有奖纠错
| 划词

Como más de la mitad de la población maliense todavía vive con menos de un dólar al día, hay escasas posibilidades de ahorro.

马里一半以上的人口每天生活费用不到一美元,因此几乎不可能有节余。

评价该例句:好评差评指正

Según el informe, la escisión —práctica a la que el Gobierno está dedicando especial atención— afecta al 94% de las niñas y mujeres malienses.

据报告所述,割礼——政府在特别强调予以处理的一——影响到94%的马里少女和妇女。

评价该例句:好评差评指正

Se reconoce en el informe que la sociedad maliense es de tipo patriarcal y que los papeles y las obligaciones de hombres y mujeres están claramente diferenciados en función a su grupo étnico al que pertenecen o de la religión que profesan.

报告承认,马里社会是一个父系社会,视有关族和宗教集团而定, 男女的角色和责任界定明确。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使失信誉, 使失贞, 使湿润, 使石化, 使世俗化, 使适合, 使适应, 使收缩, 使手腕, 使守规矩,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2023年7合集

Sin embargo, en un discurso ante el Consejo de Seguridad del pasado 16 de junio, el ministro maliense de Exteriores pidió la retirada sin dilación.

然而,马里外616在安理会发表讲话时呼吁立即撤军。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2015年5合集

La MINUSMA subrayó que los ataques contra funcionarios e instalaciones de la ONU constituyen un grave crimen y destacaron que las autoridades malienses son responsables de la seguridad del personal de Naciones Unidas.

马里稳定团强调, 针对联合国官员的袭击构成严重犯罪,并强调马里当局应对联合国人员的安全负责。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2合集

El director de país del PMA en Mali, Eric Perdison, subrayó que las comunidades malienses sufren una crisis alimentaria causada por el cambio climático pese a que contribuyen muy poco a su avance.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使瘦, 使疏远, 使赎身, 使熟悉, 使衰弱, 使水花四溅, 使顺从, 使嘶哑, 使松弛, 使松软,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接