有奖纠错
| 划词

Crean una autoridad supranacional cuya responsabilidad es fomentar la competencia dentro del Mercado Común.

这些条例规定设立一个超国家机构,职责是促进共同市场内竞争。

评价该例句:好评差评指正

La consulta del Caribe fue facilitada por la Comunidad y el Mercado Común del Caribe (CARICOM).

加勒比商会议由加勒比共同体和共同市场筹办。

评价该例句:好评差评指正

Jamaica ha firmado el Tratado de la Comunidad del Caribe (CARICOM) e integra su Mercado Único.

牙买加是《加勒比共同体和共同市场条约》成员。

评价该例句:好评差评指正

Las nuevas medidas adoptadas por el Mercado Común del África Oriental y Meridional (COMESA) reducirán considerablemente los costos de tránsito.

在东南非共同市场所采取新措施将大大降低过境费用。

评价该例句:好评差评指正

Por lo que se refiere a la política comercial, el Paraguay es miembro fundador del Mercado Común del Sur (MERCOSUR).

关于贸易政策,巴拉圭是南方共同市场创始成员。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Mercado (Filipinas) (habla en inglés): Nos sumamos a quienes han dado la bienvenida al Ministro de Justicia de Burundi.

梅尔卡多先(菲律宾)(以英语发言):我们同他人一道欢迎布隆迪司法部长。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Mercado (Filipinas) (habla en inglés): Sr. Presidente: Me sumo a las demás delegaciones para darle la bienvenida a la Presidencia.

梅尔卡多先(菲律宾)(以英语发言):主席先,我同他发言者一道欢迎你担任主席。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de las crisis económicas, esos esfuerzos habían continuado dentro del Grupo Andino, la Comunidad del Caribe y el Mercado Común del Sur (MERCOSUR).

尽管发了经济危机,但这些努力在安第斯集团、加勒比共同体和南方共同市场内继续进行。

评价该例句:好评差评指正

Se está realizando una evaluación de los países del MERCOSUR - el Mercado Común del Cono Sur - centrado principalmente en el tema “comercio y medio ambiente”.

南锥体各国 - 南方共同市场 - 评估报告前正在编制过程中,中特别强调了“贸易与环境”问题。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas también colaboraron en un proyecto encaminado a rehabilitar y reintegrar a los niños excombatientes de Kismayo, Merca y Mogadishu, del cual se beneficiaron 420 niños.

联合国还参与举办了一个项是在基斯马尤、马尔卡和摩加迪沙帮助前儿童兵康复和重返社会,这个项已使420个儿童得到帮助。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Mercado (Filipinas) (habla en inglés): Mi delegación agradece a la Presidencia británica haber convocado esta reunión para examinar el proceso de transición con éxito en Sierra Leona.

梅尔卡多先(菲律宾)(以英语发言):我国代表团感谢主席国英国召开此次会议,讨论塞拉利昂成功完成过渡问题。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Mercado (Filipinas) (habla en inglés): Sra. Presidenta: nos sumamos a otros miembros para felicitarla por haber asumido la Presidencia del Consejo de Seguridad durante el mes de mayo.

梅尔卡多先(菲律宾)(以英语发言):主席女士,我们同他成员一道,祝贺你担任安全理事会五月份主席。

评价该例句:好评差评指正

La Comunidad Económica de los Estados de África Occidental (CEDEAO) y el Mercado Común del Sur (Mercosur) en América del Sur son ejemplos de zonas en que no se necesita visado.

例如,西非国家经济共同体和南美洲共同市场即为免签证

评价该例句:好评差评指正

La Comunidad del Caribe y los Estados del Mercado Común (CARICOM) ya han prometido asistencia técnica para las elecciones y son conscientes de que la estabilidad de Haití no se conseguirá solamente con las elecciones.

加勒比共同体和共同市场国家已经对选举进行了技术援助,并认识到,单靠选举不能实现海地稳定。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados miembros de la CARICOM han establecido distintas alianzas bilaterales, regionales y multilaterales para propiciar el desarrollo en general y se han comprometido con la creación del Mercado y Economía Únicos de la CARICOM.

加共体各成员国建立了多种多样双边、和多边伙伴关系以促进总体发展,并致力于建立加共体单一市场和经济体。

评价该例句:好评差评指正

Es un tema que interesa directamente al Uruguay, que es uno de los países que comparten el Acuífero Guaraní, que se extiende bajo el territorio de los cuatro países miembros del Mercado Común del Sur (MERCOSUR).

乌拉圭在该主题中有着直接利益,因为它分享瓜拉尼含水层,该含水层延伸到南方共同市场它四个成员国陆地之下。

评价该例句:好评差评指正

En África meridional y oriental, el Mercado Común para el África Oriental y Meridional (MECAFMO) tenía diversos proyectos de facilitación del comercio y el transporte a nivel regional, especialmente en lo relativo al comercio de tránsito.

在南部非洲和东非,东南非共同市场已采取了若干贸易和运输便利化行动,尤是针对过境贸易。

评价该例句:好评差评指正

Kenya es un destino de inversión privilegiado en África oriental, un centro de manufacturas y servicios, y una fuente de inversión en la subregión y en el mercado ampliado del Mercado Común del África Meridional y Oriental (MECAFMO).

肯尼亚是东非一个主要投资地、制造业和服务业中心、分和扩大东部和南部非洲共同市场投资来源。

评价该例句:好评差评指正

Con la creación del Mercado y Economía Únicos de la CARICOM, la probabilidad de que se realicen fusiones aumentará, y es importante que el Gobierno de Jamaica disponga de los instrumentos necesarios para hacer frente a la situación.

随着加共体单一市场和经济体建立,兼并可能性将会上升,牙买加政府有必要具备处理这种情况必要手段。

评价该例句:好评差评指正

En ese contexto, se están tomando medidas para lograr la integración económica en el plano subregional y asegurar que los países miembros estén en condiciones de integrarse en el Mercado y la Economía Únicos de la Comunidad del Caribe.

已采取步骤在次一级实现经济一体化,并确保成员国为加入加勒比共同体和单一市场及经济体作准备。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


中型, 中型词典, 中型的, 中型企业, 中兴, 中性, 中性代词, 中性的, 中性定冠词, 中性反应,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家主席习近平新年贺词

El Mercado de Innovación Científica se ha puesto en marcha con éxito.

科创板顺利启动推进。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Total, es dinero lo que necesitamos para mercar aunque sea una gorda con chile.

总之,我们需要钱,就买一棵辣椒,也得花钱。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

Luego están el Mercado de Verónicas y la Plaza de las Flores.

罗尼卡市场和弗洛雷斯广场。

评价该例句:好评差评指正
商务西班牙语900句

Este es el señor Carlos, ayudante de director general, esta es la señorita Ema, directora de importación.El es el señor Roberto , responsable del mercad.

卡洛斯先生,总经理的助手,这艾玛女士,进口部门的经理。这罗伯特先生,市场部的负责人。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭乐指南

Si vais al Mercado Central de Valencia, no dejes de echar un vistazo a los puestos que venden paellas, las sartenes en la parte exterior del mercado.

如果你们前往瓦伦西亚的中心市场,一定要看一下市场外面的摊位,他们卖的就海鲜饭平底锅。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Reformaremos y completaremos el mecanismo de apoyo financiero, estableceremos el Mercado de Innovación Científica y aplicaremos a título experimental el sistema de registro correspondiente, estimularemos la emisión de bonos financieros por las empresas emprendedoras e innovadoras y apoyaremos el desarrollo de los capitales riesgo.

改革完善金融支持机制,设立科创板并试点注册制,鼓励发行双创金融债券,扩大知识产权质押融资,支持发展创业投资。

评价该例句:好评差评指正
DOCUMENTALES

Aquí, en el Mercado de San Cristóbal, hemos escogido la frase

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


中央的, 中央工作会议, 中央机构, 中央集权, 中央集权的封建君主制, 中央集权国家, 中央领导, 中央暖气, 中央情报局, 中央全会,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接