有奖纠错
| 划词

Por consiguiente, sería incorrecto pensar que todo redundará en el mayor de los beneficios, —y tampoco resultaría adecuado creerlo si queremos alcanzar un futuro razonable— ya que decir que los métodos de trabajo del Consejo de Seguridad son adecuados sería equivalente a decir que la Inquisición española fue una época de juicio objetivo y de transparencia.

因此,认一切都是了实现最中的最目标,是不正确的,而如果人们继续这,则将不利于真正迎来一个理智的未来,因全理事会的工作方法已经够好了,等于西班牙的宗教法庭时代是一个客观判决和透明的时代。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aplomado, aplomar, aplomo, apnea, apneusis, apneusto, apo-, apoastro, apoatropina, apocado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

艺术小课堂

En el futuro estas obras meterían en problemas a su autor con la Inquisición.

日后,这些作品会给作者带来宗教裁判所麻烦。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

A pesar de estar vigilada constantemente por la Inquisición, pudo dejar una importante obra escrita.

尽管一直受到宗教裁判所监视,但圣特蕾莎还留下了重面作品。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西笑话与故事

Le encerraron, pues, en un calabozo de la inquisición y empezaron con toda solemnidad a formar contra él el proceso.

关进宗教裁判所牢房里,等待着行刑。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Fue parte de la larga lista de  libros prohibidos por la Inquisición.

宗教裁判所禁止一长串籍中一部分。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Estos capirotes nos invitan a volver a la Edad Media, a la Inquisición, introducida en el Reino de Aragón en el siglo XIII.

这些头巾邀请我们回到中世纪,回到 13 世纪阿拉贡王国引入宗教裁判所。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Removimos los muebles, desmontamos la biblioteca para estar seguros de que no se había caído detrás de los libros, y sometimos al servicio y a los amigos a inquisiciones imperdonables.

移开家具,还拆掉了架,就为确定它没掉到架后面。我们还问遍了家里用人和朋友,现在看来这一举动几乎不可宽恕

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Eso era muy sospechoso para la Inquisición.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


apócopa, apocopado, apocopar, apócope, apocoyado, apócrifamente, apócrifo, apocrisiario, apocromático, apodado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接