有奖纠错
| 划词

Se diferencian en su modo de andar.

他们走路的样子样。

评价该例句:好评差评指正

Lo que diferencia a las dos hermanas es el modo de hablar.

姐们俩同之处就是她们的讲话方式。

评价该例句:好评差评指正

Lo encontré de distinto modo de como lo había dejado.

我发现他和我们上次分别样了.

评价该例句:好评差评指正

Su modo de expresión verbal será a través del canto.

她的言语表达以唱歌形式来呈现。

评价该例句:好评差评指正

Su modo de ser es prudente y reflexivo.

他老成持重,三思而行。

评价该例句:好评差评指正

Este autobús es de modo moderno.

辆公交车是新款。

评价该例句:好评差评指正

210 Administrar de modo eficiente los recursos financieros del Organismo.

210 有地管理工程处的财政资源。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión concluye de este modo el examen del subtema.

委员会从而个分项的审议。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional debe hallar el modo de ponerles fin.

国际社会必须寻求种威胁的办法和手段。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión concluye de este modo el examen del tema 125.

委员会从而对议程项目125的审议。

评价该例句:好评差评指正

La cooperación multilateral es el único modo de mejorar el mundo.

多边合作是建设更美好世界的唯途径。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión concluye de este modo el debate general sobre esta cuestión.

委员会从而关于个问题的般性讨论。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión concluye de este modo el examen general de este tema.

委员会从而关于个项目的般性讨论。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario estudiar el modo de fortalecer la labor de la Corte.

因此,必须考虑如何加强法院的工作。

评价该例句:好评差评指正

El empoderamiento se transforma de este modo en una condición del desarrollo.

因此,赋予权力成为了发展的先决条件。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión concluye de este modo el debate general sobre estos informes.

委员会从而关于些报告的般性讨论。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión concluye de este modo el debate general sobre este informe.

委员会从而关于个报告的般性讨论。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión concluye de este modo el examen del tema 88 del programa.

委员会从而对议程项目88的审议。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión concluye de este modo el examen del tema 116 del programa.

委员会从而对程项目116的审议。

评价该例句:好评差评指正

De no haber objeciones, consideraré que la Comisión desea proceder de ese modo.

如果没有人反对,我将认为委员会也希望样做。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


豆浆, 豆秸, 豆科的, 豆类, 豆面, 豆乳, 豆沙, 豆薯, 豆芽, 豆油,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

Yo lo interpreto de modo muy distinto.

我的解释就你的解释完全两样。

评价该例句:好评差评指正
小银

Ojalá pensaran del mismo modo que yo pienso.

但愿它们我有同样的思想。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

¡Ardía el fuego allí de un modo tan hermoso!

烧得旺旺的!

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

De todos modos no lo quiero -dijo el coronel.

" 不管咋说,我不想养它了。" 上校说。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Pez, vas a tener que morir de todos modos.

" 鱼,你反正是死定了。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Se llama de este modo y de este otro.

“他时而叫这个名字,时而又么称呼。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Sí, pero insiste en hablar con Vd. De todos modos.

我说了,不过他坚您当面谈。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

¿Por qué debería actuar de modo diferente con tu hermano?

如果我以前是样对待我的兄弟姐妹的,我有什么理善待你哥哥?”

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Quizá también tengamos que cambiar nosotros y actuar de modo diferente.

也许我们需做出一些改变,去做点什么不同的事情。”

评价该例句:好评差评指正
西语童话

¡Ardía el fuego allí de un modo tan hermoso! ¡Calentaba tan bien!

火烧得旺旺的,暖烘烘的,多么舒服啊!

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

¡Basta ya, locos, que no se os puede llamar de otro modo!

“停手吧,你们真是些小淘气!

评价该例句:好评差评指正
盲人国

Había estado aún más arriba, pero de todos modos estaba muy arriba.

他爬得很高很远,而且曾经更高过。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Hay sistemas del cerebro que funcionan en modo automático, no los podemos controlar.

大脑的系统是自动模式的,我们不能控制它。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Sin embargo, como le cobraría de todos modos, le pidió que le contara.

然而,既然她无论怎样都收取费用,她就让圣地亚哥讲讲他的梦。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

La segunda forma es similar a la primera, y es " de ningún modo" .

第二种形式与第一种类似,是“de ningún modo”。

评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

Sufrimos de un modo espantoso la influencia de lo que nos rodea.

我们承受着周围环境对我们的可怕影响。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂死亡的故事

Seguro, pues, del triunfo, pensé entonces en el modo de romper con Inés.

既然确信能够成功,我便开始考虑伊内斯分手的方式。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

De hecho, considero que son muy pesados cuando se ponen en modo cariñosos.

事实上,我觉得他们变得亲昵时很烦人。

评价该例句:好评差评指正
小银

La gente habla de otro modo, con términos marinos, con imágenes libres y vistosas.

人们讲起话来是另外一种样子,都是航海的术语,各种样子都有,自随便,光怪陆离。

评价该例句:好评差评指正
小径分岔的花园

Por un instante, pensé que Richard Madden había penetrado de algún modo mi desesperado propósito.

有一阵子我想理查德马登用某种办法已经了解到我铤而走险的计划。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 痘病毒, 痘疮, 痘苗, 痘疱, , 窦炎, , 督察, 督促,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接