有奖纠错
| 划词

1.El 6 de agosto, cuando se celebró en Juba el funeral por el Sr.

1.到8月6日在朱巴举行加朗先生葬礼时,紧张气氛已有所消散。

评价该例句:好评差评指正

2.Se han desplegado grupos mixtos del sector operacional en Juba, Malakal, Kadugli, Ed Damazin, Abyei y Kassala.

2.已经在朱巴马拉卡尔、卡杜格利、埃德-达马津、阿卜耶伊和卡萨拉部署了行动区综合组。

评价该例句:好评差评指正

3.La UNMIS proporcionará asistencia técnica a la radio y televisión de Juba a cambio de utilizar sus instalaciones.

3.联苏特派团将使用朱巴广播电台和电视台设施,作为交换,将为他们提供技术援助。

评价该例句:好评差评指正

4.Los recientes actos de violencia registrados en Jartum y Juba han socavado, sin duda, las relaciones entre comunidades en las dos ciudades.

4.最近在喀土穆和朱巴发生暴力活动无疑使这两座城市族裔间关系趋于紧张。

评价该例句:好评差评指正

5.El centro ya terminado de Kosti, en el Nilo, se utiliza para los repatriados que deben esperar las barcazas que los llevarán a Malakal y Juba.

5.位于尼罗河沿岸kosti中途站已经竣工,一乘坐驳船离开马拉卡尔和朱巴难民正在这里等候

评价该例句:好评差评指正

6.Cuenta con una organización de subordinados que le ayudan a realizar las actividades administrativas en la ciudad de Kismaayo y el resto de la región del bajo Juba.

6.一批下属协助其在基斯马尤市以及下巴州其他地方进行行政管理

评价该例句:好评差评指正

7.Dado el tamaño del Sudán, el Grupo de Estados de África también entiende la necesidad de establecer dos cuarteles generales, en Jartum y Juba, así como varias oficinas regionales.

7.由于苏积很大,非洲集团也了解必须设立两个总部,一个在喀土穆,一个在朱巴以及一区域办事处。

评价该例句:好评差评指正

8.En la región meridional del Sudán, a raíz de los disturbios ocurridos en Juba en el mes de agosto se manifestó alguna resistencia a propuestas anteriores de reconciliación entre comunidades.

8.在苏南部,8月份发生了朱巴地区暴乱之后,早先关于部族之间和解提议遇到了一定抵制。

评价该例句:好评差评指正

9.Como se señaló anteriormente, durante los tres últimos meses la situación de seguridad ha permanecido tensa en la zona de responsabilidad de la UNMIS, especialmente en el Sector I (Juba).

9.如上所述,在过去3个月中,联苏特派团负责地区安全情况仍然紧张,第一区(朱巴)尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

10.Se ha informado que un grupo opositor al Gobierno Federal de Transición que controla algunas zonas boscosas de la región del valle del Juba en Somalia tiene una participación clave en ese negocio.

10.据报,反对过渡联邦政府并控制索马里朱巴谷某森林团伙在这一生意中起到重要作用。

评价该例句:好评差评指正

11.Con el reciente despliegue del cuartel general del sector y grupo mixto de Bangladesh, la UNMIS ha alcanzado capacidad operativa inicial en Juba (Sector I), que actualmente es el centro político del Sudán meridional.

11.随着最近孟加拉区总部和综合小组部署,联苏特派团在朱巴(第一区)拥有了初步行动能力,朱巴目前是南部苏政治中心。

评价该例句:好评差评指正

12.Con anterioridad a esa suspensión, la carretera entre Juba y Yei se había despejado de conformidad con las normas internacionales en la materia, permitiendo el despliegue de misiones de emergencia y la prestación de asistencia.

12.在中止排雷活动之前,已经核证朱巴-耶伊公路符合国际标准,可以部署紧急行动和运送援助物品。

评价该例句:好评差评指正

13.La gestión de las operaciones del UNICEF en el Sudán meridional, que se realizaba desde Nairobi, se ha ido trasladando al Sudán meridional y ya hay personal directivo superior trabajando a partir de Juba y Rumbek.

13.儿童基金会南部业务一直从内罗毕进行管理,现已逐步转移到苏南部,高层管理人员已经在朱巴和伦拜克开始工作。

评价该例句:好评差评指正

14.Los días siguientes al anuncio de la muerte del Sr. Garang se caracterizaron por la ola de violencia que se desencadenó en Jartum y otras varias localidades, como Juba y Malakal, en el sur del país.

14.在宣布加朗先生逝世后日子里,喀土穆和其他几个地点,包括南部苏朱巴和马拉卡勒,都发生了严重暴力事件。

评价该例句:好评差评指正

15.También se celebró una reunión entre la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán (UNMIS) y la MONUC en Juba para examinar los mecanismos conjuntos para el intercambio de información y la posible coordinación de operaciones.

15.联合国苏特派团(联苏特派团)和联刚特派团也在朱巴开了一次会,审议了交流信息及可能协调行动联合机制。

评价该例句:好评差评指正

16.El Coronel Barre Hirale, jefe de la Alianza del Valle del Juba, es el principal beneficiario de los ingresos generados en la región del bajo Juba, incluida la ciudad de Kismaayo.

16.朱巴谷联盟首领巴雷·西拉雷上校,是包括基斯马尤市在内下朱巴州收入主要受益者。

评价该例句:好评差评指正

17.Sin embargo, el empeoramiento de la situación de seguridad en la región meridional del Sudán entorpeció las tareas de desminado, que se suspendieron tras la matanza de dos contratistas encargados del desminado en la carretera que une Juba con Nimule.

17.但是,苏南部安全局势不断恶化,阻碍了排雷活动,朱巴-尼穆勒公路上发生杀害两名排雷承包人事件之后,中止了排雷活动。

评价该例句:好评差评指正

18.Aunque, por las razones indicadas, el número queda todavía por debajo de las previsiones originales para esta fase de la operación, la policía de la UNMIS dispone actualmente de un cuartel avanzado en Juba y está presente en seis sectores.

18.尽管由于上文所述各种原因,这一数目比原先预期行动这一阶段所达到人数要低,但联苏特派团现在朱巴有一个前方总部,在6个区有人员存在。

评价该例句:好评差评指正

19.Sin embargo, las demoras en el despliegue y la falta de servicios continúan siendo un motivo de gran inquietud en otras zonas como Kadugli, Abyei y Juba, donde la falta de oficinas y de alojamiento impiden el despliegue de los oficiales.

19.但其他地区警察部署延误和缺少设施问题仍然值得严重关切,例如,卡杜格利、阿卜耶伊和朱巴等地缺少办公和住宿房地,从而妨碍了更多警察部署。

评价该例句:好评差评指正

20.En el Sudán meridional, la UNMIS tiene la intención de empezar a transmitir por radio desde nuevos locales en Juba, tras las negociaciones positivas celebradas con el Ministro de Información del Gobierno del Sudán meridional y la radio y televisión de Juba.

20.在南部苏,与南部苏政府宣传部长和朱巴广播电台和电视台进行积极谈判之后,联苏特派团正在计划从朱巴新房舍开始电台广播。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 眼癌, 眼巴巴, 眼白, 眼斑病, 眼保健操, 眼病, 眼波, 眼不见,心不烦, 眼岔,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2016年7月合集

1.Anunció también que ha empezado a reubicar temporalmente en Entebbe a su personal no esencial de Juba.

它还宣布已开始将非必要工作人员暂时从朱巴转移到恩德培机翻

「Radio ONU2016年7月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


眼干症, 眼高手低, 眼观六路,耳听八方, 眼光, 眼光短浅, 眼光狭小, 眼光远大, 眼红, 眼花, 眼花缭乱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接