Es cierto que no interferimos con la propuesta que se me presentó.
实际上,们没有修订向提出的案文。
De acuerdo con sus términos de referencia, en todas las etapas del proceso los veedores deberán mantenerse imparciales, no interferir en cuestiones de exclusiva responsabilidad nacional y centrarse en su labor de acompañamiento eminentemente técnico.
根据职权范围,无论在这个过程的任何阶段,观察员都必须偏倚,涉任何由国家当局拥有绝对专属责任的事项,重点放在提供技术性支助方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los afectados tienen poco o ningún control sobre sus pensamientos obsesivos y sus comportamientos compulsivos, que tienden a consumir mucho tiempo e interferir con el trabajo, la escuela o la vida social al punto de causar una significativa angustia.
患者对他的强迫性想法和行为几乎没有控制,要控制往往耗费时间且影响工作、学习或者社会生活,以至于造成重大困扰。
Usó el bufete como frente para su agenda subversiva, reclutó a abogados afines y otros, y juntos desacreditaron los órganos judiciales, atacaron a los sistemas judiciales y promovieron el sentimiento antigubernamental, al interferir y exagerar los casos sensibles.
他利用该公司作为其颠覆议程的掩护,招募志同道合的律师和其他人, 他一起诋毁司法机构,攻击司法系统, 并通过干预和夸大敏感案件来助长反政府情绪。