo que llevó al gobierno a impulsar iniciativas de conservación.

游客的涌入导致它年久失修,促使政府推保护举措。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Además, los mecanismos e iniciativas internacionales deben tener en cuenta los procesos nacionales de recopilación de pruebas en curso.

此外,国际机制和倡议应考虑到正在进行的国家证据收集进程。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

La iniciativa de la Franja y la Ruta es nueva y necesitamos también fomentar la innovación precisamente con esta iniciativa.

“一带一路”建设本身就是一个创举,搞好“一带一路”建设也要向创新要力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tabarrera, tabarro, tabasco, tabasqueño, tabear, tabelión, tabellar, taberna, tabernáculo, tabernario,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接