有奖纠错
| 划词

Luis es el economista intermediario para las negociaciones.

路易斯是这些交易的

评价该例句:好评差评指正

El comprador demandó al intermediario austríaco a fin de recuperar el pago anticipado.

买方对奥地利介提诉讼以追回其预付款。

评价该例句:好评差评指正

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

法律规定了一个计划来限制人获利的额度。

评价该例句:好评差评指正

Los relatores especiales son intermediarios y no enemigos.

特别报告员是调解人而非敌人。

评价该例句:好评差评指正

En este caso, el intermediario tiene la función de facilitador.

最后一步是实际实施转移及评估,此时介机构的角色是评估者。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra función es ser un socio confiable y un intermediario honesto.

我们的作用是做一个可以信任的合作伙伴和一个诚实的人。

评价该例句:好评差评指正

En algunas ocasiones, el intermediario figura como presidente de varias de esas empresas.

在几次案例人的身份是若干此类企业的董事长。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades búlgaras y Metalika AB Ltd., el intermediario, expresaron sorpresa ante el traslado.

利亚当局和美塔里察AB有限公司都对这种转让表示惊讶。

评价该例句:好评差评指正

La Corte debe asegurarse de que esos intermediarios le faciliten información exacta y oportuna.

法院必须确保这些人提供关于法院的准确和及时的资料。

评价该例句:好评差评指正

En determinados casos, participan activamente intermediarios, mientras que en otros los intermediarios no desempeñan un papel significativo.

一些交易可能有的积极参与,但在其他一些情况下,并不扮演重要的角色。

评价该例句:好评差评指正

Pueden servir de intermediarios honestos

他们可以充当诚实的人。

评价该例句:好评差评指正

El primer paso consiste en encontrar una correspondencia entre demanda y oferta, con el intermediario como catalizador del proceso.

第一步涉及满足供需双方的需求,此时介组织扮演催化剂的角色。

评价该例句:好评差评指正

La sentencia establece que el autor era intermediario del ciudadano de origen irlandés para distribuir la droga a terceras personas.

判决,提交人是该爱尔兰公民向第三方销售毒品的介人。

评价该例句:好评差评指正

Al año se importan aproximadamente 6.160 frascos de 100 ml para el Centro Nacional de Genética Médica, a través de un intermediario.

古巴国家医疗遗传学心每年通过介进口装载这种产品100毫升的小瓶大约6 160个。

评价该例句:好评差评指正

Entre las preguntas que debían responder los participantes figuraba la de si habían efectuado pagos a algún “intermediario” para ingresar en Aruba.

在调查问卷,其受访者需要回答他们来到阿鲁巴岛是否需要支付“介”费用。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha, la Dependencia contra el blanqueo de dinero no ha recibido ninguna notificación sobre transacciones sospechosas de los intermediarios de hawala.

迄今,洗钱和可疑案件股尚未从哈瓦拉经纪人那里收到任何可疑交易报告。

评价该例句:好评差评指正

En el segundo paso se define el alcance de la transferencia y la organización intermediaria actúa como un mediador entre las dos partes.

第二步是定义转移的范围,此时介组织在供需双方发挥经纪人的作用。

评价该例句:好评差评指正

Es prioritario determinar quiénes pueden ser intermediarios fiables a quienes recurrir para llegar a las comunidades afectadas y las víctimas y proporcionarles capacitación adecuada.

其优先任务是查明可靠的人,利用他们帮助受影响的社区和被害人,并为这些人提供适当的训练。

评价该例句:好评差评指正

También esperamos que pronto se asuman compromisos concretos para regular las actividades de los intermediarios en el tráfico de las armas pequeñas y ligeras.

我们还期望在不久将来通过各项具体承诺,管制小武器和轻武器交易的活动。

评价该例句:好评差评指正

Los intermediarios especializados, las zonas francas, las autorizaciones falsificadas de exportación o importación y los importadores inexistentes se utilizan para intentar desviar los precursores.

在企图转移前体化学品的活动,通常会利用专业介人、自由贸易区、伪造的进品许可和虚构的进口

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


cuenco, cuenda, cuenta, cuenta atrás, cuenta de gastos de representación, cuenta bancaria, cuenta conjunta, cuenta corriente, cuentacacao, cuentachiles,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Soy su intermediario ante la ONU.

“我负责您的日常联。”

评价该例句:好评差评指正
2022府工作报告

Se revisarán y reglamentarán en mayor medida los cobros de las asociaciones gremiales, las cámaras de comercio, las instituciones intermediarias, etc.

步清理规范行业协会、商会、中介机构等收费。

评价该例句:好评差评指正
2021府工作报告

Impulsaremos que los diversos tipos de instituciones intermediarias hagan públicas las condiciones, procedimientos, plazos y estándares de cobro de sus servicios.

推动各类中介机构公开服务条件、流程、时限和收费标准。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

¿Podré ganar un salario para poder vivir solamente como profe online o tendré que buscar otro trabajo o depender de academia y depender de intermediario?

我是否能够赚到足够的薪来仅仅作为名在线教师生活,或者我是否必须寻找另份工作或依赖学院并依赖中介?

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Como intermediario y coadyuvante, espera en la playa un grupo de muchachas alegres de carácter y de profesión, ante las cuales los mensú sedientos lanzan su ¡ahijú! de urgente locura.

群举止轻佻、行为放荡的女郎就像掮客和助手正在河滩上等着。合同工们见到她们便如饥似渴,发疯般地急切冲她们喊着“我的宝贝儿”。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Entre el 60 y el 80% de las infecciones humanas provienen de animales, principalmente roedores y murciélagos, aunque suele haber otro animal que sirve de intermediario antes de pasar al ser humano.

人类60%-80%的传染病都来自于动物,特别是啮齿类和蝙蝠,虽然,在病毒传染到人类之前,还会有其他动物充当中间宿主。

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Pues bien, aquí no hay intermediarios.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Después no hay intermediarios, los intermediarios son las personas que se encuentran entre el productor y el cliente.

评价该例句:好评差评指正
Te lo explico

Los bitcoins, por otro lado, se crean gracias a un algoritmo inventado por el mismo Satoshi Nakamoto, que crea el BTC y gestiona los intercambios de esta moneda sin la necesidad de intermediarios institucionales como bancos y gobiernos.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cuentear, cuentero, cuentista, cuento, cuento de hadas, cuentón, cuepa, cuequear, cuera, cuerazo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接