有奖纠错
| 划词

Mi bisabuelo era mestizo, hijo de un gallego y de una indígena.

我的曾祖父是加利西亚和土著人混血儿。

评价该例句:好评差评指正

Se otorga prioridad a la selección alumnos indígenas, negros, mestizos y discapacitados.

要优先考虑土著、黑人、棕色人疾学生。

评价该例句:好评差评指正

Somos un pueblo mestizo que habla portugués en América del Sur

我们是在南美会说葡萄牙语的印欧混血人

评价该例句:好评差评指正

Además de los maya, otros pueblos tribales de esas comunidades son los criollos (africanos) y los mestizos.

同马雅人一起,这些社区内的其它受确认的部落民族为克里奥尔人(非裔)和梅斯蒂索人。

评价该例句:好评差评指正

Mestizo es quien nace de padre y madre de distinta raza, de un blanco y una indígena o una blanca y un indígeno.

美斯蒂索人是不同族父母所生的孩子,双亲中有一方是白人,一方是美土著人。

评价该例句:好评差评指正

La iniciativa se lleva a cabo gracias a la colaboración del Departamento del Patrimonio Canadiense y tres organizaciones nacionales de aborígenes y afiliadas: la Asamblea de las Primeras Naciones, el Inuit Tapiriit Kanatami y el Consejo Nacional de los Mestizos.

通过加拿大遗产部和三个土著组织及其分支机构的协同努力,土著语言倡议得以实施。 这三个组织是:原住民大会,因努伊特Tapiriit Kanatami和梅蒂斯人理事会。

评价该例句:好评差评指正

En Saskatchewan, el Departamento de Relaciones con las Primeras Naciones y las Poblaciones Mestizas, de reciente creación, trabaja en colaboración con las Primeras Naciones y las poblaciones mestizas sobre cuestiones como la educación y la participación en la economía, así como sobre asuntos relacionados con las tierras y los recursos.

在萨斯喀彻温省,新成立的原住民和梅蒂斯人关系部与原住民和梅蒂斯人就包括教育和参与经济及土地和资源等问题开展合作。

评价该例句:好评差评指正

El HRSDC, que es el principal departamento en la ejecución de la Estrategia, colabora concertadamente con cinco organizaciones aborígenes nacionales - la Asamblea de las Primeras Naciones, la Inuit Tapiriit Kanatami (antes denominada Inuit Tapirisat del Canadá), el Consejo Nacional de los Mestizos, el Congreso de Pueblos Aborígenes y la Asociación de Mujeres Nativas del Canadá.

该战略的领导部门加拿大人力资源和技术发展部与5个土著组织建立了伙伴关系,这5个机构分别是:原住民大会、因努伊特Tapiriit Kanatami(以前被称为加拿大因努伊特Tapiriit)、梅蒂斯人理事会、土著人民大会和加拿大土著妇女协会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


inactual, inadaptabilidad, inadaptable, inadaptación, inadaptado, inadecuación, inadecuado, inadmisible, inadoptable, inadvertencia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

¿HABLAS ESPAÑOL?

Los que realmente usamos el diminutivo somos los de La zona urbana, y por lo tanto los mestizos.

真正使用指小词是居住在城市人,因此也就是那些白人和土著混血儿。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Hay un criollo y un mestizo, que representan al pueblo.

有一个克里奥约人和一个欧混血人,代表了民族特性。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En el caso de Colombia, el elemento mestizo es el predominante.

就哥伦比亚而言,混血儿占主导因素。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Según cifras oficiales, mestizos y blancos representan el 85% del total de la población.

根据官方数据,混血儿和白人占了总人85%。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los mestizos peruanos portarían en promedio un 60% de ascendencia nativa, la más alta entre los mestizos de Latinoamérica.

秘鲁混血平均拥有60%土著血统,是拉丁美洲混血中最高

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El grueso de la población se componía de mestizos, indios, mansos, los blancos, los negros y las mezclas entre estos grupos.

大部分人欧混血、第安人、白人、黑人和这些群体间混血组成。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Famoso por su cultura y su gastronomía, se lo suele mencionar como un país mestizo.

它以文化和美食闻名被称为混血国家。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Y muy importante: su fundador valoraba a los estudiantes de sangre pura, es decir, cuya ascendencia sea mágica y no incluya muggles o mestizos.

他们创始人很重视纯血统学生,也就是说,祖先是魔法师人,而不是麻瓜或混血。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El proceso de mestizaje entre españoles e indígenas comenzó rápidamente y de forma gradual los mestizos fueron convirtiéndose en una proporción importante de la población.

西班牙人和土著人混血进程开始得十分迅速,混血儿逐渐成为人重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

Lo que me gustaba de aquel colegio mayor era su ambiente internacional, pues ahí se alojaban jóvenes de casi todas las razas: blancos, negros, mestizos, mulatos, asiáticos.

我喜欢学生公寓是他国际氛围,那里住着几乎不同种族年轻人:白人,黑人,混血儿,黑白混血人,亚洲人。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero dentro de esa generalización de país mestizo, existen hechos peculiares interesantes que tienen que ver con la historia y con la geografía de México.

但是在混血国家这一概念中,也存在着一些与墨西哥历史和地理相关有趣事实。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El censo de 1791 llevado a cabo por el virrey Gil de Taboada estimó a la población en 1.076.997 peruanos de los cuales 136.000 censados eran blancos y 244.000 mestizos.

据总督吉尔·德·塔博阿达在 1791 年进行普查估计,秘鲁人为 1076997 人,其中白人 136000 人,混血244000 人。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Hoy en día los informes oficiales hablan de que el 90% del país es mestizo, pero el término mestizo es usado como algo más bien cultural que biológico.

如今,据官方报告称,全国有90%是混血,不过“混血儿”一词是作为一个文化术语而非生物术语来使用

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Además, la gran mayoría de estos mestizos viven las mismas regiones donde habitan las etnias nativas con las que están emparentados, excepto en Lima donde hay descendientes de aborígenes del litoral, la sierra y la región amazónica.

此外,这些混血儿中绝大多数都生活在与他们有血缘关系土著民族所居住地区,只有利马除外,那里有来自海岸、高原和亚马逊地区土著后裔。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Pero como un inglés, a la caída de la noche, en mangas de camisa por el calor, y con una botella de whisky al lado, es cien veces más circunspecto que cualquier mestizo, míster Hall no levantó la vista del disco.

但是,作为一个英国人,夜色降临后,天气热,霍尔先生只穿着衬衫,身边放着一瓶威士忌。他比任何一个混血儿都要谨慎百倍:他一直没有把眼睛从留声机上抬起来。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Cuando Hernán Cortés llegó a conquistar, su compatriota Jerónimo de Aguilar lo urgió a unirse a los invasores, pero Guerrero prefirió pelear para defender a su comunidad, su esposa Zazil y sus tres hijos: los primeros mestizos de los que se tiene registro.

当埃尔南·科尔特斯前来征服时,他同胞赫罗尼莫·德·阿吉拉尔催促格雷罗和入侵者们联合,但是格雷罗更愿意为他族群而战斗,保护他妻子萨西尔和他孩子们,他们是最早有档案记录美斯蒂索人。

评价该例句:好评差评指正
万词主题

Los mestizos son de padre blanco y madre india o al revés.

评价该例句:好评差评指正
Despertad

La mayor parte de los hondureños son mestizos, fruto de la mezcla entre indígenas y españoles.

评价该例句:好评差评指正
Despertad

Los principales grupos étnicos del país son los criollos, los garífunas, los indios orientales, los mayas y los mestizos.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


inaptitud, inapto, inarmómco, inarmonia, inarmónico, inarrugable, inarticulable, inarticulado, inarticulomortís, inartificioso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接