La reunión es el jueves, no te equivoques de día.
会议在周四举行,你别搞错了子!
En particular, desde la ampliación de la Unión Europea ha habido mayor dificultad en recibir fondos europeos. Espero que en las reuniones que celebremos con la Unión Europea en Bruselas el próximo jueves y viernes podamos determinar juntos cómo mejorar la situación.
尤其是,自从扩大欧洲联盟以来,欧洲资金更加难以到位,我斗胆希望,我们将在个星期四和星期五于布鲁塞尔同欧洲联盟开会时,能够共同审议改善状况之道,因为有时有些情况确实给我们造成困难。
Como señalamos el pasado jueves, para lograr el consenso también habría que abordar el desarme nuclear de un modo que no tiene mucho que ver con la negociación de las medidas efectivas que exige el artículo VI del TNP y que mi delegación tanto anhela.
正如我们上周四所说,寻求共识还要求对待核裁军的方式远不能像谈判《不扩散条约》第六条义务中的有效措施那样,而后面那种方式却是我国代表团积极寻求的。
El pasado jueves, el Presidente de la Comisión de la Unión Africana, Presidente Konaré, expresó su más firme apoyo y compromiso con los principios y objetivos de la Convención sobre las armas químicas, así como su deseo de trabajar conjuntamente con la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas a fin de lograr ese objetivo.
上星期四,非洲联盟委员会主科纳雷总统对《化学武器公约》的原则和目标表示最坚决的支持和承诺,并表示他希望同禁止化学武器组织一起努力,实现这一目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。