有奖纠错
| 划词

Esta es la primera rebaja que el país otorga desde mediados de julio.

是那国家从7月中旬以来的第一次降价。

评价该例句:好评差评指正

Llevo sólo mediado mi trabajo.

我的工作才只干了一半.

评价该例句:好评差评指正

La barra de pan está mediada.

面包只剩下了一半.

评价该例句:好评差评指正

Aplaudimos las innumerables iniciativas que están floreciendo a mediados del decenio.

我们欢迎在十年中期蓬勃地出现了众多的基层倡

评价该例句:好评差评指正

El país ha sufrido una epidemia de cólera desde mediados de junio.

6月中旬,该国爆发大规模的霍乱疫情,共计报告病例22 000,374人死亡。

评价该例句:好评差评指正

Se espera que el parlamento recién electo convoque su primera reunión a mediados de diciembre.

新选举出的计于12月中旬举行开幕

评价该例句:好评差评指正

Para mediados de siglo, por ejemplo, la población de esos países podría duplicarse con creces.

例如,到本世中期,最不发达国家的人口可能增加一倍多。

评价该例句:好评差评指正

A mediados de siglo, una de cada cinco personas de edad tendrá 80 años o más.

到本世中,80岁以上老人将占到老年人口的五分之一。

评价该例句:好评差评指正

Entonces (a mediados de 1998), aún no habían adoptado este sistema 30 aldeas, o un total de 693.

在当时(一九九八年年中)的693条乡村中,尚有约30条未采村选制度的政策。

评价该例句:好评差评指正

A mediados de año, más de 10.000 excombatientes habían participado en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.

到年中时,10 000多名前战斗人员参加了解除武装、复员和重返社方案。

评价该例句:好评差评指正

Un millón de personas tuvieron que abandonar sus tierras a mediados del siglo XX y refugiarse en los países vecinos.

在20世中期,100万巴勒斯坦人被迫离开自己的土地,流亡到周边国家。

评价该例句:好评差评指正

A mediados de abril, las luchas transfronterizas entre clanes de la región de Gedo causaron el desplazamiento de unas 15.000 personas.

4月中旬,在杰多地区发生部族内部跨界的战斗,造成约15 000人流离失所。

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF distribuyó suministros sanitarios de emergencia a 800.000 personas y a mediados de mayo proporcionaba agua potable a 850.000 personas.

儿童基金向800 000人分发了急救品,到5月中旬,已向850 000人提供安全的饮水。

评价该例句:好评差评指正

Desde mediados de febrero, los grupos especiales han autorizado 41 órdenes de detención y rechazado una solicitud de orden de detención.

自2月中旬以来,特别分庭签发了41份逮捕证,驳回1份逮捕申请。

评价该例句:好评差评指正

Con apoyo de donantes, el Gobierno prevé ejecutar el plan en un período de tres meses a partir de mediados de febrero.

借助捐助支持,政府期该计划将从2月中旬开始,月时间实施。

评价该例句:好评差评指正

A mediados de abril, las lluvias torrenciales y las inundaciones afectaron a Hargeysa, en “Somalilandia”, y causaron daños generalizados en la infraestructura.

中,暴雨和洪水袭击“索马里兰”的哈尔格萨,对基础设施造成广泛的破坏。

评价该例句:好评差评指正

A mediados de abril Siria presentó su cuarto informe al Comité de conformidad con el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001).

在今年4月中旬,叙利亚根据第1373(2001)号决第6段向委员提交了第四次报告。

评价该例句:好评差评指正

Este año nos encontramos a mediados del Decenio Internacional para una cultura de paz y no violencia para los niños del mundo.

今年是世界儿童和平非暴力文化国际十年的中期。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, desde mediados del año pasado, hemos creado más de 30 clínicas antirretrovirales en todo el país y hemos tratado a numerosas personas.

例如,自去年中期以来,我们在全国各地建立了30多抗反转录病毒诊所,医治了许多人。

评价该例句:好评差评指正

A mediados del Decenio, deseamos expresar nuestro agradecimiento a todos los agentes que han contribuido a la promoción de la cultura de paz.

在本一十年的中期,我们要向所有为促进一文化作出了贡献的行动者表示感谢。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


滤尘器, 滤出的渣滓, 滤毒罐, 滤光器, 滤器, 滤网, 滤液, 滤油器, 滤纸, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙节日

Se celebra el 23 de abril de cada año desde mediados del siglo XV.

从15世纪中叶开始,人们每年4月23日庆祝圣乔治节。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Tiene su mayor protagonismo desde mediados de octubre hasta diciembre.

10月中旬到12月的时候最是旺季。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Hasta mediados del siglo XIX fue el puente más alto del mundo.

直到19世纪中叶,它都是世界上最高的桥梁。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La mujer que enfrentó esta interrogación nació a mediados del siglo XVII.

面对本次讯问的这位女子生于十七世纪中叶。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

A mediados de marzo, los riesgos del mal de rabia parecían conjurados.

三月中旬, 狂犬病的危险似乎已经过去了。

评价该例句:好评差评指正
2018最热

Nací a mediados del siglo XVI en Alcalá de Henares, un pueblecito de Madrid.

生于十六世纪中叶的阿尔卡拉德埃纳雷斯,马德里的一个小镇。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比野生世界:卷尾猴成长记

A mediados de febrero, es casi imposible encontrar alimento en la seguridad del dosel arbóreo.

在2月中旬,在树林里的安全区几乎不可能找到食物。

评价该例句:好评差评指正
Youtube

A mediados de abril de 1918, la gripe ya hacía estragos en las trincheras de Europa Occidental.

1918年4月中旬,流感已经在西欧的战壕中肆虐。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Pero la historia de la primera computadora, aunque no electrónica, se remonta a mediados del siglo XVII.

然而,第一台计算机的历史,可以追溯到十七世纪中期,尽管它并非电子的。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

En España esta fiesta se empezó a celebrar a mediados del siglo XX, sobre todo por motivos comerciales.

西班牙从20世纪中叶开始庆祝这个节日,尤其于商业原因。

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

Exacto. Y las queremos para las ventas de Navidad, por lo tanto, para mediados de noviembre, como mínimo...

是的,们想要在圣诞节的时候售,所以至少是十一月中旬(收到货)。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Pues,sí. China colocará a mediados del mes la nave Shenzhou VI en órbita terrestre, con dos tripulantes a bordo.

“是的。中国将要在本月中旬将要把带有两名航天员的神州六号送入地球轨道。”

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Claro que hubo una época oscura, que empezó a mediados del siglo dieciséis, cuando la higiene estaba muy abandonada.

当然,从16世纪中叶开始,曾有一段黑暗时期,当时的人们都忽视了卫生。

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

El diseño estaba basado en un modelo italiano y se empezó a fabricar en España a mediados de los cincuenta.

该汽车的设计理念基于一种意大利的模型,并在 20 世纪 50 年代中期开始在西班牙生产。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Una tarde de mediados de julio, sin embargo, los ruidos y las voces fueron más altos, las carreras más precipitadas.

七月的一个下午,周围突然嘈杂起来,人们说话更大声,上下楼梯的脚步也更加急促了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Para mediados del siglo XVIII, English East India Company emergía como la potencia colonial principal.

到 18 世纪中叶,英国东印度公司逐渐成为主要的殖民势力。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

Van a volver para primavera, a mediados de septiembre y octubre.

他们将在 9 月中旬和 10 月的春季返回。

评价该例句:好评差评指正
Youtube

Y eso fue precisamente lo que significó este fenómeno literario, que dio mucho de qué hablar a mediados del siglo XX.

这正是这种文学现象所指的,它是20世纪中期一个重要的话题。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es gobernada por un sultán, que es parte de una monarquía fundada a mediados del siglo 18.

它由苏丹统治,苏丹是 18 世纪中叶建立的君主制国家的一部分。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

A mediados del siglo XX, los miembros de esta comunidad anunciaban, en lo posible por adelantado, sus preferencias funerarias.

20 世纪中叶,该社区的成员尽可能提前宣布他们的葬礼偏好。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


略图, 略微, 略微的, 略微地, 略有变化的形式, 略语, 略知一二, , 妈妈, 妈咪,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接