Buenos días,me llamo Alberto y llamo desde Madrid.
早上,Alberto,从马德里打来。
No hubo tiempo de llamar al sacerdote y murió sin confesión.
来不及神父,他没有做忏悔就死了。
La protección ecológica vale llamar más atención.
生态保护值得更多关注。
Esta mañana llamaron de la compañía telefónica.
今天上午电公司给他打电。
Le llamé por teléfono y me lo negaron.
打电找他,对方说他不在。
El abuelo llamó a su nieto para comer.
爷爷孙子吃饭了。
Vale, yo llamo a la estación de tren.
,打去火车站问问看。
Taxi para Maicon !' La señora llamó violentamente.
去Maicon,那位女士大声着。
Me duelen mucho los dientes, pienso llamar al dentista.
牙很痛,打算打电给牙医。
Me llamaron la atención por ser muy hablador.
他们讲那么多,引起了的注意。
Enseguida te llaman para hacer el test de nivel.
他们马上会你去做水平测试。
Puedes llamar a la centralita para preguntar por mí.
你可以打电到电找。
Lo primero que hizo fue llamar a la policía.
他做的第一件事就是警察。
Abre la puerta, que están llamando.
开门,有人在敲门。
Si llaman, abre tú porque yo no estoy de recibo .
如果有人门你去开一下, 还得收拾一下.
Pierde cuidado, que en cuanto reciba el paquete, te llamo.
别担心,收到包裹后会打电给你的。
La persona que llamó no reveló su identidad.
此名打电者未透露他的身份。
El martes pasado me llamó Juan porque quería mudarse de piso.
上周二胡安打电给,他想要搬家。
Me llamó en el crítico momento en que yo tomaba el vaso.
恰在拿起那个杯子的时候,他给打来了电。
Lo que más me llamó la atención de su fisonomía fue los ojos.
她容貌中最引起注意的是她的眼睛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A partir de ahora te llamarás Sen.
从今以后你的名字叫小千。
Están formados por diferentes muñecos que se llaman los Ninots.
他们是由叫做Ninot的不同人的。
Es otra forma de llamar al ayuntamiento.
这是市政府大楼的另一个名字。
¿Cómo es que se llamaba esté tipo?
这种人该怎么说比较好呢?
Supongo que eso llamará a su atención.
我觉得这样能引起它的注意。
Sí, así me dijeron que se llamaba.
“是的,我听说他是这么称呼的。”
Katherine miró el número que la llamaba y dejó escapar un profundo suspiro.
她看了一眼显示的来电者, 深深吸了口气。
Me llamo Álvaro. Y vosotros, ¿cómo os llamáis?
我叫阿尔瓦罗,你们呢?你们怎么称呼?
Esto es lo que yo llamo una foto artística.
这就是我说的艺术照。
Sí. Anda, ¿no te había dicho cómo me llamo?
奇怪,我没有告诉你 我的名字吗?
Por la misma razón, la ciudad se llamaba Olimpia.
基于同样的原因,这座城市叫做奥林匹亚城。
Pregúntenle cómo se llamaba el cuadro o quién lo pintó.
你们问问她知不知道这幅画叫什么,是谁画的。
Hay muchas personas que llaman a estos animeles osos perezosos.
还有很多人叫这样的动物是熊懒。
Iba caminando hacia el puesto cuando oí que alguien me llamaba.
当我走向货摊的时候,听到有人叫我。
Tranquilo, Pedro, voy a llamar ahora mismo al doctor Brown Beard.
不要担心,佩德罗,我马上打个电话给棕熊医生。
Ese tipo es igualito que un villano que se llamaba El Macho.
那个人 看起来很像一个恶人 名叫El Macho。
A partir de ese momento me llamaron el manco de Lepanto… .
从那时起,人们就叫我勒班陀的独手人。
" Holi. ¿Ves, tía? Yo te puedo llamar y tú a mí" .
“你看,姐妹,我们可以打电话给对方啦。”
La chica tenía una sirvienta inteligente que se llamaba Hong Niang.
小姐有位聪明伶俐的侍女,叫做红娘。
Y la reina dio a luz un hijo que se llamó Asterión.
王后生了一个儿子取名阿斯特里昂。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释