有奖纠错
| 划词

La Oficina del Fiscal tiene la intención de presentar una petición para que se le someta a juicio conjuntamente con Mico Stanisic, un ex Ministro del Interior de la República Srpska dentro de Bosnia y Herzegovina, el que ha estado en libertad provisional desde el 25 de julio de 2005.

检察官办公室计划提,要求此人的审判在海牙与波斯尼亚和塞哥维那境的斯普斯卡共和国一名部长Mico Stanisic的审判一起进行。 Mico Stanisic 于2005年7月25日暂时获释。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


平原, 平整, 平整地面, 平整地面后铲下来的土, 平整后的地面, 平整土地, 平装, 平装本, , 评比,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统先生 El señor presidente

Lo había capturado en la esquina del Colegio de Infantes y lo llevaba de la mano, hamaqueándolo como a un mico.

这个宪兵是在步兵学校那条街的街口逮捕这个乞丐的。抓住乞丐的胳臂,像牵着一只猴子似的拖带拉扭进警察局。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情魔鬼

El de más estruendo fue el de un gorgotero que andaba por las veredas con un mico amaestrado cuyas maneras se distinguían poco de las humanas.

最轰动一时的是一个小商贩。 带着一只经训练的长尾猴在人行道上走, 那猴的浍人类相差无几。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

En lugar de la algarabía de los loros y el escándalo de los micos invisibles que en otro tiempo aumentaban el bochorno del medio día, sólo quedaba el vasto silencio de la tierra arrasada.

鹦鹉的喧隐形猴子的丑闻曾经让正午的天气更加炎热,取而代之的是满目疮痍的大地一片寂静。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Pero quizás te sorprendas que para cualquier colombiano mono es sinónimo de rubio y casi nadie lo asocia con el animal que conoces, es más, al animal le llaman " mico" y así no hay ambigüedad en este término.

但你可能会惊讶地发现,对于任何哥伦比亚人来说,mono 都是金发碧眼的代名词,几乎没有人会你认识的动物联系起来,事实上,这种动物叫做 “mico”,所以这个词没有任何歧义。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉 El Pequeño Nicolás

Fue Luisita la que habló, me dijo: —Tienes pinta de mico.

评价该例句:好评差评指正
文娱经典

A los catorce meses, con el estómago estragado por la carne de mico y el caldo de culebras, Úrsula dio a luz un hijo con todas sus partes humanas.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


评论, 评论文章, 评论员, 评判, 评判委员会, 评判员, 评选, 评议, 评语, 评注,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接