有奖纠错
| 划词

En las últimas películas tengo la sensación de que estoy viendo a una momia.

在最影,我有这感觉我在木乃伊。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


宣示, 宣誓, 宣腿, 宣泄, 宣叙调, 宣言, 宣扬, 宣战, 宣纸, 萱草,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第三册

Éstos intentaron eternizarse en forma de momias, que eran guardadas dentro de estas colinas artificiales de piedra.

法老们为求永生,把身体制成,并保存在这些石块建成的小山里。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

En realidad, las pirámides no son otra cosa que tumbas en las que se enterraban los faraones del antiguo Egipto en forma de momias.

事实上,这些金字塔只是用来埋葬法老的坟,以古埃及的形式。

评价该例句:好评差评指正
萌指大叔教你西语词汇

Este es el disfraz de momia, es fácil de hacer con vendas, también es muy tradicional el disfraz de vampiro, el que bebe la sangre humana.

这是,缠绷带很简成吸血鬼也是很传统的,吸血鬼喝人血。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

En él yacen las momias de Juan de Marcilla e Isabel de Segura, dos jóvenes que vivieron en el Teruel del siglo XIII, que protagonizaron una historia de amor digna de su reconocimiento nacional.

中安放着胡安·德·马尔基利亚和莎贝尔·德·塞古拉的,他们是 13 世纪生活在特鲁埃尔的两位年轻人,也是一段值得举国颂扬的爱情故事的主角。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Visitáronle, en fin, y halláronle sentado en la cama, vestida una almilla de bayeta verde, con un bonete colorado toledano; y estaba tan seco y amojamado, que no parecía sino hecho de carne momia.

他们去看望了唐吉诃德。唐吉诃德正坐在床上,身上穿着一件绿呢紧身背心,头戴红色托莱多式帽子,干瘦得简直像个僵尸。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Muchas de las momias han desaparecido con las joyas con que fueron enterradas, y las que han llegado hasta nuestros días lo han hecho como simples restos humanos desprovistos de vida y de grandeza.

许多和与之一起埋葬的珠宝都消失不见了,那些保存到至今的我们把它作为毫无生命也毫不伟大的人类残骸。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Aquellas noches eran las peores porque la madre no alcanzaba entonces el estado de una mansa momia, sino que se transformaba en un Júpiter tronante capaz de asolar con sus berridos la dignidad del más firme.

这样的夜晚是最糟糕的,因为他的母亲不会因此变成一具温顺的,而是一个暴怒的雷神,她鬼哭狼嚎的叫声足以摧毁任何坚强的意志。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Y yo quedé como una momia, cubierta de vendas blancas bajo las que se escondía una armadura tétrica y pesada que dificultaba todos mis movimientos, pero con la que tendría que aprender a moverme de inmediato.

我就像一个浑身缠满了白色绷带的,绷带下藏着一座不可告人的小型军火库。这些家伙实在是太沉了,压得我几乎动弹不得。但是我必须立刻活动起来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


喧嚣, , 暄腾, , 煊赫, , 玄参, 玄狐, 玄秘主义, 玄妙,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接