有奖纠错
| 划词

Granada sigue pidiendo una asistencia internacional masiva.

格林纳达仍然需要大国际援助。

评价该例句:好评差评指正

Para curarse tiene que tomar dosis masiva de un medicamento.

为了痊愈她得吃大剂量药。

评价该例句:好评差评指正

Sólo un día después de la masiva manifestación independentista,la capital de Cataluña cambió de cara.

仅仅一天独立游行之后,加泰罗尼亚首付就改变了面貌。

评价该例句:好评差评指正

Parece inminente la llegada masiva de retornados burundeses desde Tanzanía.

看来即将出现大批布隆迪返回者从坦桑尼亚涌入情况。

评价该例句:好评差评指正

Los responsables de crímenes atroces a escala masiva aún siguen impunes.

那些应为大犯下骇人听闻罪行负责者仍未受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正

El continente volvió a sufrir desplazamientos masivos de población durante el año transcurrido.

过去一年,非洲大陆再次发生大人口流动。

评价该例句:好评差评指正

Con todo y con eso, prosiguió el éxodo masivo debido a los conflictos.

但继续出现大逃离冲突现象。

评价该例句:好评差评指正

En los textos escolares y los medios de información masiva hay también varios estereotipos.

在学校教科书大众媒体中仍有一些陈定型观念。

评价该例句:好评差评指正

Es una protesta masiva.

这是一次群众性抗议。

评价该例句:好评差评指正

Los Tribunales celebran juicios masivos con múltiples acusados, que producen miles de páginas de documentación.

两法庭处理涉及多名被告人大型审判,由此形成文件达数千页。

评价该例句:好评差评指正

Ante las corrientes masivas de refugiados que huyen de las guerras, esta exigencia es claramente incongruente.

面对逃离战争大批涌入,这项要求明显不合适。

评价该例句:好评差评指正

En África, ya se han producido repatriaciones masivas en Sierra Leona, Angola, Burundi, Eritrea y Liberia.

在非洲,已经在以下国家展开了大回返工作:塞拉利昂、安哥拉、布隆迪、厄立特里亚利比里亚。

评价该例句:好评差评指正

Además de su tremendo coste civil, la respuesta militar masiva del Gobierno no hará más que profundizar el resentimiento.

政府在这些区作出军事反应,除了对平造成巨大伤亡外,还将加深人不满情绪。

评价该例句:好评差评指正

Durante ocho años el régimen de Saddam impuso una guerra masiva de agresión y ocupación a mi pueblo.

历时八年,萨达姆政权曾把一场大侵略占领战争强加于我国人

评价该例句:好评差评指正

Para el asombro de la mayoría de los escépticos, el plan de reubicación masiva se completó sin incidentes.

令多数怀疑者惊愕是,大回迁计划平安无事完成。

评价该例句:好评差评指正

Una cultura de impunidad ante atrocidades masivas puede tener un efecto determinante para la seguridad a largo plazo.

暴行肇事者普遍不受惩罚,这种文化可能严重损害到长期安全。

评价该例句:好评差评指正

En la Primera Comisión, apoyó sistemáticamente las medidas para prevenir que los grupos terroristas obtengan armas de destrucción masiva.

在第一委员会中,冰岛始终支持各种防范恐怖组织获得大杀伤性武器措施。

评价该例句:好评差评指正

Israel planea retirarse de Gaza pero, al mismo tiempo, el Gobierno israelí planifica una masiva expansión de sus asentamientos.

以色列计划从加沙撤军,但同时,以色列政府又在计划大扩建定居点。

评价该例句:好评差评指正

El ACNUR pide que se adopten medidas urgentes para evitar que la repatriación masiva prevista genere una crisis social.

署呼吁采取紧急措施,避免预期遣返引起社会危机。

评价该例句:好评差评指正

Esos comités se suman a los existentes sobre la seguridad de la aviación y la respuesta a las bajas masivas.

这是在现有委员会(如航空安全应付大伤亡问题)之外设立委员会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


立姿, 立足, 立足点, , , , , 利比里亚, 利比里亚的, 利比里亚人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Luego de la creación de esta arma de destrucción masiva, debían probarla.

制造出大规模杀伤性武器后,他们还要进行实验。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y es tan masivo que la curvatura del espaciotiempo es infinita.

质量太大,以致于时空是无限

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Esto no es cosa rara en el Mediterráneo, pero aquí es algo masivo.

地中海地区并不罕见,但这里规模十分庞大。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El uso masivo del juguetito ha iniciado un debate entre padres y profesores.

大量使用这个小玩具使父母和老师们开始讨论,辩论。

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

Todos sabemos que esta nueva etapa del transporte masivo en Bogotá tiene sus propios problemas.

我们都知道,波哥大这个新大众运输阶段有其自身问题。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Aunque también es verdad que las primeras entradas masivas fueron incluso hace más tiempo.

尽管如此,第一次大规模移民实际上发生更早前。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Incluso la trayectoria de la luz cambia al pasar cerca de un objeto masivo.

经过大型物体附近时,甚至光路径也会发生变化。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Dada la demanda masiva se necesitó más cultivo de cacao, que solo podía crecer cerca del ecuador.

鉴于需求量巨大,需要种植更多可可,它只能生长赤道附近。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Aquí fue muy importante la influencia masiva de los migrantes italianos, sobre todo en el Siglo Diecinueve.

这里,意大利移民大规模影响是非常重要,特别是19世纪。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los llamados " medios masivos" permitían a unos cuantos privilegiados producir mensajes para que los consumiera un gran público.

那些所谓大众媒体就是允许少数特权阶层为大众制造信息。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Los criminales ahora planean el asesinato masivo.

犯罪分策划大规模谋杀。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero ejecutar esta operación masiva no era barato.

但运行这种大规模行动并不便宜。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年2月合集

Ban apeló además a la responsabilidad compartida y pidió compasión para abordar el fenómeno de los desplazamientos masivos de refugiados.

潘基文还谈到责任分担问题,呼吁各方处理大规模难民移民安置问题时要有怜悯情。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年3月合集

Un masivo apagón puso a medio país en situación de emergencia.

大规模停电使半个国家陷入紧急情况。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Masivas marchas en contra de la reelección de Pedro Sánchez en toda España.

西班牙各地举行大规模游行, 反对佩德罗·桑切斯连任。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Por el momento se utiliza en algunas cuestiones concretas, aunque no de forma masiva.

目前它已被用于一些特定问题,尽管不是大量使用。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

El cine y ver una película, porque tenemos disponibilidad y es como un consumo masivo de audiovisual.

因为我们有空闲时间, 这就像大量视听消费。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Se armó un gran revuelo por la visita masiva de la gente, lo cual desató la violencia y una orgía general.

场人山人海,逐渐演变为骚乱,还挑起了暴力和狂欢。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

El informe concluía que la causa de la muerte fue una hemorragia masiva ocasionada por cualquiera de las siete heridas mayores.

报告最后说,造成死亡原因是大出血,因为七处大伤口任何一处都会引起这种后果。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Las tartas y pasteles del café son simplemente maravillosos siempre que no te importe estar realizando una ingesta masiva de azúcares.

其中糕点和蛋糕十分美味,只要你不介意摄入大量糖分话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


荔枝, 荔枝螺, 荔枝肉, 栎树, 栎树丛, 俐落的, , 栗色, 栗色的, 栗树,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接