有奖纠错
| 划词

Información oficial facilitada por oficiales jordanos y de la Policía Metropolitana.

大都会警察局和约旦所作的正式简报。

评价该例句:好评差评指正

La reforma creó un régimen parlamentario que desembocó en una iniciativa política acerca del funcionamiento de las instituciones metropolitanas.

通过这一改革,实行了仿照大城市体制政治结构的议会制度。

评价该例句:好评差评指正

Análogamente, según el Estado Parte, no es posible afirmar que la calificación de territorio metropolitano o de colonia provenga del Estado.

12 同样,据缔约称,不能说本土领地或殖民地这一地位家授予的。

评价该例句:好评差评指正

El 7 de mayo la policía desmanteló pandillas que organizaban el secuestro de personas en el área metropolitana, y liberaron a rehenes.

7日,警察摧毁了组织首都地区劫持人质的团伙并将人质释放。

评价该例句:好评差评指正

La estrategia de desarrollo de la ciudad metropolitana es un innovador proceso de planificación para las ciudades, siendo inclusivo y dando respuesta a las demandas.

这项大都市发展策略一种有创意的城市规划过程,具有包含性并且对需求作出反应。

评价该例句:好评差评指正

De ellos, 54 indicaron que estaban residiendo en la zona metropolitana de Nueva York; se fijó fecha para 35 y 21 se presentaron a las pruebas.

其中54人目前的住址在纽约大都会地区;为35人安排了考试,21人参加考试。

评价该例句:好评差评指正

El estudio, sin embargo, no se limitó al continente asiático, sino que abarcó también jurisdicciones (a nivel metropolitano y federal) de Australia, Canadá y los Estados Unidos de América.

这项研的范畴并不局限于亚洲,研地区还包括澳洲、加拿大和美(包括城市和联邦层面)的司法管辖区。

评价该例句:好评差评指正

En Bangladesh, en los centros metropolitanos vive sólo el 15% de la población, pero allí se concentra el 35% de los médicos y el 30% del personal de enfermería.

在孟加拉,大都市人口占15%,却有35%的医生和30%的护士。

评价该例句:好评差评指正

Sugirió que se elaboraran estudios a la luz de las prácticas actuales y se refirió a las medidas contra el terrorismo recientemente adoptadas por la Policía Metropolitana de Londres.

他建议根据当代做法来编写研报告,并注意到伦敦警察厅最近所采取的反恐措施。

评价该例句:好评差评指正

Aumenta el desempleo de los jóvenes, disminuyen las oportunidades de educación en comparación con las oportunidades ofrecidas en las zonas metropolitanas, y las instalaciones de recreación están muy subdesarrolladas.

业激增,教育机会与大都市地区相比相形见绌,娱乐设施常常也很不发达。

评价该例句:好评差评指正

Setenta y cuatro candidatos indicaron que estaban residiendo en la zona metropolitana de Nueva York; se fijó fecha para 49 candidatos y 44 se presentaron efectivamente a las pruebas.

其中74人目前的住址在纽约大都会地区;为49人安排了考试,44人实际参加考试。

评价该例句:好评差评指正

Respondieron al anuncio de vacantes 119 candidatos; 97 estaban residiendo en la zona metropolitana de Nueva York; se fijó fecha para 76 candidatos y 40 se presentaron efectivamente a la prueba.

119人应职位空缺通知送交了申请;其中97人目前的住址在纽约大都会地区;为76人安排了考试,40人实际参加考试。

评价该例句:好评差评指正

La Empresa Pública de los Aeropuertos de Tailandia (AOT) es el principal organismo responsable de la seguridad aeroportuaria en Tailandia, junto con la Policía Metropolitana y las Reales Fuerzas Aéreas de Tailandia.

机场公共有限公司负责泰际机场安全的主要机构,都会警察和泰皇家空军共同机构。

评价该例句:好评差评指正

Esta preocupación suele obedecer a los altos índices de migración de las zonas rurales a las urbanas, a la urbanización incontrolada y al crecimiento desmedido de las grandes ciudades y las zonas metropolitanas.

这一问题的根源往往在于大量人口从农村移往城市地区、城市无计划扩展以及首位城市和大都市区无节制的发展。

评价该例句:好评差评指正

Se organizará una red de mujeres negras contra la violencia que defenderá los derechos de la mujer en la región metropolitana de Río de Janeiro y estudiará los efectos de la violencia contra las mujeres negras.

将在里约热内卢首都区组织黑人妇女反暴力网络,倡导妇女权利,研对黑人妇女的暴力行为的影响。

评价该例句:好评差评指正

Marruecos: Como ocurre en muchos países en vías de desarrollo, en Tetuán, Marruecos, las autoridades metropolitanas carecen de instrumentos adecuados para vincular las decisiones administrativas de planificación física con la planificación de infraestructura, servicios y desarrollo socioeconómico.

在摩洛哥特图安市,象在许多发展中家一样,城市当局缺乏适当的工具将行政决定与实体规划和基础设施、服务和社会经济发展规划联系起来。

评价该例句:好评差评指正

También se ha dado prioridad al examen del trabajo infantil en las zonas urbanas, por ejemplo el trabajo de niños y adolescentes en las calles y el trabajo doméstico, es decir, las zonas metropolitanas de los Estados con la mayor incidencia de trabajo infantil.

此外还重点考虑了城市地区的童工情况,如在街道上工作和从事家政工作的儿童和青少,这意味着每个州的市区,童工发生率都较高。

评价该例句:好评差评指正

La desnutrición global en Guatemala muestra regiones de mayor incidencia, como el noroccidente del país, en el cual un 31% de los niños menores de 5 años tienen un peso inferior al normal, mientras que en la región metropolitana, la cifra se reduce al 15%.

危地马拉境内全面营养不良最严重的地区西北,5岁以下儿童中体重不足的比率占31%,在大城市区域该百分率为15%。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno Federal, a través de la Secretaria de Desarrollo Social, ha instrumentado el Programa HÁBITAT, que tiene como función atender a la población en situaciones de pobreza que habita en las ciudades y zonas metropolitanas mediante la aplicación conjunta de programas sociales y de desarrollo urbano.

联邦政府社会发展部开展了居住地方案,通过联合实施社会方案和城市发展规划,帮助生活在城镇和大城市的贫穷人口。

评价该例句:好评差评指正

Se presentaron 227 candidatos en respuesta al anuncio de vacantes de auxiliares de edición y auxiliares de edición electrónica en español; 109 indicaron que estaban residiendo en la zona metropolitana de Nueva York; se fijó fecha para 83 candidatos y 47 se presentaron efectivamente a las pruebas.

有227人应西班牙文编辑和桌面出版助理职位空缺通知提出申请;其中109人目前的住址在纽约大都会地区;为83人安排了考试,47人实际参加考试。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蛀心虫, , 铸币, 铸币权, 铸币人, 铸成大错, 铸床, 铸错, 铸钢, 铸工,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Los humanos serían las hormigas, intentando comprender el área metropolitana galáctica.

类将会成为试图理解银河系大都市的蚂蚁。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Son como comparar una colonia de hormigas con un área metropolitana humana.

就好比将蚁类大都市相提并论。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De sus diez zonas metropolitanas con más población, solo una está en la costa.

在其多的十个大都市中,只有一个位于海边。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Inaugurada en diciembre de 2001, la Biblioteca Pública Virgilio Barco forma parte del complejo urbanístico Parque Metropolitano Simón Bolívar.

落成于2001年12月,比尔希略·巴尔科公共图书馆是城市发展综合体“西蒙·玻利瓦尔都市公园”的一部分。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De hecho, es el área metropolitana de mayor crecimiento entre los últimos dos censos.

实际上在近的两次口普查中,该地区已经成为口增长快的大都市。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Sí, allí también están varias de las zonas metropolitanas que habíamos mencionado antes: Guadalajara, Puebla, Toluca, León y Querétaro.

没错,这一块也是我们前面提到的几大都市圈的所在地:瓜达拉哈拉、普埃布拉、托卢卡、莱昂克雷塔罗。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年7月合集

El Servicio Meteorológico Nacional volvió a emitir una alerta meteorológica por tormentas fuertes y eventual caída de granizo en el Área Metropolitana de Buenos Aires.

国家气象局重新发布了布宜大都会区强风暴可能的冰雹天气警报。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La campaña está dirigida a personas de entre 15 y 59 años que vivan en municipios bonaerenses que integran la región metropolitana de Buenos Aires.

该活动针对居住在构成布宜大都市区的布宜市的 15 至 59 岁

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Entre el censo de 2010 y el de 2020, la zona metropolitana aumentó un 8% su población, mientras que el promedio del país fue de un 11%.

从2010年到2020年的口普查显示,该都市圈的口增加了8%,同时全国平均增幅为11%。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La capital argentina, junto con la zona urbana contigua que la rodea, conforma el área metropolitana de Buenos Aires, en donde viven casi 17 millones de personas.

阿根廷首都及其周边的邻近城区共同构成了布宜大都市区,居住着近 1700 万口。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Uno. La ciudad de Buenos Aires tiene aproximadamente 3 millones de habitantes, pero su área metropolitana alcanza los 15 millones de personas que viven en los 24 distritos adyacentes a la capital.

一、布宜城内大约有三百万口,但是其大都市区的口达到1500万,居住在毗邻首都的24个区。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

La agencia distribuyó ayuda a 15.000 personas en la zona de Obdurman, que es parte del área metropolitana de Khartoum, controlada tanto por las Fuerzas Armadas sudaneses como por las Fuerzas de Apoyo Rápido.

该机构向 Obdurman 地区的 15,000 分发了援助物资,Obdurman 地区是苏丹武装部队快速支援部队控制的喀土穆大都市区的一部分。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年7月合集

Si no cambian de forma radical los pronósticos, en menos de un par de semanas el agua que saldrá por las canillas de los hogares del área metropolitana de Montevideo no se podrá tomar.

如果预测没有发生根本性的改变,在不到几周的时间内, 蒙得维的亚大都市区的家庭水龙头中流出的水将无法饮用。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

A contramano, se puede señalar que en muchas ocasiones es un costo para el gobierno central, que aporta para tratar de desarrollar más cada uno de estos lugares, casi todos más pobres que la Francia metropolitana.

相反,可以注意到, 在许多情况下, 这是中央政府的成本,中央政府致力于进一步发展这些地方,几乎所有这些地方都比法国本土更贫穷。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Se considera el lugar fundacional de Buenos Aires y en su entorno se encuentran varios de los principales edificios históricos y monumentos de la ciudad capitalina, como el Cabildo, la Casa Rosada, la Catedral Metropolitana o la Casa Central del Banco Nación.

它被认为是布宜的奠基之地,在其周围有首都的几个主要历史建筑纪念碑。如议会、总统府、大都会大教堂国家银行的中央大楼。

评价该例句:好评差评指正
El Hilo

En la zona metropolitana viven casi tres millones de personas.

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

La Policía Metropolitana de Reino Unido, a través de la Operación Grange, ha mantenido activa la investigación, revisando evidencias existentes y respondiendo a nuevas informaciones.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Aunque la transmisión ha disminuido lentamente en Estados Unidos, Canadá y Brasil, en otros países con grandes poblaciones metropolitanas se está produciendo un aumento de los casos.

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

La policía portuguesa, la policía metropolitana del Reino Unido y agencias internacionales han explorado múltiples líneas de investigación, enfrentándose a críticas y elogios por su manejo del caso.

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

A través de los años, la operación Grange de la Policía Metropolitana del Reino Unido y los esfuerzos de las autoridades portuguesas han revisado miles de pistas, testimonios y avistamientos, cada uno examinado con la esperanza de que conduzca a Madeleine.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


铸型, 铸造, 铸造厂, 铸造车间, 铸钟, 铸字, 铸字工场, 铸字工人, 铸字机, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接