有奖纠错
| 划词

Mazio a Kampala, que fluctúan en promedio, entre 15 y 18 kilogramos cada 10 días.

他平均每十天出口15至18公斤黄金。

评价该例句:好评差评指正

El total de concentrado de uranio es pequeño (menos de 3 kilogramos) y permanece almacenado.

浓缩铀数量很少(少于3公斤),仍在保存。

评价该例句:好评差评指正

Entretanto, las fuerzas de seguridad israelíes descubrieron un artefacto explosivo de 40 kilogramos colocado por terroristas en la misma zona.

同时,以色列安全部队在同一地区起获了恐怖分子安放一颗40公斤炸弹。

评价该例句:好评差评指正

La red de traficantes extrae los explosivos de las minas y los embala en bolsas de 50 kilogramos para su venta.

贸易网络人员将炸药从地雷中取出,装入50千克口袋中销售。

评价该例句:好评差评指正

Cerca de 2.900 kilogramos de combustible nuclear, incluido uranio enriquecido, debieron colocarse en esas condiciones para excluir completamente el riesgo de su utilización ilegal.

大约有2 900公斤核燃料、包浓缩铀必须置于这样一种情况:完全排除被非法使用危险。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, entre el 17 y el 29 de enero un equipo logístico internacional hizo llegar al país 2,8 millones de kilogramos de material electoral.

尽管如此,国际后勤支助小组从1月17日至29日把280万公斤选举材料陆续运到了伊拉克。

评价该例句:好评差评指正

El precio de venta final es de 5 dólares por bolsa de 25 kilogramos lo cual equivale a 200 dólares por tonelada métrica (en el puerto de Kismaayo).

最终销售为每袋25公斤5.00美元,即每公吨200美元(在基斯马尤港)。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, una operación conjunta del Servicio y la EUFOR logró que en abril se confiscaran 123 kilogramos de heroína, la mayor confiscación de drogas en Bosnia y Herzegovina.

例如,国家边防局-欧部队4月联合采取行动,缴获了123公斤海洛因,这是在波黑缴获毒品最多一次。

评价该例句:好评差评指正

El 4 de mayo, las Fuerzas de Defensa de Israel descubrieron e hicieron explotar una bomba de 40 kilogramos al norte del cruce de Sufa, entre Gaza e Israel.

以色列国防军在加沙和以色列之间苏法过境点北部发现和引爆了一个40公斤炸弹。

评价该例句:好评差评指正

Además, los cultivadores consiguen un mejor precio en Burkina Faso, de 210 francos CFA por kilogramo, respecto de los 160 a 180 francos CFA que conseguirían en el mercado nacional.

此外,在布基纳法索,种植者可以卖到每公斤210非郎,而本国市场则为每公斤160至180非郎。

评价该例句:好评差评指正

El 20 de junio capturaron a una joven de Gaza que llevaba consigo 20 kilogramos de explosivos —aparentemente era una suicida— cuando estaba en el cruce de Erez tratando de ingresar a Israel.

20日,加沙一名青年妇女携带10公斤爆炸物——显然是自杀炸弹手——在试图进入以色列时在埃雷兹过境点被抓获。

评价该例句:好评差评指正

En una operación reciente se incautaron tres toneladas de marihuana y 400 kilogramos de cocaína y se detectaron 15 fincas y una planta procesadora de leche adquiridas mediante prácticas de blanqueo de dinero procedente del narcotráfico.

在最近一次行动中,委内瑞拉没收了3吨大麻和400千克可卡因,并且鉴别出由洗净毒品资金所购买15个种植园和1个牛奶加工厂。

评价该例句:好评差评指正

Sin duda, la representante también conoce, mejor que todos nosotros, la cifra exacta, que asciende a decenas de miles de municiones, piezas de artillería y cohetes de más de 1.000 kilogramos, que las fuerzas de ocupación israelíes han utilizado contra localidades palestinas.

毫无疑问,这位代表也比我们大家都更清楚地知道以下确切数字:以色列占领部队对巴勒斯坦居民中心使用了数以万计枪弹、炮弹和火箭弹,其重量共达1 000公斤。

评价该例句:好评差评指正

(30 centavos) por bolsa de 25 kilogramos En la tercera fase, que es la del comercio, el precio efectivo en el puerto de embarque es de 1,50 dólares por bolsa de 25 kilogramos comprendidos los costos del transporte desde el punto de recogida hasta el puerto.

在贸易阶段,即上述第(c)阶段,装货港实际为每袋25公斤1.50美元(包收集点到港口运输费)。

评价该例句:好评差评指正

La Federación de Rusia cuenta con la diversidad necesaria de instalaciones de lanzamiento para poner en órbitas cercanas a la Tierra de diversa inclinación cargas útiles que pesen entre varios cientos de kilogramos y 20 toneladas que por su fiabilidad y bajo costo relativo compiten airosamente con otros países en el mercado mundial de los servicios de lanzamiento.

俄罗斯联邦拥有各种必要发射设施用于将重达数百公斤至20吨各种倾斜有效载荷射入近地轨道,这些发射设施由于可靠和费用相对较低而成功地与其他国家在世界发射服务市场上进行竞争。

评价该例句:好评差评指正

Sólo en el mes de abril, 78.297 niños que sufrían de malnutrición recibieron 46.386 kilogramos de leche terapéutica, en tanto que los niños de la calle fueron objeto de atención especial mediante los servicios y el apoyo prestados en los centros de consulta instalados en las provincias de Basora y Nasiriya, así como en la zona de Kadimia en Bagdad.

单是在4月份,就有78 297名营养不良儿童获得46 386公斤食疗牛奶,而在巴士拉省和纳西里耶省及巴哈迪米亚区,救助中心通过提供服务和支助,使街头儿童得到特殊照顾。

评价该例句:好评差评指正

La Blue Ridge Environmental Defense League está hondamente preocupada por las disposicio-nes de un acuerdo bilateral, concertado entre los Estados Unidos de América y la Federación de Rusia, para desembarazarse de plutonio, pues con arreglo a ellas cada una de esas dos naciones puede utilizar 34.000 kilogramos de desechos de plutonio, proceden-tes de ojivas nucleares, en plantas de energía eléctrica nuclear para uso civil.

令蓝岭环保联深感不安是,美利坚合众国与俄罗斯联邦之间双边钚处置协定规定,允许各国民用核电站使用34 000公斤核弹头钚废料。

评价该例句:好评差评指正

La novedad más importante hasta la fecha se produjo el 11 de abril, cuando el Servicio de Fronteras Estatales, apoyado por la EUFOR, descubrió aproximadamente 27 kilogramos de heroína de gran pureza en un cruce fronterizo; además, ese mismo día, el Servicio, apoyado por otras unidades de la EUFOR, desbarató en otro lugar una banda dedicada a la trata de seres humanos y detuvo a tres personas.

迄今为止,主要发现是4月11日,国家边防局在欧部队支持下,在一个边界过境点发现了约27公斤海洛因,而且同一天在其他地方,国家边防局在欧部队其他单位支助下,瓦解了一个人贩子集团,逮捕了三个人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


精练, 精练的, 精炼, 精炼厂, 精良, 精灵, 精馏, 精美, 精美的, 精密,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地球分钟

¡Imagina que un humano adulto pesara 30 kilogramos!

想象个成年人类重30公斤!

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Estos gigantes miden casi 4 metros de altura y pesan 45 kilogramos cada uno.

这些巨人有着近乎4米的身高,每个重45千克。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Suponiendo que cada niño recibe un juguete de aproximadamente un kilogramo, sumaria 378 millones de kilos, unas 2,223.5 ballenas azules.

据估计每个孩子收到的玩具大约1kg,总和就是3.78亿公斤,相当于2,223.5头蓝鲸。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Si cada regalo pesara cerca de 1 kilogramo, los regalos en el trineo pesarían, en conjunto, 2.000 millones de kilos.

如果每件礼物重约千克,雪橇上的礼物总重就会达到,20亿千克。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Durante una jornada, el primer país produce 12 kilogramos de café y 5 tabletas de chocolates.

天生产 12 公斤和 5 块巧克力。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Con un peso de alrededor de 200 kilogramos, la nave está diseñada para operar durante tres meses marcianos.

该航天器重约 200 公斤,设计运行三个月。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En Pitalito, los cosechadores trabajan desde el amanecer hasta el ocaso en alturas elevadas y recolectan hasta 25 kilogramos por turno por muy bajos salarios.

在皮塔利,采摘工们在高海拔地区从早忙到晚,每轮要采摘25公斤,但薪资很低。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los trabajadores llevan sacos de arpillera con hasta 70 kilogramos de café secado y clasificado a contenedores de acero.

工人们把晒干和分好的装入麻布袋中,再把70公斤重的袋子放入集装箱。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El bambú contiene muy poco valor nutricional, por lo que los pandas deben comer entre 12 a 38 kilogramos al día para satisfacer sus necesidades energéticas.

竹子营养价值很低,因此大熊猫每天应吃12到38公斤的竹子来满足他们的能量需求。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cuando una bolsa llega a su destino final, se estima que ha contribuido con 1,6 kilogramos de dióxido de carbono a la atmósfera.

个袋子到达最终目的地时,估计已向大气中排放了 1.6 公斤二氧化碳。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Pero eso no es todo, porque luego se añade la esencia clásica de vainilla, la cual requiere 10 kilogramos de exquisitas vainas para producir 8 toneladas de magnum.

但这还不是全部,接下来添加了经典香草精华,为了制作8吨的梦龙,需要10公斤的精美香草。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Después del tostado, los granos se envasan en bolsas de poco más de 2 kilogramos que son entregadas en flotas de camionetas a cafés y tiendas por toda la ciudad.

在烘烤后,被装入袋子中,每包重达2公斤多点,由卡车队送往全市的店铺。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y dado que cada vaca libera hasta 100 kilogramos de metano cada año, estos animales se han convertido en uno de los mayores contribuyentes al cambio climático.

由于每头牛每年释放高达 100 公斤的甲烷,这些动物已成为气候变化的最大贡献者之

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La producción de una sola bolsa de algodón emite aproximadamente 272 kilogramos de dióxido de carbono.

生产袋棉花大约排放272公斤二氧化碳。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Un kilogramo de metano atrapa decenas de veces más calor en la atmósfera que un kilogramo de dióxido de carbono.

公斤甲烷在大气中捕获的热量是公斤二氧化碳的数十倍。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La prueba de resistencia la penetración consiste en la descarga desde tres metros de altura, contra la caja, de una masa que pesa 225 kilogramos y que tiene una punta de acero templado.

抗穿透测试就是重物三米坠落,落到黑匣子上,该重物重达225千克,还有个适度的钢尖。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Digamos que pones en el pistón de entrada un peso de 3 kilogramos y que el área del émbolo en contacto con el líquido es de 1 centímetro cuadrado.

假设你在入口活塞上放了 3 公斤的重物,活塞与液体接触的面积为 1 平方厘米。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y cuando se considera el costo del carbono de eliminar los árboles de sus ecosistemas, una bolsa de papel puede ser responsable de casi 5,5 kilogramos de dióxido de carbono.

当考虑到将树木从其生态系统中移除所产生的碳成本时,个纸袋可能会产生近 5.5 公斤的二氧化碳。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Cada centímetro cuadrado recibe la presión de 3 kilos: lo que significa que el émbolo ejerce una fuerza de… a ver: 5 por 3 es igual a 15… ¡15 kilogramos!

每平方厘米承受 3 公斤的压力:这意味着活塞施加的力...让我们看看:5 乘以 3 等于 15...15 公斤!

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

El satélite de poco más de 600 kilogramos dará una vuelta a la Tierra cada 90 minutos después de entrar en una órbita sincrónica al Sol a una altura de 500 kilómetros.

这颗600多公斤重的卫星进入500公里高度的太阳同步轨道后,每90分钟绕地球圈。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


精辟, 精巧, 精巧的, 精确, 精确的, 精确性, 精肉, 精锐, 精深, 精神,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接