有奖纠错
| 划词

Luis Moreno Ocampo, y a su equipo de investigadores por todos sus esfuerzos de colaboración.

我们还要赞扬检察官路易斯·莫雷诺·奥坎波先生和他调查人员开展了协作努力。

评价该例句:好评差评指正

Moreno afirmó además que un alto funcionario de la DISIP participó y facilitó la fuga del terrorista de la cárcel venezolana.

莫雷诺还说名情报和保护事务局官员助和唆使波萨达逃出委内瑞拉监狱。

评价该例句:好评差评指正

Durante los dos meses de detención, Moreno fue sometido a malos tratos y torturas por sicarios bajo la dirección de Posada Carriles.

他在被拘留两个月期间,莫雷诺被波萨达·卡里略斯指引暴徒虐待和拷打。

评价该例句:好评差评指正

Luis Moreno Ocampo, quien desarrolla una compleja tarea, con muchas presiones, pero que creemos eficaz y tendiente al progreso de la justicia y a alcanzar los objetivos del Estatuto de Roma.

他在巨大压力下所做努力,助促进了司法事业和《罗马规约》各项目标。

评价该例句:好评差评指正

El 29 de junio, el Fiscal de la Corte Penal Internacional, Luis Moreno Ocampo, informó al Consejo en una sesión abierta acerca de las actividades iniciales que había emprendido la Corte en cumplimiento de la resolución 1593 (2005).

29日,国际刑事法院检察官路易斯·莫雷诺-奥坎波在公开会议向安理会通报情况,说明法院为执行第1593(2005)号决议所进行初步活动。

评价该例句:好评差评指正

El PRESIDENTE PROVISIONAL explica que, de conformidad con el artículo 34 del Reglamento de la Conferencia General, preside provisionalmente la Conferencia en lugar del Presidente del anterior período de sesiones, Embajador Claudio Moreno (Italia), que ya no presta servicios en Viena.

临时主席解释说,根据议事规则第34条,他暂时代届会议主席意大利大使Claudio Moreno主持会议工作,该大使已不在维也纳任职。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Abelardo Moreno (Cuba): Mi delegación se ha visto obligada a intervenir en esta fase final del debate para exponer algunos criterios sobre el ejercicio que ahora concluye y sobre las omisiones y distorsiones que, a nuestro juicio, figuran en el texto acordado en la tarde de hoy.

阿韦拉多·莫雷诺先生(古巴)(以西班牙语发言):我国代表团不得不在辩论这个时刻发言,对即将结束这项活动以及今天下午商定文件中我们认为有遗漏和扭曲地方发表我们意见。

评价该例句:好评差评指正

Moreno Ocampo, se refirió a ello el lunes pasado durante su informe al Consejo— no podemos sino reiterar que el Consejo expresó en la resolución 1296 (2000) su disposición a adoptar las medidas apropiadas en aquellos casos en los cuales se obstruya la asistencia a los civiles, incluso al evaluar las situaciones en las cuales la denegación deliberada de acceso puede constituir una amenaza a la paz y a la seguridad internacionales.

我们必须强调,在第1296(2000)号决议中,安理会表示随时准备在对平民援助受到阻碍时候采取适当措施,包括对阻碍自由接触可能构成对国际和平与安全威胁情况进行评价。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


有魔法的, 有魔力的, 有目共睹, 有目共赏, 有奶便是娘, 有男子气概的, 有内容的, 有能力的, 有年, 有排泄功能的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi Martin 生活西语课堂

Con mi foto podemos decir que soy moreno.

从我的照片可以看出我很黑。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

Luis es moreno y Pepe es rubio.

Luis皮肤黝黑,Pepe金发碧眼。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A1

Tiene el pelo largo y es moreno.

她有一头黑色长发。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A1

El gigante es moreno, tiene barba y el pelo rizado.

这位男巨人留黑色卷发,蓄着络腮胡。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 1

Allí se encuentra el glaciar Perito Moreno, que es una gran extensión de hielo.

在这里您可以看雷诺冰川,它所占范围很大。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

El presidente de Ecuador, Gabriel García Moreno, tampoco aceptó la invitación.

厄瓜多尔的总统加夫列尔·加西亚·雷诺也没有接受邀约。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Él se sacudió los rizos morenos y se echó a reír.

他摇摇自己那头棕色的惩发,笑了起

评价该例句:好评差评指正
钟读名

Se retiraron a Sierra Morena porque don Quijote necesitaba limpiar sus pecados.

他们撤雷纳山,因为堂吉诃德需要洗清自己的罪孽。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Alto, delgado, adusto. Moreno, repeinado. Con gafas redondas, bigote y pinta de intelectual.

" 高高的,瘦瘦的,很严肃。深色皮肤,秃顶。带着圆圆的眼镜,小胡子,还有些书卷气。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Ahora vamos a poner en una olla azúcar moreno, un poquito de agua y la mezcla que habíamos hecho antes.

现在我们往锅中放入红糖、一点水和我们之前做的混合粉。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

A uno lo ven morenito, vestido de tal forma y de una empiezan a decirle cosas, ¿no?

他们看一个黑发、这样穿着的人,就立刻开始对她胡言乱语,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

A mi lado, en la barra, había un hombre de unos 35 años. Moreno, fuerte, bien vestido.

吧台上,在我的旁边,有一个男人约35岁的样子。棕色皮肤,很壮,穿着讲究。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

También somos más morenos, solemos tener los ojos marrones, la piel no se nos quema con tanta facilidad.

我们的肤色也更深,我们的眼睛往往是棕色,我们的皮肤也不容易晒伤。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Lo único es que las dos tenemos el pelo largo (no siempre) y un poco moreno (y no siempre).

我们俩唯一相同的就是都是长发(也不总是)还是深色的(也不总是)。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Para hacerla necesitaríamos agua, azúcar moreno y vamos a dejar esto a fuego medio alto hasta que espese un poquito.

要制作它,我们需要水、红糖,把它放在中高火上,直它变得有点稠。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Dicen, con temor, que está enfermo; un moreno suele subir a su dormitorio con la caldera y con el mate.

伙伴们担心地说他病了,一个混血儿经常端了开水壶和马黛茶上楼去他的卧室。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Número de ficha clínica, 63, examen físico, hombre aproximadamente de cuarenta y dos años, moreno, con textura mesomorfa, sin identificación.

63。外科检查:男性,约42岁,棕色皮肤,中等身材,身份不明。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Era un hombre de extraordinaria belleza, moreno, aguileño, de bigotes, sin duda alguna el hombre del que me habían hablado.

他是一位非常漂亮的男人,黑黑的,鹰钩鼻子,留着小胡子——显然就是我听说的那个人。”

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

Ella es alta, tiene el pelo moreno y los ojos grandes.

她身材高大,有一头黑发和一双大眼睛。

评价该例句:好评差评指正
Podcast de duolingo

Mi papá era moreno, delgado, alto y tenía un mostacho como el mostacho del Zorro.

我爸爸又黑又瘦又高,留着佐罗的小胡子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


有企图的, 有气孔的, 有气无力, 有气无力的, 有钱, 有钱的, 有钱人, 有钱有势的, 有欠缺, 有亲戚关系的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接